Translation of "also by" to Arabic language:
Examples (External sources, not reviewed)
Also by royal decree? | بمرسوم ملكى ايضا |
Thread Messages also by Subject | أظهر فقط الرسائل المشفرة |
Thread Messages also by Subject | رسالة قالب لـ أمام |
Thread Messages also by Subject | خصائص مجلد لائحات التوزيع |
It may arise also by fermentation. | فإنه قد تنشأ أيضا عن طريق التخمير تخمير. |
Success will also be determined by | 41 وسيتقرر النجاح أيضا على أساس العوامل التالية |
Health is also cured by the heart. | الصحة تأتي من القلب أيض ا. |
Health care protection is also determined by | ويحدد حماية الرعاية الصحية أيضا |
Institutions are also shaped by informal networks. | 8 وشكل المؤسسات تحدده أيضا الشبكات غير النظامية. |
Also contributions by individuals are greatly appreciated. | ويرحب أيضا ترحيبا بالغا بتبرعات اﻷفراد. |
And it's guaranteed also by international law. | أيضا مضمون بموجب القانون الدولي |
You could also solve this by grouping. | لدينا (b x) (b y)، حيث ان x 6 و y 10، يمكنك ايضا ان تحل هذا عن طريق التجميع. نحن |
Let's also multiply the numerator by 10. | والبسط ايضا |
Also, Rokuhara is surrounded by Yoshitomo's elite. | (أيضا، روكوهارا محاصرة بواسطة كتيبة (يوشيتومو |
Also goes by the name Laszlo Kovacs? | يتنقل أيضا باسم (لازلو كوفاك) |
If we live by the Spirit, let's also walk by the Spirit. | ان كنا نعيش بالروح فلنسلك ايضا بحسب الروح. |
Yet this obvious truth is ignored by governments and also by philanthropy. | وهذه المعلومة متجاهلة من قبل الحكومات حتى من قبل القائمين بالأعمال التطوعية والخيرية |
This is also the line adopted by Olmert. | هذا هو الخط الذي تبناه أولميرت أيضا . |
As a result, prospects also differ by country. | ونتيجة لهذا فإن التوقعات أيضا تتفاوت من بلد إلى آخر. |
By 9 September, Jinnah had also developed pneumonia. | وفي 9 سبتمبر، أصيب جناح بالتهاب رئوي أيضا. |
It was also used by the Ethiopian church. | كما أنها تستخدم ليتم استخدامها من قبل الكنيسة الإثيوبية. |
Also, consumers were often deceived by unregulated franchising. | كما أن المستهلكين تعرضوا في أحيان كثيرة للتضليل بسبب عدم تنظيم منح حق الامتياز. |
Statements were also made by three individual experts. | وقد م بيانات أيضا ثلاثة من الخبراء. |
Programming also should be guided by attainable goals. | ومن الواجب أيضا أن توجه البرمجة حسب أهداف تتسم بالقابلية للتحقيق. |
That idea was also supported by one delegation. | وحظيت هذه الفكرة بتأييد أحد الوفود أيضا. |
UNRWA operations were also affected by the restrictions. | وقد تأثرت عمليات اﻷونروا أيضا بالقيود. |
It's made by specialized luthiers, also in Europe. | وهو مصنوع من ق ب ل صن اع متخص صين، في أوروبا أيضا. |
It can also be caused by a virus. | من الممكن ان يسببها فيروس |
So this also is not divisible by 9. | اذا هذه ايضا غير قابلة للقسمة على ٩ |
Also... ...because you have been shaken by her. | ايضا تلك الفتاة اثرت فيك |
Those recoveries were also helped by interest rate reductions by the central bank. | ولقد ساعد في انتعاش الاقتصاد في تلك الحالات أيضا مسارعة البنوك المركزية إلى تخفيض أسعار الفائدة. |
Political power was displayed not just by rule, but also by displaying wealth. | و كانت السلطة السياسية تظهر ليس فقط من خلال الحكم ولكن أيضا من خلال الثروة. |
Not only so, but Rebecca also conceived by one, by our father Isaac. | وليس ذلك فقط بل رفقة ايضا وهي حبلى من واحد وهو اسحق ابونا. |
And you could also do this by integral, it's called integration by substitution. | ويمكنك ايضا عمل ذلك عن طريق التكامل ,هذا يسمى التكامل عن طريق التعويض |
A weak dollar also affects demand by increasing consumption. | ويؤثر الدولار الضعيف أيضا على الطلب نتيجة لزيادة الاستهلاك. |
By doing so, Israel could also derive political benefits. | وبهذا تستطيع إسرائيل أن تكسب بعض الفوائد السياسية أيضا . |
Ultimately, though, the BRICS must also lead by example. | ولكن في نهاية المطاف، يتعين على دول البريكس أن تعمل كقدوة أيضا. |
Slum areas have also been badly hit by landslides. | أصابت الانهيارات الأرضية أحياء الفقراء بشدة. |
Kamruzzaman Kamrul also lauded the step by the government | و أشاد أيضا قمرالزمان كمرول بهذه الخطوة من الحكومة |
This album was also written by Farmer and Boutonnat. | كتب كلمات هذا الألبوم أيضا كل من فارمر وبوتونات. |
By the 1950s, American culture also began to change. | بحلول الخمسينات، بدأت الثقافة الأمريكية تتغير أيضا. |
By guaranteeing farmers continued support, it also neutralised opposition. | بضمان المزارعين استمرر دعمهم وساهم أيضا في تحييد المعارضة لهذه الجولة. |
So also was Elias among those sent ( by Us ) . | وإن إلياس بالهمزة أوله وتركه لمن المرسلين قيل هو ابن أخي هارون أخي موسى ، وقيل غيره أرسل إلى قوم ببعلبك ونواحيها . |
So also was Lut among those sent ( by Us ) . | وإن لوطا لمن المرسلين . |
So also was Jonah among those sent ( by Us ) . | وإن يونس لمن المرسلين . |
Related searches : Also Reflected By - Also Signed By - Also By You - Also By E-mail - Also With - Including Also - He Also - Therefore Also - Also When - Besides Also - Also Already - Also Not - Also Because