ترجمة "يعيشون على شيء" إلى اللغة الإنجليزية:


  قاموس العربية-إنجليزي

شيء - ترجمة : على - ترجمة :
On

على - ترجمة : على - ترجمة : شيء - ترجمة : على - ترجمة : على - ترجمة : شيء - ترجمة : على - ترجمة : يعيشون - ترجمة :

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

الأطفال يعيشون على الأشياء. إنهم يعيشون تحت الأشياء.
Children live on things. They live under things.
الكفار يعيشون على حدودكم
Infidels live on your frontiers.
يعيشون على الكفاف على حافة المجتمع.
They make their way on the edges of society.
هناك الكثير من الناس يعيشون بدون هدف لحياتهم. وإرشادهم لوضع أهداف لحياتهم شيء مفيد ورائع.
There are lots of people out there who don't have purpose in their life, and bringing purpose to their life is a wonderful goal.
في تجربتي هناك شيء غريب في الأساتذة ليسو جميعا، ولكن عموما إنهم يعيشون في رؤوسهم
There's something curious about professors in my experience not all of them, but typically they live in their heads.
في تجربتي هناك شيء غريب في الأساتذة ليسو جميعا، ولكن عموما إنهم يعيشون في رؤوسهم
There's something curious about professors in my experience not all of them, but typically, they live in their heads.
لكن الناس يعيشون على هذه الأرض.
But people live on this land.
يعيشون في سعادة.. يعيشون فيه فيللهم
They are living in happiness. They are living in their villas.
لا شيء سيكون على اقتناع أغاثا عمتي التي لم أكن قد أغرى التي تلف يعيشون في الشغب. أنا كنت على حق الهوى ، يا سيدي .
Nothing would have convinced my Aunt Agatha that I hadn't lured that blighter into riotous living. I fancy you are right, sir.
هناك الكثير من الناس يعيشون بدون هدف لحياتهم. وإرشادهم (وتعليمهم ) لوضع أهداف لحياتهم شيء مفيد ورائع.
There are lots of people out there who don't have purpose in their life, and bringing purpose to their life is a wonderful goal.
ولكن لا شيء على الإطلاق يصلح كبديل لما قد يحصل عليه هؤلاء الشباب من دعم ومساندة من البيئة المباشرة التي يعيشون فيها.
Nothing, though, can replace support and help within these young peoples immediate environment.
فالسجناء يعيشون مكدسين تقريبا بعضهم على بعض.
Prisoners are piled in practically on top of one another.
الذين يعيشون على أقل من دولار يوميا
living on less than one dollar a day.
الاشخاص الذين يعيشون على الذروة لا يحتاجونها.
People who live on the peaks don't need them.
انهم يعيشون.
They're living.
يعيشون هنا.
They live here.
إن بليونا من المسلمين يعيشون اﻵن على كوكبنا.
One billion Muslims now live on this earth.
أين يحصلوا على الماء في أي المساكن يعيشون
Where do they get their water? Where do they get their shelter?
و شعبا واحدا على الارض يعيشون فى سلام
One people on earth living in peace.
السير بيتر ماكسويل ديفيز هو واحد من الملحنين الذين يعيشون قبل كل شيء، وماجستير في الموسيقى الحالية للملكة.
Sir Peter Maxwell Davies is one of the foremost living composers and current Master of the Queen's Music.
أكثر من عانى أولئك الذين يعيشون على دخل ثابت.
Those living on fixed incomes suffered the most.
وهم يعيشون في ثماني قرى على الساحل الشرقي لدومينيكا.
They live in eight villages on the east coast of Dominica.
الأكل والشرب. انهم يعيشون على العسل الأسود ، وقال الزغبة ،
'So they were,' said the Dormouse 'VERY ill.'
لا أستطيع على أية حـال إنهم يعيشون لمـائة عـام
I couldn't anyway. They live to be a hundred.
فثلثا السكان يعيشون في فقر، وثلث هؤﻻء يعيشون في فقر مدقع.
Two thirds of the population is living in poverty, of whom one third in extreme poverty.
هم يعيشون هناك
They live there.
و كيف يعيشون
And how do they live?
وبالتالي هكذا يعيشون.
And so that's how they live.
يعيشون فى خوف
They live in fear.
تركت المغاربة يعيشون
You let Moors live?
يحلم مستخدمو الإنترنت في سوريا بفجر جديد لبلدهم، حيث يستطيع الناس تنفس الحرية، يعيشون بمساواة وحيث الطائفية شيء من الماضي.
Syrian netizens are dreaming of a new dawn for their country, where people breathe freedom, live in equality and sectarianism is a thing of the past.
22.4 من السكان يعيشون على أقل من 1.25 دولار يوميا.
22.4 of the population lives on less than US 1.25 a day.
5 آثار طرده على أقربائه المباشرين الذين يعيشون في الدانمرك
(1) In deciding on expulsion, regard must be had to the question whether the expulsion must be presumed to be particularly burdensome, in particular because of
بعض المواطنين كانوا يعيشون في هذه الأرض على مدار أجيال
Some people had lived on this land for generations.
لا شيء على الإطلاق لا شيء على الإطلاق
Nothing at all. Nothing at all.
ففي بعض الحاﻻت حيث ﻻ يكون للناس شيء يدافعون عنه أو يعيشون من أجله من المفهوم أن يروا العنف منفذا لهم.
In instances where people have nothing to fight for, nothing to live for, it is understandable that they should see violence as a way out.
هل يعيشون في الجزائر
Do they live in Algeria?
البدو يعيشون في الصحراء.
Bedouins live in the desert.
يعيشون من أجل اليوم
ΝΑ ΖΟΥΝ ΓΙΑ ΤΟ ΣΗΜΕΡΑ
يعيشون في العالم النامي.
live in the developing world.
يعيشون تحت خط الفقر
living below the poverty line.
وهم يعيشون هنا بكثرة
lives all through here
الذين يعيشون داخل زنزاناتهم.
living inside of their cells.
غرباء يعيشون هناك الأن
Only strangers live there now.
هل يعيشون في الخارج
Ah, foreigners?

 

عمليات البحث ذات الصلة : على شيء - على شيء - الذين يعيشون على الحب - دخل يعيشون - كيف يعيشون - هم يعيشون - كانوا يعيشون - كانوا يعيشون - التمتع يعيشون - الخام يعيشون - الغذاء يعيشون - تحية يعيشون - شركة يعيشون