Translation of "convention against corruption" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

Against - translation : Convention - translation : Convention against corruption - translation : Corruption - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

United Nations Convention against Corruption
اتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة الفساد
United Nations Convention against Corruption
ثالثا اتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة الفساد
United Nations Convention against Corruption.
اتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة الفساد، نيويورك.
United Nations Convention against Corruption
لجنة منع الجريمة والعدالة الجنائية
(c) United Nations Convention against Corruption.
(ج) اتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة الفساد.
V. United Nations Convention against Corruption
خامسا اتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة الفساد
58 4. United Nations Convention against Corruption
58 4 اتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة الفساد
The United Nations Convention against Corruption resolution 2005 68.
اتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة الفساد القرار 2005 68.
Legislative guide for the United Nations Convention against Corruption
ألف الدليل التشريعي لاتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة الفساد
United Nations Convention against Corruption. New York, 31 October 2003
اتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة الفساد نيويورك، 31 تشرين الأول أكتوبر 2003
United Nations Convention against Transnational Organized Crime and the Protocols thereto and the United Nations Convention against Corruption
اتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة الجريمة المنظمة عبر الوطنية والبروتوكولات الملحقة بها واتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة الفساد
The Inter American Convention against Corruption (OAS Convention) came into force in March 1997.
46 بدأ نفاذ اتفاقية الدول الأمريكية لمكافحة الفساد (اتفاقية منظمة الدول الأمريكية) في آذار مارس 1997.
Also encourages all Governments to strengthen their cooperation in the fight against corruption, consistent with the United Nations Convention against Corruption
7 تشجع أيضا الحكومات على تعزيز تعاونها في محاربة الفساد، بما يتوافق مع اتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة الفساد
The Government of Ukraine had signed the United Nations Convention against Corruption and the Criminal Law Convention on Corruption and the Civil Law Convention on Corruption of the Council of Europe.
60 ووق عت حكومة أوكرانيا على اتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة الفساد وعلى اتفاقية مكافحة الفساد في إطار القانون الجنائي() واتفاقية معالجة الفساد في القانون المدني اللتين وضعهما مجلس أوروبا.
(a) The provisions of the United Nations Convention against Corruption implemented
(أ) تنفيذ أحكام اتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة الفساد
7. Also encourages all Governments to strengthen their cooperation in the fight against corruption, consistent with the United Nations Convention against Corruption
''7 تشجع أيضا الحكومات على تعزيز تعاونها في محاربة الفساد، بما يتوافق مع اتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة الفساد
Recognize the importance of ratifying the United Nations Convention against Corruption and the United Nations Convention against Transnational Organized Crime.
ويقرون بأهمية التصديق على اتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة الفساد واتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة الجريمة المنظمة عبر الحدود الوطنية
Acts ratifying the United Nations Convention against Corruption and the Criminal Law Convention on Corruption would soon be submitted to the Verkhovna Rada.
وسيقد م قريبا إلى البرلمان الصكان اللذان سيصد قان على اتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة الفساد واتفاقية معالجة الفساد في القانون الجنائي.
(vii) Ad Hoc Committee on the Negotiation of a Convention against Corruption
7 اللجنة المخصصة المعنية بالتفاوض بشأن وضع اتفاقية لمكافحة الفسـاد
The Office continued to support efforts to implement the Convention against Corruption.
29 لا يزال المكتب يساند الجهود التي ت بذل من أجل تنفيذ اتفاقية مكافحة الفساد.
Promotion of the entry into force of the United Nations Convention against Corruption
ثانيا الترويج لبدء سريان مفعول اتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة الفساد
(viii) Conference of the States Parties to the United Nations Convention against Corruption
8 مؤتمر الدول الأطراف في اتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة الفساد
Morocco was in the process of ratifying the United Nations Convention against Corruption.
35 وأضاف أن المغرب قائم بالتصديق على اتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة الفساد.
Welcoming the adoption of the United Nations Convention against Corruption,Resolution 58 4, annex.
وإذ ترحب باعتماد اتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة الفساد( 1 ) القرار 58 4، المرفق.)،
Consistent with the United Nations Convention against Corruption (General Assembly resolution 58 4, annex).
() بما يتسق مع اتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة الفساد (قرار الجمعية العامة 58 4، المرفق).
Kuwait was also in the process of ratifying the United Nations Convention against Corruption.
كما أن الكويت بصدد التصديق على اتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة الفساد.
In June this year the Kyrgyz Parliament ratified the United Nations Convention against Corruption.
ففي حزيران يونيه هذا العام صدق برلمان قيرغيزستان على اتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة الفساد.
It was working to ratify the United Nations Convention against Transnational Organized Crime and its protocols and the United Nations Convention against Corruption, and was introducing legislation and policies, including an anti corruption act.
كما أنها تعمل على التصديق على اتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة الجريمة المنظمة عبر الحدود الوطنية وعلى بروتوكولاتها، وكذلك على اتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة الفساد هذا إلى أنها قائمة بإدخال تشريعات وسياسات معينة، من بينها قانون لمكافحة الفساد.
We welcome the United Nations Convention against Corruption, which is central to the efforts at the international level to fight corruption.
ـــــــــــــــــــــــــــــــــــ
Australia was a signatory of the United Nations Convention against Corruption and was moving towards ratification of that Convention.
وقد وق عت كذلك على اتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة الفساد وهي في طريقها إلى التصديق على تلك الاتفاقية.
Warmly congratulate the French speaking countries of Africa which have already ratified the United Nations Convention against Corruption and the African Union Convention on Preventing and Combating Corruption
4 نعرب عن شكرنا العميق للدول الناطقة بالفرنسية في أفريقيا التي سبق أن صدقت على اتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة الفساد واتفاقية الاتحاد الأفريقي لمنع الفساد ومحاربته
The United Nations Convention against Corruption, adopted by the General Assembly in its resolution 58 4 of 31 October 2003, promotes standard measures and intergovernmental cooperation against corruption.
وتشجع اتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة الفساد التي اعتمدتها الجمعية العامة بموجب قرارها 58 4 المؤرخ 31 تشرين الأول أكتوبر 2003 على اتخاذ تدابير موحدة لمكافحة الفساد والتعاون بين الحكومات في هذا الصدد.
There was general agreement at all four seminars that the Convention against Corruption represented a major step forward in action against corruption and the development of international law.
وكان هناك اتفاق عام في تلك الحلقات الدراسية الأربع كلها على أن اتفاقية مكافحة الفساد تشكل خطوة كبرى في إطار إجراءات مكافحة الفساد وتطوير القانون الدولي.
The United Nations Convention against Corruption is the first and only global legally binding instrument against corruption and it is remarkably innovative and far reaching in its content.
36 إن اتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة الفساد هي الصك الأول والصك العالمي الوحيد الم لزم قانونيا ضد الفساد، وهي اتفاقية ذات مضمون ابتكاري وبعيد الأثر بشكل ملحوظ.
Action against corruption assistance to States in capacity building with a view to facilitating the entry into force and subsequent implementation of the United Nations Convention against Corruption
أيسلندا وجمهورية الكونغو الديمقراطية وكندا ونيكاراغوا.
Action against corruption assistance to States in capacity building with a view to facilitating the entry into force and subsequent implementation of the United Nations Convention against Corruption
إجراءات مكافحة الفساد مساعدة الدول على بناء القدرات تيسيرا لبدء نفاذ اتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة الفساد وتنفيذها لاحقا
Action against corruption assistance to States in capacity building with a view to facilitating the entry into force and subsequent implementation of the United Nations Convention against Corruption
توصي لجنة منع الجريمة والعدالة الجنائية المجلس الاقتصادي والاجتماعي بإقرار مشروع القرار التالي لكي تعتمده الجمعية العامة
4. Welcomes the adoption of the United Nations Convention against Corruption See resolution 58 4.
4 ترحب باعتماد اتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة الفساد( 1 ) انظر القرار 58 4.)
Welcoming also the adoption of the United Nations Convention against Corruption,Resolution 58 4, annex.
وإذ ترحب أيضا باعتماد اتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة الفساد( 1 ) القرار 58 4، المرفق.)،
3. Welcomes the adoption of the United Nations Convention against Corruption Resolution 58 4, annex.
3 ترحب باعتماد اتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة الفساد( 1 ) القرار 58 4، المرفق.)
As at 1 September 2005, 29 States had ratified the United Nations Convention against Corruption.
23 وحتى 1 أيلول سبتمبر 2005، كانت 29 دولة قد صد قت على اتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة الفساد.
b. Parliamentary documentation draft text of rules of procedure and other rules and mechanisms according to the Convention against Corruption (1) report of the Ad Hoc Committee on the Negotiation of a Convention against Corruption (1)
ب الوثائق التشريعية مشروع نص النظام الداخلي وغيره من القواعد والآليات وفقا لاتفاقية مكافحة الفساد (1) تقرير اللجنة المخصصة المعنيـة بالتفاوض بشأن وضع اتفاقية لمكافحة الفساد (1)
Measures against corruption
تدابير مكافحة الفساد
Action against corruption
باء إجراءات مكافحة الفساد
In view of that, the adoption of the Convention against Corruption was a milestone in the efforts of the international community to establish an international legal framework against corruption.
ونظرا لذلك، تمث ل اتفاقية مكافحة الفساد علامة بارزة في جهود المجتمع الدولي الرامية إلى إنشاء إطار قانوني دولي لمكافحة الفساد.

 

Related searches : Against Corruption - Fight Against Corruption - Corruption Allegations Against - Convention Against Torture - Endemic Corruption - File Corruption - Corruption Probe - Corruption Charges - Corruption Prevention - Official Corruption - Memory Corruption - Government Corruption