ترجمة "ينبغي أن يكون هناك" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
ينبغي أن يكون هناك بعض المعلومات | Well, there must be some sort of clue. |
ألا ينبغي أن يكون هناك مقعد واحد لأوروبا | Shouldn't there be only one seat for Europe? |
ينبغي أن يكون هناك نوع من مبلوري الافكار. | There should be some kind of brain trust. |
ينبغي أن يكون هناك وسيلة ما أليس كذلك | There must be some way, don't you think? |
نظرية الأوتار تقول ينبغي أن يكون هناك فقاعات أخرى . | String theory says there should be other bubbles out there. |
. أساليبك ضارة ينبغي أن يكون هناك قانون ضد ذلك | Your methods are vicious. There ought to be a law against it. |
لا ينبغي أن يكون هناك استراحة .بين هذه الجدران | There would be no pause, no rest between these walls. |
لكي يمنعهم من الدخول. وقال أن أوه، ينبغي أن يكون هناك | And he said, oh I think there needs to be some repairs in that room. |
وليس هناك برنامج عمل موحد لذلك، ولا ينبغي أن يكون. | There is no single blueprint for that, nor should there be. |
ينبغي أن يكون هناك جمعية لمنع... القسوة مع الآلات الموسيقية! | There should be a society for the prevention... of cruelty to musical instruments. |
لماذا ينبغي أن يكون هناك شيء خاطئ ألا يمكنك الرؤية | Why should anything be wrong? |
لا ينبغي أن يكون هناك مكان لمثل هذه المعايير المزدوجة المشئومة. | There should be no place for such unfortunate double standards. |
كان ينبغي علينا أن نأتي أمس سوف يكون هناك مئات المصوريين. | We should have come yesterday. It'll be full of photographers. |
ينبغي أن يكون محزن رؤية الاطفال هناك و لكنه ليس كذلك | It should be sad seeing kids there, but it isn't. |
ولا ينبغي أن يكون هناك أي شك بشأن القوة الدافعة لتلك الهجمات. | There should be no doubt about the impetus for those attacks. |
117 ينبغي أن يكون هناك نهج نظامي لإدارة المعارف المتعلقة بتعميم المنظور الجنساني. | There should be a systematic approach to knowledge management on gender mainstreaming. |
قد يكون هناك أيضا مسائل أخرى ينبغي أن تدرج في جدول اﻷعمال هذا. | There may well be other issues that should be on that agenda. |
ينبغي أن يكون محشوا . | It should've been full. |
ونحن نرى أن هذا ينبغي أن يسهل تنفيذ القرار، ﻷنه ينبغي أﻻ يكون هناك أي غموض بشأن الطريقة التي ينبغي أن يفسر بها النص المعروض علينا. | This, in our view, should facilitate the implementation of the resolution, because there should be no ambiguity as to how the text before us should be interpreted. |
ونرى أنه ينبغي أن يكون هناك توسيع للعضوية الدائمة وغير الدائمة للمجلس على السواء. | We are of the view that there should be an expansion of both the permanent and the non permanent membership of the Council. |
وأعتقد أنه ينبغي أن يكون هناك تحديد دقيق للموضوع حتى نعلم ما نتكلم عنه. | I agree to do that, and I think it will lay it out exactly so that we can know what we are talking about. |
ينبغي أن يكون هناك أعضاء دائمون من أمريكا الﻻتينية، وافريقيا، والبلدان النامية في آسيا. | There should be permanent members from Latin America, Africa, and the developing countries in Asia. |
ورغما عن ذلك، فإننا نرى أنه ينبغي أن يكون هناك توازن في برنامج اﻷنشطة. | Nevertheless, we feel that there should be a balance in the programme of activities. |
)أ( ينبغي أن يكون هناك اختﻻف كبير في الواجبات والمسؤوليات المخصصة، أي أنه ينبغي تحديد مسؤوليات الرتبة بصورة واضحة | (a) There should be a significant difference in the duties and responsibilities allocated, i.e. the grade determining responsibilities should be clearly identified |
...كيف يعقل أن يكون هناك إنسان أن يكون هناك إنسان هكذا | How can someone do that? |
ينبغي أن ارسمه هناك . | I should have drawn it there. |
اممم ... ينبغي أن يكون...ـ | Ummm... should be... |
كما ينبغي له أن يكون | As it should to you |
ينبغي أن يكون في السجن. | Probably in jail. |
لا ينبغي أن يكون هنا | This boy don't need a couch |
ينبغي أن يكون أكثر ملائمة. | She should be more accommodating. |
بطبيعة الحال، هناك مناقشات ضخمة حول الكيفية التي ينبغي أن يكون عليها النظام الغذائي بالتحديد. | Of course, there is considerable debate about what precisely makes for a healthy diet. |
واللجنة تعتقد أنه ينبغي أن يكون هناك جهد منظم على نطاق الإدارة في هذا الشأن. | The Committee believes that there should be a systematic Department wide effort in this regard. |
ويرى المكتب أنه ينبغي أن يكون هناك المزيد من التآزر بين الخلية ومهام الموظف الإعلامي. | OIOS believes that there should be more synergy between JMAC and PIO functions. |
MERCUTIO ناي ، وكان هناك اثنان من هذا القبيل ، فإننا لا ينبغي أن يكون قريبا ، لل | MERCUTlO Nay, an there were two such, we should have none shortly, for one would kill the other. |
لا تشعر أنه ينبغي أن يكون هناك طريقة تمكنك من فرض سلطتك على هذه المشاكل | Don't feel that there should be a way that you can just always power through these problems. |
نفهم من ذلك أن التطابق لا ينبغي أن يكون تطابقا مثاليا لكي يخبرنا أن هناك فرصة كبيرة للتوافق. | So we see that the correspondence doesn't have to be 100 to tell us that there is still a good chance of a correlation. |
ينبغي أن يكون FADH2، لمجرد أن يكون خاصة حول الأشياء. | It should be FADH2, just to be particular about things. |
إذ ينبغي أﻻ يكون هناك quot تدخل ﻻ حدود له quot . | There should be no quot limitless involvement quot . |
يجب أن يكون هناك. | It must be there. |
ويجب أن يكون هناك. | It must be there. |
وبالتالي، لا ينبغي من الناحية النظرية أن يكون هناك أي تفاوت في الأجور بين النساء والرجال. | Theoretically, thus, there should not be any wage gaps between men and women. |
ينبغي أن تهرب إلى هناك. | You've got to get out of there. |
فﻻ بد من أن يكون هناك نهاية للتقاضي عند حد معين، وفي رأي المملكة المتحدة أن هذا الحد ينبغي أن يكون على مستوى المحكمة اﻹدارية. | There has to be an end to litigation somewhere, and in the view of the United Kingdom this should be at the level of the Tribunal. |
أريدكم فقط أن تعرفوا أنه لا ينبغي عليكم أن تكونوا متوترين بشأن هذا تعرفون انه عند القيام بهذه الخطوة ينبغي ان يكون هناك بعضا | I just want you to know that you shouldn't get nervous if you're like, boy, you know every time I go through the step it's kind of like |
عمليات البحث ذات الصلة : أن يكون هناك - أن يكون هناك - ينبغي أن يكون كافيا - ينبغي أن يكون اشترى - ينبغي أن يكون بدلا - ينبغي أن يكون أمل - ينبغي أن يكون الانتهاء - الذي ينبغي أن يكون - ينبغي أن يكون شكل - ينبغي أن يكون دائما - لا ينبغي أن يكون - ما ينبغي أن يكون - ينبغي أن يكون معروفا - ينبغي أن يكون إرسالها