ترجمة "يمكن أن تحمل" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
هل لي أن أعرف، وأنا لا يمكن أن تحمل لحن في سلة بوشل. | You know me, I couldn't carry a tune in a bushel basket. |
هذه المحاضرة تحمل اسم يمكن تحقيق المستحيل | This talk is called The impossible is possible . |
كيف يمكن لكوريا تحمل كل تلك المصاريف | How can Korea afford all of this? |
ولا يمكن تحمل نفقاته على الصعيد العالمي. | It's unaffordable globally. |
لا يمكن للأطباء تحمل خطأ مثل ذلك | Doctors can't afford to make mistakes of that kind. |
إذن كانوا يعلمون في تلك المرحلة أنها يمكن أن تحمل أوزانا كبيرة | So they knew at that stage they could carry large weights. |
يمكن أن تحمل لشراء بطاقات في نهاية كل أسبوع على زميل هناك شيء حول | I was when I could afford to buy comics every week. |
ولايمكن ان تكون عصبية .. ولا يمكن ان تحمل الاحقاد | You can't be a pissed off pack. |
وهذا الإغفال يمكن أن يخلق الانطباع بأنه يمكن تحمل المسؤولية بسبب فعل غير مشروع قد لا يكون، في الواقع، مرتكبا. | That omission could create the impression that responsibility could be incurred by reason of a wrongful act that might not, in fact, have been committed. |
وفي بعض الحالات الفردية، بالطبع، ينبغي للخدمات الصحية أن تكون متوفرة مجانا لكي يمكن اعتبارها من الخدمات التي يمكن تحمل نفقاتها. | In some individual cases, of course, for health services to be affordable they would actually need to be free. |
أن هذه الرهون العقارية مجنون وأسعار العقارات يجب أن ينزل إلى المستويات التي يمكن للناس أن تحمل في الواقع. كيف يمكنك تعزيز ملكية المنازل إذا كان الناس لا يستطيعون تحمل المنزل | The reason is because the private sector would not finance these crazy mortgages and real estate prices would have to come down to levels that people can actually afford. |
كريس لكن تلك العبارات المستخدمة، تحمل مضامين، كما تعلم، يمكن أن تكون بناءة. وقد تكون هدامة. | CA But words, saying things, you know, can be constructive it can be really damaging. |
للأعلى قوة النيران، فإنها يمكن أيضا أن تحمل بندقية أو حتى بندقية AK 47 في دورية. | For higher firepower, they can also carry a shotgun or even an AK 47 rifle on patrol. |
وعلى الجانب الآخر، يمكن أن تتم الإشارة إلى نفس الشيء باستخدام أسماء عديدة تحمل مفاهيم مختلفة. | The same object can, on the other hand, be denoted with several names with different connotations. |
يمكن لمثل هذه السياسات أن تتضمن عقوبات إضافية يتبناها مجلس الأمن، ولكنها يجب أن تحمل في طياتها عروضا للحوار لا يمكن أن ترفضها القوى البراغماتية في إيران. | Such a policy can include additional Security Council sanctions, but it must also carry an offer of dialogue that pragmatic forces in Iran would not refuse. |
في نهاية حدث TEDx، يمكن للرعاة توزيع هدايا تحمل علامتهم التجارية. | At the end of a TEDx event, sponsors can distribute branded giveaways. |
انها لا تستطيع معرفة ما يمكن أن تأثير غير مباشر أو السياسية ل تحمل على رجل الأعمال. | She could trust her own guardianship, but she could not tell what indirect or political influence might be brought to bear upon a business man. |
لاتنسى أن تحمل معك هديه | Make sure you pay a visit. |
هل تمانع أن تحمل مقشتى | Would you mind holding my broom? |
أيمكنك أن تحمل هذه القذيفه | Can you catch a cannonball? |
كانت الإبل اكثر استخداما من الحمير لأنها يمكن أن تحمل خمس مرات الحمل تتطلب كميات أقل من الماء. | Camels were of greater use than Donkeys because they can carry five times the load and yet require less watering. |
إذا كنت تدرس الكيمياء، يمكن أن تتعلم عن المواد الكيميائية ولكن لا يمكنك تحمل العيش في منزل لطيف. | If you study chemistry, you might learn about chemicals but you can't afford to live in a nice house. |
ومع ذلك ، انها لا ترغب في أن تكون وقحا ، وحتى انها تحمل ذلك فضلا عن انها يمكن ان. | However, she did not like to be rude, so she bore it as well as she could. |
٣ ولوحظ أن ثمة أسبابا قاهرة تحمل افريقيا على مواصلة التعاون والتكامل، إذ بدونهما يمكن أن تتعرض افريقيا لمزيد من التهميش، كما يمكن أن تفقد عنصرا رئيسيا من عناصر التنمية. | 3. It was observed that there were compelling reasons for Africa to continue to pursue cooperation and integration, without which Africa risked further marginalization, and could miss out on a central element of development. |
وما تفعله الفيروسات أنه تحمل الحمض النووي وتحقنه في أجسام المخلوقات التي يمكن أن تعالجه لتنتج فيروسات أكثر وأكثر | What they do is they take that little DNA and then they inject it into other things that can process it and then they use that DNA to produce more viruses. |
أما اليوم فإن سفينة الحاويات تستطيع أن تحمل مئة وخمسون ألف طن . يمكن أن تعمل بطاقم أصغر، وت فر غ أسرع من ذي قبل. | Today a container ship can carry 150,000 tons it can be manned with a smaller crew and unloaded faster than ever before. |
لا أظن أن بإمكاني تحمل الإنتكاس | I don't feel I can afford a relapse. |
تحمل كنزا يسعدنى أن أفديه بحياتى | She carries a treasure for which I would gladly lay down my life. |
ما السلاح الذى إخترت أن تحمل | What arm do you elect to bear? |
أتمنى أن تحمل أخبارا سعيدة لى | Hope you got some good news for me. |
ينطبق على الطائرات التي يمكن أن تحمل ثمانية اشخاص على الاقل أو 2750 كيلوجرام من البضائع ومحركات الطائرات التي تتجاوز 410 كيلوواط وطائرات الهليكوبتر التي تحمل 5 أو أكثر من الركاب. | It applies to aircraft which can carry at least eight people or 2750 kilograms of cargo, aircraft engines with thrust exceeding or , and helicopters carrying 5 or more passengers. |
ولأن هذه المجمعات لا تحتاج تحمل درجات حرارة عالية، فإنها يمكن أن تستخدم مواد أقل تكلفة مثل البلاستيك أو المطاط. | Because these collectors need not withstand high temperatures, they can use less expensive materials such as plastic or rubber. |
وفي رأينا، يمكن تحمل هذه المسؤولية الكبيرة على نحو أفضل من خلال الأنصبة المقررة. | In our view, this heavy responsibility would have best been served through assessed contributions. |
وأعطى كوستر الرجل قصاصة ورق تحمل اسمه وجنسيته والمكان الذي يمكن اﻻتصال به فيه. | Koster gave the man a piece of paper with his name, nationality and where he could be reached. |
المرأة لا ينبغي لها أن تحمل الأثقال | Women should not lift heavy things |
يجب عليك أن تحمل ملفا قبل تشغيله. | You must load a file before playing it. |
لذلك يلزمها أن تحمل معداتها الشخصية معها. | It is therefore necessary for them to carry their personal equipment with them. |
يمكن لماريو في حالته العادية تحمل ضربة واحدة من الأعداء، ويمكنه هزم معظمهم بالقفز عليهم. | In his normal state, Mario can tolerate one hit from an enemy and defeat most of the foes with a stomp. |
إلى حد ما، يمكن اعتبار الحركة كما تحمل بعض خصائص ما بعد الحداثة في الأدب. | To some extent, the movement can be seen as bearing some of the characteristics of postmodern literature. |
تحمل | Just hold it. |
تحمل | Fight it. |
بيد أن هجمات الإرهابيين المخضرمين وعمليات الحصار والعدوان العسكري القاسية لا يمكن أن تحمل شعب كوبا على التخلي عن إنجازات ثورته ونظامه الاجتماعي النبيل والإيثاري. | But the attacks of hardened terrorists, cruel blockades or military aggression could never cause the Cuban people to abandon the achievements of their revolution and their noble and altruistic social system. |
إصدار IFV مجهز 25 ملم ومدفع من عيار 7.62 مم متحد المحور رشاش في برج مغلقة وأنها يمكن أن تحمل 9 ركاب. | The IFV version is equipped with a 25 mm cannon and a 7.62 mm coaxial machine gun in a closed turret and it can carry 9 passengers. |
اذا مازلت تحمل حلمك اذا مازلت تحمل أهدافك | If you still talk about your goal. |
ولا ينبغي لنا أن نتهرب من تحمل مسؤولياتنا. | We must not shy away from our responsibilities. |
عمليات البحث ذات الصلة : أننا يمكن أن تحمل - أنها يمكن أن تحمل - لا يمكن أن تحمل - يمكن أن تحمل المسؤولية - لا يمكن أن تحمل المسؤولية - يجب أن تحمل - يجب أن تحمل - يجب أن تحمل - يجب أن تحمل - تريد أن تحمل - لا يمكن ان تحمل - يمكن أن نفترض أن - يمكن أن نقول أن - يمكن أن نتصور أن