ترجمة "ينتهي مع" إلى اللغة الإنجليزية:


  قاموس العربية-إنجليزي

مع - ترجمة : مع - ترجمة : ينتهي - ترجمة : مع - ترجمة : مع - ترجمة : ينتهي مع - ترجمة : مع - ترجمة : ينتهي مع - ترجمة : ينتهي - ترجمة : ينتهي مع - ترجمة :
الكلمات الدالة : With Deal Talk Other People Finished Ends Until

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

دعونا نرى ما ينتهي مع.
Let's see what it ends up with.
عقدها مع محطتنا لم ينتهي بعد
Her contract with our company has yet to expire!
حسنا أنا سوف ينتهي مع قرص.
Well I'll end up with a disk.
مع تخرجي, إعجابي بك سوف ينتهي .
With graduation, my crush will also come to an end.
وحتى ينتهي بك الأمر مع مركب 2 الكربون.
And so you end up with a 2 carbon compound.
أدركت أنه عندما ينتهي الأمر مع كاثرين ، ينتهى تمام ا
You've realized that when it's over with Catherine, it's all over.
والتماثل مع أوروبا في هذا لا ينتهي عند هذا الحد.
The parallel with Europe does not end there.
بالكيلوغرامات والقسمة على مسافة في متر، فسوف ينتهي مع نيوتونس
So when you multiply by two masses, which are in kilograms, and divide by a distance, which is in meters, you'll end up with Newtons.
بطبيعة الحال ، وسباق لا ينتهي التعليم مع شهادة الثانوية العامة.
Of course, the education race doesn't end with a high school diploma.
حتى ينتهي بك الأمر مع جزيئات بيروفات لاثنين كل جزيء من الجلوكوز كنت بدأت مع.
So you end up with two molecules of pyruvate for every molecule of glucose you started off with.
أنا في نهاية المطاف مع أود أن ينتهي مع 105 ضرب 1،05، انها تساوي 110،25 .
I end up with? I would end up with 105 times 1,05, it's equal to 110,25.
ينتهي بـ
ends with
ينتهي في
Expires
ينتهي الغناء
man
, ينتهي فحسب .
Just stops.
علما بأنه بالنسبة له ج م ة الذهب ، عندما ينتهي الأمر، فإنه ينتهي بحق .
And that is, in a gold rush, when it's over, it's over.
متى ينتهي ذلك
When does it end?
إلا أنه ينتهي
It shall, however, terminate
لا ينتهي بـ
does not end with
لكنه لن ينتهي
But it won't
هذا ينتهي ذلك!
This ends it!
ألم ينتهي الأمر
Then... does that mean it's all over?
إنه لم ينتهي.
Oh, it isn't over.
لم ينتهي بعد
It's not over.
لم ينتهي بعد
It isn't finished.
كلا ، لم ينتهي
No, it's not, Matt.
حتى ينتهي القتال
Played it day and night till it was all over.
سوف ينتهي ذلك
It'll pass.
أين ينتهي الأمر
Oh, God, where's the bottom?
أين ينتهي الأمر
Where is the bottom?
هذا النظام سوف ينتهي مع دفعة جديدة في عام 2009، مع الترتيبات الجديدة حتى الآن إلى تأكيد.
This system will end with the new intake in 2009, with new arrangements as yet to be confirmed.
متى ينتهي اليوم الدراسي
When do studies finish
متى ينتهي الدوام المدرسي
When is school over?
لن ينتهي ذلك أبدا .
This is never going to end.
هذا لن ينتهي أبدا.
This is never going to end.
العالم لن ينتهي ماذا
It won't end What?
بالتالي، حينما ينتهي عمري
And, you know, when my balloon bursts
الامر لن ينتهي أبدا
It's never over!
النفط لن ينتهي مطلقا .
The oil will never run out.
هذا لم ينتهي بعد
It isn't over yet.
لم ينتهي شهر العسل
The honeymoon isn't over, huh?
مابيننا يجب ان ينتهي
What we have for each other we'll have to get over.
حالما ينتهي العرس سترتاح
Once wedding's over tomorrow, you'll feel better.
وفجـأة ينتهي كل شيء.
And suddenly it's over.
إنه لم ينتهي بعد
It's not over yet!

 

عمليات البحث ذات الصلة : كلمة ينتهي مع - ينتهي عقد - ينتهي في - ينتهي أبدا - ينتهي بالكامل - ينتهي غدا - ينتهي المتنافسة - ينتهي المتوترة - حيث ينتهي - ينتهي استحقاق