ترجمة "يضع في السياق" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
في - ترجمة : في - ترجمة : يضع - ترجمة : يضع - ترجمة : في - ترجمة : في - ترجمة : في - ترجمة : يضع - ترجمة : في - ترجمة : السياق - ترجمة :
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
وهنا يضع المقرر الخاص كﻻمه خارج السياق. | Here the Special Rapporteur is putting this statement out of context. |
وينبغي أن يضع المسوقون في اعتبارهم أن الكلام القليل في ثقافة السياق العالي أفضل من كثرة الكلام. | Marketers should also keep in mind that in a high context culture fewer words are better than many. |
وفي هذا السياق، فإن النص الذى اقترحه رئيس الفريق العامل يضع أساسا بناء لانجاز العمل وسييسر توسعة نطاق الحماية القانونية بموجب الاتفاقية. | In that regard, the draft text submitted by the Chairman of the Working Group provided a constructive basis for continued discussions and should make it possible to broaden the scope of legal protection under the Convention. |
لا أحد يضع علامة في المربعات. | Nobody checks boxes. |
هذا يضع مكانها في حوض الاستحمام | That places it in the bathtub. |
إنه يضع زيت تلميع في شعره | He puts brilliantine on his hair. Most men do. |
وفي هذا السياق، فإن التغطية شبه الكاملة لشبكات الهاتف المحمول كانت سببا في خلق نموذج جديد للتنمية المستدامة، الأمر الذي يضع التقدم التكنولوجي في طليعة عملية صنع القرار السياسي. | In this context, the near ubiquity of mobile networks has created a new paradigm for sustainable development, putting technological advances at the forefront of policymaking. |
وجدته يضع عملة معدنية في أحدي حلوياتك | I found him putting a coin in one of your puddings. |
فأن صديقي يضع الكلمات في فم الشاهد | My learned friend is putting words in the witness' mouth. |
يريد حتى أ ن يضع في الحضائر الجديدة | He even wants to put in new corrals... |
ان التفاؤل هو شيء جيد في هذا السياق وفي السياق العام . | Optimism is a good call in this context, and also more generally. |
الاقل في هذا السياق | least in this context. |
لوضع ذلك في السياق، | To put that into context, |
لأضعها في السياق لنفسي | To put it in context for myself |
٢٤ ولذلك، يقتضي اﻷمر من المرء، عند تقييم التقدم المحرز في تنفيذ القرار ٤٧ ١٩٩، أن يضع الجهود المبذولة حاليا لتحسين أداء اﻷنشطة التنفيذية في السياق الدينامي للمهام الجارية الجسيمة الواسعة التنوع. | 24. Thus, in appraising progress in the implementation of resolution 47 199, one needs to place current efforts at improving the functioning of operational activities into the dynamic context of ongoing, formidable and wide ranging tasks. |
يضع العربة قبل الحصان. | puts the cart before the horse. |
إنه يضع نماذجا للجينات. | He models genes. |
وحالما يضع ريتشارد الموسيقى | And since Richard put me on this whole thing with music |
يضع علامة صغيرة هنا | It puts a little icon there. |
ربما يضع عينه عليك | Maybe he's got his eye on you |
يضع قيود حول أعناقهم | Puts chains around their necks. |
أين أنا يضع هذه | Where shall I put these? |
ويعالج هذا الإطار أشكال العنف وأنواعه المختلفة، في السياق العام وكذلك في السياق الخاص. | This framework addresses the different forms and types of violence, in public as well as in private settings. |
نسى سامي أن يضع معاطف المطر في الأمتعة. | Sami forgot to pack the raincoats. |
فالميثاق يضع حقوق الإنسان في إطار التعاون الدولي. | The Charter places human rights in the context of international cooperation. |
ومشروع القرار لم يضع هذه الحقيقة في اﻻعتبار. | The draft resolution failed to take that reality into account. |
لا يضع كثير من الناس علامة في المربعات. | Not many people check boxes. |
شخص ما يجب أن يضع السم في ملحها | Somebody ought to put poison in her Epsom salts. |
ما هو الطائر الذي يضع بيض ا في الحظيرة | What bird lays eggs in a barn? |
ولا يمكن للوفد الإسرائيلي أن يعتمد نصا يستند إلى تقرير منحاز يدين إسرائيل دون أن يضع في الاعتبار السياق العام، ويشوه حقيقة الصراع بالإيحاء بأن لأحد الطرفين حقوقا وللطرف الآخر التزامات. | Israel could not support a resolution that lent credence to a report condemning Israel without taking account of the context and misrepresented the conflict as one in which only one side had rights while the other side had responsibilities. |
و كذلك السياق, ما هو السياق حقا | And context, what is really context? |
السياق | Context |
فشل libsmbclient في إنشاء السياق | libsmbclient failed to create context |
فشل libsmbclient في ابتداء السياق | libsmbclient failed to initialize context |
وفقط لأنهي في السياق القانوني. | And just to finish in the context of the legal system. |
ووضع المشروع في هذا السياق. | And put your project in that context. |
الدكتور كوري في نفس السياق | Dr. Curie in the same connection? |
في النمسا، مرة أخرى، لا أحد يضع علامة في المربع. | In Austria, again, nobody checks the box. |
الدماغ في الواقع لم يضع أي تفاصيل بتاتا في رأسك | The brain isn't actually putting the detail in your head at all. |
وهذا مهم نسبيا لانه يضع . | This is relatively important because it sets the page ... |
الرب يفقر ويغني. يضع ويرفع. | Yahweh makes poor, and makes rich. He brings low, he also lifts up. |
الرب يفقر ويغني. يضع ويرفع. | The LORD maketh poor, and maketh rich he bringeth low, and lifteth up. |
عندما يضع بابا البخور هنا. | When daddy has put the incense in here. |
وهذا مهم نسبيا لانه يضع . | This is another example of a page with glossary words highlighted in red. |
YouTube يضع حدا لهذه الأشياء. | YouTube puts a limit on this stuff. |
عمليات البحث ذات الصلة : يضع في - يضع في - في السياق - يضع - يضع في السرير - يضع في المنظور - يضع في سهولة - يضع في الأدلة - يضع في العلاقة - يضع في خطر - يضع في مكان