Translation of "china africa development fund" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Examples (External sources, not reviewed)
UNDP Trust Fund for Human Resources Development in South Africa | الصندوق اﻻستئماني لبرنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي لتنمية الموارد البشرية في جنوب افريقيا |
China and Africa. | الصين او افريقيا |
Statement XVII. UNDP Trust Fund for Assistance to Refugee related Development Projects in Africa ..... 91 | البيان السابع الصندوق اﻻستئماني لبرنامج اﻷمم المتحدة اﻻنمائي لتقديم المساعدة للمشاريع اﻻنمائية المتصلة بالﻻجئين في افريقيا |
Trust Fund for South Africa | اﻻستئماني لجنوب افريقيا |
Brazil China India South Africa | جنوب أفريقيا |
Brazil China India South Africa | الصيـن |
As China Gains, Will Southern Africa? | هل تكسب أفريقيا الجنوبية مع ما تحققه الصين من مكاسب |
Is China a Friend of Africa? | هل الصين صديقة لأفريقيا |
Office for Outer Space Affairs, Economic Commission for Africa, United Nations Conference on Trade and Development, United Nations Fund for Science and Technology for Development, United Nations Population Fund, United Nations University. | مكتب شؤون الفضاء الخارجي، اللجنة اﻻقتصادية ﻻفريقيا، مؤتمر اﻷمم المتحدة للتجارة والتنمية، صندوق اﻷمم المتحدة لتسخير العلم والتكنولوجيا ﻷغراض التنمية، صندوق اﻷمم المتحدة للسكان، جامعة اﻷمم المتحدة. |
United Nations Trust Fund for South Africa | صندوق اﻷمم المتحدة اﻻستئماني لجنوب افريقيا |
But of Africa and India and China. | لكن من أفريقيا والهند والصين. |
Until China sees its economic interests in Africa as tied to the continent s political development, such horrors will continue. | وإلى أن تدرك الصين أن مصالحها الاقتصادية في أفريقيا مرتبطة بالتنمية السياسية للقارة، فلسوف تستمر مثل هذه الفظائع. |
Dominica welcomes the establishment of the South Fund for Development and Humanitarian Assistance and the generous initial pledges of the Governments of Qatar, India and China to this Fund. | ودومينيكا ترح ب بإنشاء صندوق الجنوب للمساعدة الإنمائية والإنسانية، وبالتبرعات المبدئية السخية المقدمة من حكومات قطر والهند والصين لهذا الصندوق. |
43. United Nations Capital Development Fund (UNCDF). The Fund undertook an important thematic review on participative eco development based on a desk review and in depth field evaluations of long standing UNCDF programmes in Africa. | ٤٣ صندوق اﻷمم المتحدة للمشاريع اﻻنتاجية اضطلع الصندوق باستعراض موضوعي هام بشأن التنمية اﻻيكولوجية التشاركية بناء على استعراض مكتبي وتقييمات ميدانية متعمقة لبرامج قديمة العهد تابعة للصندوق في افريقيا. |
A DIVERSIFICATION FUND FOR AFRICA apos S COMMODITIES | ثالثا المسائل المتعلقة بإنشاء صندوق لتنويع السلع اﻷساسية اﻻفريقية وعمليات هذا الصندوق |
Capital Development Fund, 2004 | التقرير السنوي لصندوق الأمم المتحدة للمشاريع الإنتاجية لعام 2004 الذي يركز على تحقيق النتائج |
Development Fund 167 798 | أموال التنمية ٧٩٨ ١٦٧ |
Consolidated fund 1 049 106 Development Fund 12 400 | صندوق التنمية |
Other approaches to supporting this sector are represented by the project development facilities created by IFC and the Africa Enterprise Fund. | وهناك نهج أخرى لدعم هذا القطاع تمثلها مرافق تنمية المشاريع التي أنشأتها المؤسسة المالية الدولية وصندوق المشاريع اﻻفريقي. |
United Nations Trust Fund for South Africa 7 000.0 | صندوق اﻷمم المتحدة اﻻستئماني لجنوب افريقيا |
International Fund for Agricultural Development | منظمة الأمم المتحدة للتربية والعلم والثقافة |
International Fund for Agricultural Development | الجمهورية العربية السورية |
Nations Development Fund for Women | بالمرأة مع صندوق اﻷمم المتحدة اﻹنمائي للمرأة |
First, the Governments of Qatar, China and India pledged donations at the Summit to launch a South fund for development and humanitarian assistance. | أولا ، تعهدت حكومات قطر والصين والهند في مؤتمر القمة بتقديم تبرعات لإنشاء صندوق للتنمية والمساعدة الإنسانية في الجنوب. |
Nestlé's supplier development in China | ثانيا دور السياسة العامة 10 |
South Africa, the world's largest producer of coal based synthetic oil, has established the Fund for Research into Development, Growth and Equity. | وأنشأت جنوب أفريقيا، وهي أكبر منتج في العالم للزيوت الصناعية المشتقة من الفحم الحجري، صندوقا ي عنى ببحوث التنمية والنمو والمساواة. |
Now, in the context of the New Agenda for the Development of Africa, the establishment of a diversification fund has been proposed. | واﻵن، وفي إطار البرنامج الجديد للتنمية في افريقيا، اقتــرح إنشـــاء صنــدوق للتنويع. |
China for UNU IIST 1 300 000 India Endowment Fund earmarked | صندوق الهبات المخصص لجامعة اﻷمم المتحدة المعهد الدولي لتكنولوجيا برامج الحاسوب |
(c) Development of Africa | (ج) تنمية أفريقيا |
the establishment of a diversification fund for Africa apos s | صندوق لتنويع السلع اﻷساسية اﻻفريقية |
UNDP United Support of Artists for Africa Trust Fund . 104 | الصندوق اﻻستئماني المشترك بين برنامـج اﻷمم المتحــدة اﻹنمائي ومؤسسة الدعم الموحد للفنانين من أجل افريقيا |
As an important step to reinforce South South cooperation, China and African countries established the China Africa Cooperation Forum in 2000, which laid down a comprehensive and detailed plan for China Africa cooperation. | وقد أنشأت الصين والبلدان الأفريقية منتدى التعاون بين الصين وأفريقيا في عام 2000، كخطوة هامة في تعزيز التعاون بين بلدان الجنوب، وأسفر عن خطة شاملة ومفص لة للتعاون بين الصين وأفريقيا. |
The Chinese Government is ready to implement the relevant programmes through the China Africa Cooperation Forum and other cooperation channels so as to support Africa in enhancing development and implementing NEPAD. | والحكومة الصينية مستعدة لتنفيذ البرامج ذات الصلة عبر منتدى التعاون بين الصين وأفريقيا وقنوات التعاون الأخرى لتوفير الدعم لأفريقيا في تشجيع التنمية وتنفيذ الشراكة الجديدة من أجل تنمية أفريقيا. |
4. Information material and services Four brochures on industrial development in Africa population, human resources and development in Africa agricultural and rural development in Africa and environmental management in Africa. | ٤ المواد والخدمات اﻹعﻻمية أربعة كتيبات عن التنمية اﻻقتصادية في افريقيا والسكان والموارد البشرية والتنمية في افريقيا والتنمية الزراعية والريفية في افريقيا واﻹدارة البيئية في افريقيا. |
Africa Club (for Integrated Development) Africa Union of Architects | نادي افريقيا )للتنمية المتكاملة( |
All over Africa, China is financing and constructing basic infrastructure. | ففي كل أنحاء أفريقيا تساهم الصين في تمويل وإنشاء البنية الأساسية. |
United Nations Development Fund for Women | صندوق الأمم المتحدة الإنمائي للمرأة |
United Nations Development Fund for Women | 60 137 صندوق الأمم المتحدة الإنمائي للمرأة |
IFAD International Fund for Agricultural Development | جيم استحداث أساليب ملائمة للإنتاج الزراعي وتربية الماشية 73 75 16 |
IFAD International Fund for Agricultural Development | ألف توفير موارد مالية كبيرة وأشكال أخرى من الدعم للبلدان النامية الأطراف المتضررة 83 88 20 |
United Nations Development Fund for Women | 14 صندوق الأمم المتحدة الإنمائي للمرأة |
C. International Fund for Agricultural Development | جيم الصندوق الدولي للتنمية الزراعية |
United Nations Development Fund for Women | 11 رسم الخرائط |
IFAD International Fund for Agricultural Development | 4 وتنقسم الدراسة إلى خمسة أجزاء |
United Nations Development Fund for Women | تاسعا صندوق الأمم المتحدة الإنمائي للمرأة |
Related searches : China-africa Development Fund - Development Fund - Fund Development - Municipal Development Fund - Skills Development Fund - Rural Development Fund - European Development Fund - Regional Development Fund - Business Development Fund - Capital Development Fund - Central Africa - East Africa - Southern Africa