ترجمة "ينبغي أن يكون أيضا" إلى اللغة الإنجليزية:


  قاموس العربية-إنجليزي

أيضا - ترجمة : يكون - ترجمة :
Be

ينبغي - ترجمة : أن - ترجمة : يكون - ترجمة : أيضا - ترجمة : أيضا - ترجمة : أيضا - ترجمة : يكون - ترجمة :
Is

أيضا - ترجمة :

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

وﻻ ينبغي أيضا أن يكون للتوصيات طابع قاطع.
The recommendations should not be peremptory.
الرجل المتولي القيادة ينبغي أيضا أن يكون على الراديو
The man at the controls should also be the man on the radio.
واتفق بوجه عام أيضا على أن هذا الموضوع ينبغي أن يكون تطلعيا.
It was generally agreed that it should be forward looking.
ينبغي أن يكون لنا جميعا الحق في العيش حيث نريد. ولكن ينبغي أن يكون الجميع أيضا قادرا على تحمل تكاليف هذا.
Yes, we all should have the right to live wherever we want, but all of us should be able to afford to do so.
وأنه ينبغي أيضا أن تكون السمات الأساسية لما يعنيه أن يكون الانسان إنسانا.
And these should also be the primary attributes of what it means to be human.
وﻻ ينبغي فحسب أن يكون اﻹنذار في وقته المناسب، ولكن يجب أيضا أن يكون له أثر على القرارات.
Not only must warnings be timely they must also have an impact on decisions.
قد يكون هناك أيضا مسائل أخرى ينبغي أن تدرج في جدول اﻷعمال هذا.
There may well be other issues that should be on that agenda.
)أ( ينبغي أن يكون الحضور على أعلى مستوى ممكن ولكن عريض القاعدة أيضا
(a) Attendance should be at the highest possible level but also broadly based
وهذا ينبغي أن يكون مثاﻻ لنا بوصفنا حكومات فيما يتعلق بأمور أخرى أيضا.
This should serve as an example for us as Governments with regard to other matters as well.
ينبغي أن يكون محشوا .
It should've been full.
فالتطبيق الكامل لمبادئ الديمقراطية ضمن أسرة اﻷمم ينبغي أيضا أن يكون أحد اهتماماتنا الرئيسية.
The full implementation of the principles of democracy within the family of nations should also be one of our central concerns.
وينبغي أن يكون التركيز على الموارد الرئيسية لكن ينبغي أيضا مراعاة توفر الموارد غير الرئيسية.
The focus should be on core resources, but availability of non core resources should also be taken into account.
اممم ... ينبغي أن يكون...ـ
Ummm... should be...
كما ينبغي له أن يكون
As it should to you
ينبغي أن يكون في السجن.
Probably in jail.
لا ينبغي أن يكون هنا
This boy don't need a couch
ينبغي أن يكون أكثر ملائمة.
She should be more accommodating.
ينبغي أن يكون FADH2، لمجرد أن يكون خاصة حول الأشياء.
It should be FADH2, just to be particular about things.
بيد أنه أ عرب أيضا عن الرأي القائل بأنه لا ينبغي أن يكون ممكنا للأطراف أن يزيدوا التزامات الشاحن.
However, the view was also expressed that it should not be possible for the parties to increase the obligations of the shipper.
وإن حكومته تؤيد أيضا الفكرة المتمثلة في أن تعزيز الضمانات ينبغي أن يكون شرطا عند التزويد بالبنود النووية.
His Government also supported the idea that strengthened safeguards should be a condition for the supply of nuclear items.
ولا ينبغي للحديث أن يكون مستحيلا.
And talking should not be impossible.
وهذا هو ما ينبغي أن يكون.
This is as it should be.
ولا ينبغي له أن يكون كذلك.
Nor should it be.
)أ( ينبغي أن يكون التنويع وسيلة
(a) Diversification should be a means to
فهذا ما ينبغي أن يكون فعﻻ.
This is indeed as it should be.
لأنه ينبغي أن يكون قرار المواطن
It should be the citizen's decision.
ولذلك ينبغي أن يكون تان الزاوية.
So this should be a tangent.
ينبغي أن يكون هناك بعض المعلومات
Well, there must be some sort of clue.
عملك ينبغي أن يكون مثير للاهتمام
Your work must be very interesting.
لماذا ينبغي أن يكون آلان كامبل
Why on earth should Allen Campbell?
ينبغي أن يكون كذلك لا تؤذيه
Don't hurt him.
ينبغي أن يكون بغل من الجنة.
Quick... he's biting everyone.
يجب أن يكون هو أيضا
That must have been him too.
أرى أن كل شيء كما ينبغي أن يكون.
'I perceive that all is as it should be.
وحيثما يكون مناسبا، ينبغي للهيئات الوظيفية للمجلس اﻻقتصادي واﻻجتماعي، بما فيها هيئة التنمية اﻻجتماعية، أن تفعل ذلك أيضا.
Where appropriate, the functional commissions of the Economic and Social Council, including the Commission for Social Development, should do likewise.
صديقي ينبغي أن يكون في المنزل الأن.
My friend should be home now.
وهذا ينبغي أن يكون واضحا كل الوضوح.
That should be made very clear.
أتساءل ما ينبغي أن يكون مثل ذلك
I wonder what I should be like then?'
وشخص ذكي ينبغي أن يكون نظر وقال
And somebody smart should have looked and said,
ينبغي أن يكون على شاكلة الحسابات الخاصة
It should be more like private accounting.
ينبغي أن يكون هنا في مكان ما
He must be here, somewhere!
وقالت إنها لا ينبغي أن يكون هنا.
She shouldn't be here.
ينبغي أن يكون الإجتماع مثير جدا للإهتمام
It should be very interesting meeting.
ينبغي أن نتعامل مع العمل مثل نظام، وإننا ينبغي أن يكون مديري تنظيم التي
And that we should treat work like a system and that we should have managers organize that system.
التصميم يمكن أن يكون ذلك ، بالطبع ، ولكنه يمكن أيضا أن يكون هذا.
Design can be that, of course, but it can also be this.

 

عمليات البحث ذات الصلة : ينبغي أن يكون كافيا - ينبغي أن يكون اشترى - ينبغي أن يكون بدلا - ينبغي أن يكون أمل - ينبغي أن يكون الانتهاء - الذي ينبغي أن يكون - ينبغي أن يكون شكل - ينبغي أن يكون دائما - لا ينبغي أن يكون - ما ينبغي أن يكون - ينبغي أن يكون معروفا - ينبغي أن يكون إرسالها - ينبغي أن يكون حصل - هذا ينبغي أن يكون