Translation of "between each other" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Examples (External sources, not reviewed)
(e) Halting of military actions between each other. | )ﻫ( وقف أعمال القتال بين الدول. |
As I said, sometimes they kind of blur between each other. | كما قلت، أحيان ا تتداخل بين بعضها البعض |
We passed each other often between the intersection and the club. | نتقاطع أحيان ا بين مفترق الطريق والنادي. |
It is most useful for communication between animals that rarely encounter each other. | وهي مفيدة للغاية للاتصال بين الحيوانات التي نادرا ما تصادف بعضها البعض. |
like these bridges between the two helixes, and they twist around each other. | كهذه الجسور بين الحلزونين وهما يلتفان حول بعضهما |
They kick each other, they bite each other. | يركلون بعضهم البعض ، يعضون بعضهم البعض . |
The respect each other and help each other. | يحترموا بعض ويساعدوا بعض |
You wanna kill each other, kill each other! | هل تريدون قتل بعضكم البعض اقتلوا بعضكم. |
Students of tea ceremony bow to each other and to their teacher each class begins with bows between the teacher and students. | ينحني طلاب حفل الشاي لبعضهم البعض و لمعلمهم بحيث يبدؤون كل فصل بالانحناء وذلك بين المعلم والطلاب. |
Each other. | أحدنا الاخر |
And now, we see each other. We hear each other. | والآن، نحن نرى بعضنا.. نسمع بعضنا |
And then they talk, and then we pass the baton back and forth between each other. | ثم يتحدث الآخر، ثم نتبادل الأدوار بين بعضنا البعض. |
There's something done come down between them and me that don't let us understand each other. | كلا، بل هناك حاجز وضع بيننا فلم يعد أي منا يفهم الآخرين |
Other mechanisms have been developed to track backlinks between disparate webpages controlled by organizations that are not associated with each other. | هذا وقد ط ورت آليات أخرى لتتبع الروابط المرتدة بين صفحات الويب المتباينة التي تسيطر عليها المنظمات التي لا ترتبط مع بعضها البعض. |
And Adam Smith, he was not the first one to observe that societies relate to each other as they begin to exchange the surpluses between the villages with each other. | و لم يكن آدم سميث هو أول من لاحظ أن المجتمعات ترتبط ببعضها عندما تبدأ في تبادل الفائض بين القري مع |
violent to each other, hating each other as deeply as possible. | عنفيين لبعضهما البعض، كارهين بعضهما البعض باكبر قدر ممكن. |
That we love each other, that we're mad about each other. | بأننا نحب بعضنا , بأننا نهيم حبا ببعضنا |
I don't understand people hurting each other and killing each other. | أنا لا أفهم إيذاء الناس بعضهم البعض وقتل بعضهم البعض. |
Cairo s mini states allow freedom of movement and transport of goods between each other, and even intermarriage. | تسمح الدويلات القاهرية بحرية التنقل بينها ونقل البضائع بل والتزاوج بينها. |
What is it that makes people trust each other, not only between states, but also within states? | مالذي يجعل الناس يثقون ببعضهم البعض ليس بين الدول فقط ولكن داخل الدول ايضا |
I think you guys like each other a lot. Why didn't it work between you and me? | يظهر انك حقا تحبها.....لماذا لم تعاملني ابدا هكذا |
Shaping each other, | و كيف تشكل بعضها البعض |
To each other? | لبعضكم البعض |
Lashing each other? | مربوطين بعضهم ببعض |
learn from each other and build upon each other, locally and internationally. | التعلم من بعضهم البعض والاعتماد على بعضهم البعض، محليا ودوليا . |
And these organizers, they're seeing each other, they're learning from each other. | وهؤلاء المنظمون يشاهدون بعضهم البعض .. ويتعلمون من بعضهم البعض |
The member states continued with economic integration and removed all customs borders between each other after July 2011. | تحطط الدول الأعضاء للمزيد من التكامل الاقتصادي بينها ولإزالة كل الإجراءات الجمركية بينها بعد يوليو 2011. |
Relations between countries that were once at odds with each other have normalized and are being continually enhanced. | فالعﻻقات بين البلدان التي كانت في وقت ما تتناحر بعضها مع بعض قد تطبعت وهي تتعزز بصفة مستمرة. |
But the differences between us and where we are in relation to each other now matter very much. | لكن الفروق بيننا كأفراد مجتمع وأين نحن فى علاقاتنا مع بعضنا البعض هو أمر فى غاية الأهمية الآن . |
Just see each other and laugh, call each other hundred times a day. | تقابلوا وآضحكوا, واتصلوا ببعضكم مئات المرات في اليوم الواحد |
You multiply the numerators times each other, and the denominators times each other. | نضرب البسوط ببعضها، ونضرب المقامات ببعضها |
The people of the world see each other and can protect each other. | ولكن الآن هناك شيء أكبر من ذلك. ويرى سكان العالم الآخر. |
We have to cling to each other. All we have is each other. | يجب أن نتشب ث ببعض فكل ما لدينا هو بعضنا البعض |
When a man and a woman see each other and like each other, | عندما يتقابل رجل وإمرأة ويحبوا بعضهم البعض |
I mean, if people loved each other more, they'd shoot each other less. | أعني، لو أن الناس أحب وا بعضهم أكثر سيقل إطلاقهم النار على بعضهم. |
We'll see each other some other time. | سوف نرى بعضنا البعض في وقت اخر |
Let's help each other. | لنساعد بعضنا. |
We love each other. | نحن نحب بعضنا البعض. |
They hated each other. | يكرهان بعضهما البعض. |
They love each other. | يحبان بعضهما. |
We respect each other. | نحن نحترم بعضنا البعض. |
We need each other. | ونحن بحاجة بعضنا إلى بعض. |
Please kiss each other. | رجاء قبلا بعضكما |
They unwind each other. | الواحدة تحل الاخرى |
Stand facing each other. | واجهوا بعضكم البعض |
Related searches : Each Other - Between Each Two - Racing Each Other - Strengthen Each Other - Net Each Other - Replace Each Other - Echo Each Other - Push Each Other - Unlike Each Other - Blaming Each Other - Comfort Each Other - Assist Each Other - Value Each Other - Promote Each Other