Translation of "executive advisory committee" to Arabic language:


  Examples (External sources, not reviewed)

The Advisory Committee recommends that the Executive Board approve the request of the Executive Director.
ملاحظة يشمل هذا الهيكل البياني الوظائف الممولة في ميزانية الدعم فقط.
The Advisory Committee questions the feasibility of analysing the functioning of just one executive committee it may in fact be more productive to look again at the whole executive committee structure.
وتسأل اللجنة الاستشارية عن جدوى تحليل عمل لجنة تنفيذية واحدة فقط وقد يكون من الأكثر إنتاجية في الواقع دراسة هيكل اللجان التنفيذية برمته.
The Advisory Committee met with the Executive Director and, via videoconference, with other senior officials of UNODC.
واجتمعت اللجنة الاستشارية بالمدير التنفيذي، كما اجتمعت، عن طريق الفيديو، بغيره من كبار المسؤولين في المكتب.
6. In May, the Advisory Committee met with the Executive Director of UNICEF and submitted to the Executive Board of UNICEF a report dealing with
٦ وفي أيار مايو، اجتمعت اللجنة اﻻستشارية بالمدير التنفيذي لليونيسيف، وقدمت الى المجلس التنفيذي لليونيسيف تقريرا تناول ما يلي
Advisory Committee
)٢( تقارير اللجنة اﻻستشارية
The Advisory Committee points out that it is somewhat unusual for substantive programmes to be attached to an executive office.
18 وتشير اللجنة الاستشارية إلى أنه لم تجر العادة إلى حد ما على إلحاق برامج جوهرية بمكتب تنفيذي.
quot The Advisory Committee apos s method of work proceeds in two main stages a hearing and an executive session.
quot ويمضي أسلوب عمل اللجنة اﻻستشارية على مرحلتين جلسة استماع وجلسة لﻹدارة التنفيذية.
The Executive Committee,
20 إن اللجنة التنفيذية،
The Executive Committee,
27 إن اللجنة الدائمة،
The Executive Committee,
28 إن اللجنة الدائمة،
The Executive Committee,
27 إن اللجنة الدائمة،
The Executive Committee,
28 إن اللجنة الدائمة،
Executive Committee appropriations
اللجنـة التنفيذيــــة
Also in mid 2004, the Executive Committee and the external auditors recommended that UNHCR commission an independent review of its senior management structure, to encompass issues raised by the Advisory Committee on Administrative and Budgetary Questions and the Executive Committee.
82 وفي منتصف عام 2004 أيضا، أوصت اللجنة التنفيذية ومراجعو الحسابات الخارجيون بأن تكلف المفوضية جهة ما بإجراء استعراض مستقل لهياكل إدارتها العليا، بغية إدماج المسائل التي أثارتها اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية واللجنة التنفيذية.
Investment advisory committee
اللجنة اﻻستشارية لﻻستثمار
During its consideration of the budget estimates, the Advisory Committee met with representatives of the Executive Director who provided additional information.
وأثناء نظرها في تقديرات الميزانية، اجتمعت اللجنة اﻻستشارية بممثلي المديرة التنفيذية الذين قدموا معلومات إضافية.
19. The Executive Committee
٩١ ـ إن اللجنة التنفيذية
20. The Executive Committee,
٠٢ ـ إن اللجنة التنفيذية،
21. The Executive Committee,
١٢ ـ إن اللجنة التنفيذية،
24. The Executive Committee,
٢٤ إن اللجنة التنفيذية،
25. The Executive Committee,
٥٢ ـ إن اللجنة التنفيذية،
27. The Executive Committee,
٧٢ ـ إن اللجنة التنفيذية،
28. The Executive Committee,
٨٢ ـ إن اللجنة التنفيذية،
29. The Executive Committee,
٩٢ ـ إن اللجنة التنفيذية،
30. The Executive Committee,
٠٣ ـ إن اللجنة التنفيذية،
19. The Executive Committee,
٩١ ـ إن اللجنة التنفيذية،
Executive Committee Appropria tions
اﻻعتمادات التي رصدتها اللجنة التنفيذية
29. The Executive Committee,
٢٩ إن اللجنة التنفيذية،
30. The Executive Committee,
٠٣ ان اللجنة التنفيذية،
31. The Executive Committee,
٣١ ان اللجنة التنفيذية،
35. The Executive Committee
٥٣ إن اللجنة التنفيذية،
OF THE EXECUTIVE COMMITTEE
للجنة التنفيذية
The Advisory Committee welcomed the information that use of the executive jet had been discontinued and that alternative arrangements were working well.
وترحب اللجنة الاستشارية بما ورد إليها من معلومات عن توقف استخدام الطائرة الخاصة وباتخاذ ترتيبات بديلة.
Independent Audit Advisory Committee
رابعا اللجنة الاستشارية المستقلة للمراجعة
Independent oversight advisory committee
اللجنة الاستشارية المستقلة للرقابة
Independent oversight advisory committee
إنشاء لجنة استشارية مستقلة للرقابة
Independent audit advisory committee
اللجنة الاستشارية المستقلة للمراجعة
The Executive Board adopted decision 2005 39 UNFPA Technical Advisory Programme.
88 واعتمد المجلس التنفيذي المقرر 2005 39 البرنامج الاستشاري التقني لصندوق الأمم المتحدة للسكان
During its consideration of the item, the Advisory Committee met with the Executive Director and other representatives, who provided additional information and clarification.
واجتمعت اللجنة، أثناء نظرها في البند، بالمديرة التنفيذية وممثلين آخرين، قدموا معلومات إضافية.
The Advisory Committee notes that higher amounts are requested under executive direction and management ( 15,800), subprogramme 3, Statistics ( 9,100) and programme support ( 5,400).
وتلاحظ اللجنة الاستشارية أن مبالغ أكبر مطلوبة تحت بند التوجيه التنفيذي والإدارة (800 15 دولار)، والبرنامج الفرعي 3، الإحصاءات (100 9 دولار)، ودعم البرنامج (400 5 دولار).
Refugees 22. The Executive Committee,
٢٢ ـ إن اللجنة التنفيذية،
Claimants listed in the Executive Committee database Claimants provisionally eligible according to the Executive Committee database
1 أصحاب المطالبات المدرجة أسماؤهم في قاعدة بيانات اللجنة التنفيذية
Advisory Committee on Aliens Affairs
اللجنة الاستشارية المعنية بشؤون الأجانب
Observations of the Advisory Committee
مﻻحظات اللجنة اﻻستشارية
Advisory Committee apos s recommendation
توصية اللجنة اﻻستشارية

 

Related searches : Advisory Committee - Executive Committee - Executive Advisory Board - Project Advisory Committee - National Advisory Committee - Advisory Committee Meeting - Governmental Advisory Committee - Scientific Advisory Committee - Expert Advisory Committee - Parent Advisory Committee - Fda Advisory Committee - Economic Advisory Committee - Investment Advisory Committee - Medical Advisory Committee