Translation of "currently being built" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Being - translation : Built - translation : Currently - translation : Currently being built - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Their great contribution will be illustrated in the museum of Polish Jewish history that is currently being built in Warsaw. | وسوف يصو ر إسهامهم العظيم في متحف التاريخ البولندي اليهودي الذي يجري بناؤه حاليا في وارسو. |
Momentum was being built. | كانت هناك بالفعل العاطفة الكامنة داخل الجماهير لديانا |
Here's the product being built. | هذا منتج تم بناءه |
They are being built at Portsmouth. | يجري بناؤها في بورتسموث. |
This is currently being implemented. | ويجري حاليا تطبيق الإجراء المذكور. |
They are currently being updated. | ويجري حاليا استكمال الورقتين. |
But while our instrument was being built, | لكن حين كان يتم بناء أدواتنا، |
More money being spent, more roads being built, more malls being opened, more stuff. | مولات أكثر , مزيد من الأموال تنفق، مزيد من الطرق تبنى ، و مزيد من البضائع و السلع |
The guidelines are currently being updated. | ويجري في الوقت الراهن استكمال هذه المبادئ التوجيهية. |
software application is currently being developed. | ويجري حاليا تطوير نموذج للتطبيق الحاسوبي. |
A process is currently being executed. | يتم تنفيذ عملية الآن. |
B. Measures that are currently being approved by the relevant decision making bodies, or whose approval is currently being prepared or is currently planned | باء التدابير التي يجري إقرارها من قبل هيئات صنع القرار المختصة أو التي يجري حاليا التحضير أو التخطيط ﻹقرارها إمدادات الطاقة |
In addition, the separation wall was being built. | ي ضاف إلى ذلك بناء الجدار الفاصل. |
There are two standards currently being developed. | هناك نوعان من المعايير التي يجري إعدادها حاليا. |
The final report is currently being finalized. | ويجري حاليا إعداد الصيغة النهائية للتقرير الختامي. |
Assistance was currently being provided to 158,000 refugees. | ويجري حاليا تقديم المساعدة إلى 000 158 لاجئ. |
What is currently being done about the problem? | واو ماذا يجري حاليا لحل المشكلة |
The national action plan is currently being finalized. | ويجري حاليا وضع اللمسات الأخيرة على خطة العمل الوطنية. |
It was currently being used in 70 countries. | ويستخدم 70 بلدا حاليا هذه الخريطة. |
Debt for drugs swaps are currently being considered. | ويجري النظر حاليا في إمكان مقايضة الديون بالمخدرات. |
Highways are no longer being built, and that's a fact. | ترى ما نحن عليه اليوم. لم يعد يجري بناء الطرق السريعة, |
That's close to being a kind of built in intuition. | وهو بناء نوع من البديهية |
Implementing legislation for that Act was currently being drafted. | ويجري الآن صياغة تشريعات تسمح بتنفيذ هذا القانون. |
A bill on domestic violence was currently being drafted. | ويجري في الوقت الراهن صوغ مشروع قانون بشأن العنف العائلي. |
Similar memoranda are currently being negotiated with other Governments. | ويجري في الوقت الحالي التفاوض مع حكومات أخرى بشأن مذكرات مماثلة. |
The issue was currently being discussed within the Government. | ولكن المسألة هي قيد المناقشة حاليا لدى الحكومة. |
Such an approach is currently being used in Haiti. | وهذا النهج يستخدم حاليا في هايتي. |
A 14 story shopping mall is being built in its place. | بني مكانها مركز تسوق القصة 14. |
The landscape is being built around to create a private garden. | تنسيق الحديقة بني حول المنزل ليكو ن حديقة خاصة. |
being built on the foundation of the apostles and prophets, Christ Jesus himself being the chief cornerstone | مبنيين على اساس الرسل والانبياء ويسوع المسيح نفسه حجر الزاوية |
The monthly review of accounts receivable is currently being undertaken. | 78 يجري حاليا استعراض شهري لحسابات القبض. |
DAR approaches are currently being applied in Zambia and Uganda. | ويجري تطبيق ن ه ج المساعدة الإنمائية للاجئين في الوقت الراهن في زامبيا وأوغندا. |
Workers were currently being trained to provide for their care. | ويجري تدريب عاملين لرعاية أولئك الأطفال. |
The owner of the nightclub brothel is currently being prosecuted. | وتجري حاليا محاكمة صاحب الملهى الليلي بيت الدعارة. |
A similar newsletter is currently being produced in Sri Lanka. | ويجري حاليا إنتاج نشرة مشابهة في سري لانكا. |
Both military personnel were arrested and are currently being prosecuted. | واعتقل العسكريان وتجري محاكمتهما حاليا . |
Other initiatives in this respect are currently being actively pursued. | ويجري في الوقت الحالي العمل من أجل اتخاذ مبادرات أخرى في هذا الشأن. |
It is currently being updated to take account of new developments and being translated into French. | ويجري في الوقت الراهن تحديث المعجم لاستيعاب التطورات الجديدة، وترجمته إلى اللغة الفرنسية. |
Today s Kremlin thinks that democracy was being built too quickly in Russia. | يتصور زعماء الكرملين اليوم أن الديمقراطية تسير بخطى أسرع مما ينبغي في روسيا. |
And this is in the process of being built as we speak. | وهي تحت الانشاء بينما نتحدث الان. |
The spillover reports are currently being discussed by the IMF s board. | والآن يقوم مجلس إدارة صندوق النقد الدولي بمناقشة هذه التأثيرات غير المباشرة. |
Currently, detailed analyses are not being undertaken of payment repair charges. | 65 ولا تجرى في الوقت الراهن أي تحليلات مفصلة لرسوم إصلاح عمليات الدفع. |
In addition, the Administration and Procurement Manual is currently being finalized. | وباﻻضافة الى ذلك، يجري حاليا وضع الصيغة النهائية لدليل اﻹدارة والشراء. |
And as we speak currently, 5 are being opened right now. | وبينما نحن نتحدث الآن يتم فتح هذه المكتبات الخمس. |
The hotels are being built on Guam by Tower Development, a Japanese company. | ويجري بناء هذه الفنادق الثﻻثة في غوام من قبل شركة quot تاور quot للتنمية وهي شركة يابانية. |
Related searches : Being Built - Is Being Built - Are Being Built - Was Being Built - Currently Being Negotiated - Currently Being Addressed - Currently Being Conducted - Currently Being Established - Currently Being Undertaken - Currently Being Checked - Currently Being Reviewed - Currently Being Examined - Currently Being Performed - Currently Being Edited