Translation of "shall establish" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

Establish - translation : Shall - translation : Shall establish - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

The Conference shall establish a Negotiating Group.
1 ينشئ المؤتمر فريقا للتفاوض.
The Referendum Commission shall establish the deadline beyond which no appeal shall be receivable.
المادة ٢٢ تحدد لجنة اﻻستفتاء الموعد اﻷقصى الذي ﻻ يقبل بعده أي طلب.
(a) The Committee shall elect its officers and shall establish its own Rules of procedure.
5 (أ) تنتخب اللجنة أعضاء مكتبها وتتولى وضع نظامها الداخلي.
6. The Committee shall establish its own rules of procedure.
6 تتولى اللجنة وضع نظامها الداخلي.
1. States Parties shall establish comprehensive policies, programmes and other measures
1 تضع الدول الأطراف سياسات وبرامج وتدابير أخرى شاملة من أجل
The Working Group of the Whole shall establish a Drafting Committee.
ينشئ الفريق العامل الجامع لجنة صياغة.
The Parties shall establish programmes for monitoring the conditions of transboundary waters.
يضع الأطراف برامج لرصد أحوال المياه العابرة للحدود.
The Special Representative shall establish the deadline for inclusion in the list.
ويحدد الممثل الخاص الموعد اﻷقصى لمهلة القيد في جداول الناخبين.
To establish a Commission whose terms of reference shall be as follows
إنشاء لجنة تكون اختصاصاتها كما يلي
2. The Subcommittee on Prevention shall establish its own rules of procedure. These rules shall provide, inter alia, that
2 تضع اللجنة الفرعية لمنع التعذيب نظامها الداخلي، الذي ينص، في جملة أمور، على ما يلي
He shall build me a house, and I will establish his throne forever.
هو يبني لي بيتا وانا اثبت كرسيه الى الابد.
The Council shall establish procedures for the transparent operation of the Special Account.
8 ي نشئ المجلس إجراءات لعمل الحساب الخاص بشفافية.
Page quot The Working Group of the Whole shall establish a Drafting Committee.
quot ينشئ الفريق العامل الجامع لجنة صياغة.
They shall establish, where necessary, mechanisms for the management of shared natural resources.
وتحدد برامج العمل دون اﻻقليمية، حيثما كان ضروريا، اﻵليات الﻻزمة ﻻدارة الموارد الطبيعية المشتركة.
and to establish prayer , and fear Him . Before Him you shall all be assembled '
وأن أي بأن أقيموا الصلاة واتقوه تعالى وهو الذي إليه تحشرون تجمعون يوم القيامة للحساب .
and to establish prayer , and fear Him . Before Him you shall all be assembled '
وكذلك أ مرنا بأن نقيم الصلاة كاملة ، وأن نخشاه بفعل أوامره واجتناب نواهيه . وهو جل وعلا الذي إليه ت ح ش ر جميع الخلائق يوم القيامة .
Establish your prayers and pay the obligatory charity . Whatever good you shall forward for your soul you shall find it with Allah .
وأقيموا الصلاة وآتوا الزكاة وما تقدموا لأنفسكم من خير طاعة كصلة وصدقة تجدوه أي ثوابه عند الله إن الله بما تعملون بصير فيجازيكم به .
Establish your prayers and pay the obligatory charity . Whatever good you shall forward for your soul you shall find it with Allah .
واشتغلوا أيها المؤمنون بأداء الصلاة على وجهها الصحيح ، وإعطاء الزكاة المفروضة . واعلموا أن كل خير تقدمونه لأنفسكم تجدون ثوابه عند الله في الآخرة . إنه تعالى بصير بكل أعمالكم ، وسيجازيكم عليها .
And of Zion it shall be said, This and that man was born in her and the highest himself shall establish her.
ولصهيون يقال هذا الانسان وهذا الانسان ولد فيها وهي العلي يثبتها .
United Nations observers shall be present during all the Libyan withdrawal operations and shall establish that the withdrawal is actually effected. quot
يحضر مراقبون من اﻷمم المتحدة جميع عمليات اﻻنسحاب الليبية ويتثبتون من الطابع الفعلي لهذا اﻻنسحاب. quot
1. Subject to the provisions of the present Statute, the Tribunal shall establish its rules.
1 تضع المحكمة قواعدها مع عدم الإخلال بأحكام هذا النظام الأساسي.
I will establish my covenant with you and you shall know that I am Yahweh
وانا اقيم عهدي معك فتعلمين اني انا الرب.
They shall, as appropriate, cooperate to establish subregional or regional fisheries organizations to this end.
وتتعاون، حسب الاقتضاء، لتؤسس لهذا الغرض منظمات دون إقليمية أو إقليمية لمصائد الأسماك.
The Council shall establish criteria and procedures for the transparent operation of the Special Account.
7 يضع المجلس معايير وإجراءات لعمل الحساب الخاص بشفافية.
The Council of Members shall establish a Financial Committee comprising one delegate of each Member.
1 ينشئ مجلس الأعضاء لجنة مالية مكونة من مندوب عن كل عضو.
They shall, as appropriate, cooperate to establish subregional or regional fisheries organizations to this end.
وتتعاون، حسب اﻻقتضاء، لتؤسس لهذا الغرض منظمات دون اقليمية أو اقليمية لمصائد اﻷسماك.
In order to implement this principle, the Coordination Body shall establish an International Access Authority
ولتنفيذ هذا المبدأ تنشيء هيئة التنسيق هيئة دولية لحرية الوصول
When the international observers arrive, the interim monitoring groups shall establish close liaison with them.
وتقيم أفرقة اﻹشراف المؤقتة اتصاﻻ وثيقا بالمراقبين الدوليين لدى وصولهم.
In allocating resources of the Programme, the Council shall establish criteria and priorities, taking into account
5 لدى تخصيص موارد البرنامج، يضع المجلس المعايير والأولويات المتعلقة باستخدام الأموال، على أن يأخذ في الحسبان ما يلي
The court shall establish such competence and inform her of the transfer of authority to her.
وتتثبت المحكمة من أهليتها هذه وتمنحها إعلاما بانتقال هذه السلطة إليها.
They shall, as appropriate, cooperate to establish subregional or regional fisheries organizations to this end. quot
وتتعاون حسب اﻻقتضاء لتؤسس لهذا الغرض منظمات دون إقليمية أو إقليمية لمصائد اﻷسماك.
The Secretary General shall appoint the members, Chairman, Deputy Chairman and Vice Chairmen of the Identification Commission and shall establish its terms of reference.
ويعين اﻷمين العام أعضاء لجنة تحديد الهوية ورئيسها ورئيسها المساعد، ونواب رئيسها، ويحدد وﻻيتها.
The Secretary General shall appoint the members, Chairman, Deputy Chairman and Vice Chairmen of the Referendum Commission and shall establish its terms of reference.
المادة ٢٣ يعين اﻷمين العام أعضاء لجنة اﻻستفتاء ورئيسها ورئيسها المساعد ونواب رئيسها ويحدد وﻻيتها.
And that establish prayer and fear Him and it is He unto whom ye shall be gathered .
وأن أي بأن أقيموا الصلاة واتقوه تعالى وهو الذي إليه تحشرون تجمعون يوم القيامة للحساب .
And that establish prayer and fear Him and it is He unto whom ye shall be gathered .
وكذلك أ مرنا بأن نقيم الصلاة كاملة ، وأن نخشاه بفعل أوامره واجتناب نواهيه . وهو جل وعلا الذي إليه ت ح ش ر جميع الخلائق يوم القيامة .
And in those times there shall many stand up against the king of the south also the robbers of thy people shall exalt themselves to establish the vision but they shall fall.
وفي تلك الاوقات يقوم كثيرون على ملك الجنوب وبنو العتاة من شعبك يقومون لاثبات الرؤيا ويعثرون.
2. Each State Party shall endeavour to establish and promote effective practices aimed at the prevention of corruption.
2 تسعى كل دولة طرف إلى إرساء وترويج ممارسات فعالة تستهدف منع الفساد.
He shall build a house for my name, and I will establish the throne of his kingdom forever.
هو يبني بيتا لاسمي وانا اثبت كرسي مملكته الى الابد.
Over and above political storms in our country we shall re establish a stable State built on law.
وعلى الرغم من العواصف السياسية في بلدنا سنعيد بناء دولة مستقرة تقوم على القانون.
(d) The joint staff management bodies referred to in paragraph (a) shall establish their own rules and procedures.
)د( تضع الهيئات المشتركة لﻹدارة والموظفين، المشار إليها في الفقرة )أ(، قواعدها ونظمها الداخلية.
(e) Each Joint Appeals Board shall establish its own rules of procedure, which shall specify how its presiding officer and, where necessary, any alternate presiding officers shall be selected from among the chairpersons.
)ﻫ( يضع كل مجلس نظامه الداخلي، الذي يحدد كيفية اختيار رئيسيه، وأي رؤساء مناوبين، عند اﻻقتضاء، من قائمة الرؤساء.
To establish regular prayers and to fear Allah for it is to Him that we shall be gathered together .
وأن أي بأن أقيموا الصلاة واتقوه تعالى وهو الذي إليه تحشرون تجمعون يوم القيامة للحساب .
To establish regular prayers and to fear Allah for it is to Him that we shall be gathered together .
وكذلك أ مرنا بأن نقيم الصلاة كاملة ، وأن نخشاه بفعل أوامره واجتناب نواهيه . وهو جل وعلا الذي إليه ت ح ش ر جميع الخلائق يوم القيامة .
5. The EC Administrator shall establish courts of first instance and an appellate court in the Mostar City opstina.
٥ ينشئ المدير اﻻداري التابع للجماعة اﻷوروبية محاكم ابتدائية ومحكمة استئناف لناحية مدينة موستار.
Verily those who believe and work righteous works and establish prayer and give the Poor rate , theirs shall be their hire with their Lord no fear shall come on them nor shall they grieve .
إن الذين آمنوا وعملوا الصالحات وأقاموا الصلاة وآتوا الزكاة لهم أجرهم عند ربهم ولا خوف عليهم ولا هم يحزنون .

 

Related searches : Shall Establish Procedures - Establish Requirements - Establish Standards - Establish Goals - Establish Peace - Establish Processes - Establish Criteria - Establish Control - Establish Partnership - Establish Links - Establish Guidelines - Establish Identity