Translation of "set out" to Arabic language:
Examples (External sources, not reviewed)
Let's set out. | .هيا بنا |
Let's set out. | لنرحل |
I set out calmly. | وجلست هادئا . |
We set out on crutches. | لقد ذهبت بالعكازات |
Just set out the whiskey. | قدم الويسكي فحسب حسنا يا سيدتي |
We set out to do this. | شرعنا في القيام بذلك. |
They were set out as follows | وقد ورد بيانهما كما يلي |
These factors are set out below | وهذه العوامل هي |
Supplementary information is set out below. | وترد أدناه معلومات إضافية. |
The recommendation is set out hereunder. | وهذا الطلب يرد أدناه. |
The recommendations are set out hereunder. | وترد التوصيات فيما يلي. |
These papers are set out below. | وفيما يلي نص هاتين الورقتين |
My reasons are set out hereunder. | وترد فيما يلي اﻷسباب التي استند إليها |
You can't set out like that. | لن تستطيع الجلوس بهذا الشكل. |
Yes, and I've set out blankets. | نعم ، وأعددت البطانيات |
Haven't you set out the caviar? | ألم ت جهز الكافيار بعد |
I'll set out for China next week. | سأسافر إلى الصين الأسبوع القادم. |
He set out ( westwards ) on an expedition , | فأتبع سببا سلك طريقا نحو الغرب . |
Then he set out on another expedition | ثم أتبع سببا نحو المشرق . |
Then he set out on another expedition | ثم أتبع سببا . |
He set out ( westwards ) on an expedition , | فأخذ بتلك الأسباب والطرق بجد واجتهاد . |
Then he set out on another expedition | ثم رجع ذو القرنين إلى المشرق متبع ا الأسباب التي أعطاه الله إياها . |
Then he set out on another expedition | ثم سار ذو القرنين آخذ ا بالطرق والأسباب التي منحناها إياه . |
Consultancies are required, as set out below. | 145 وثمة حاجة إلى إجراء مشاورات، على النحو التالي |
The travel requirements are set out below. | 370 وينفذ مشروع إدارة المحتوى المؤسسي في إطار مشترك مع إدارة عمليات حفظ السلام وقسم إدارة المحفوظات والسجلات، وسوف يسمح لعدد وافر من البعثات والإدارات في المقر بالاطلاع بيسر على المعلومات والوثائق من بوابة على الشبكة العالمية (الويب). |
set out in Preparatory Committee decision 2 | هاء اعتماد وثائق تفويض المنظمات غير الحكومية وفقا للقواعد المتعلقة بمشاركتها والمبينة في المقرر ٢ للجنة التحضيرية |
Let's take him out of the set. | دعونا نأخذه خارج المجموعة |
Set on and leave no ceremony out! | هيا انطلق، ولا تهملوا أية شعائر! |
I set out to survey my fate. | اعرض على نفسي ان اجد مصير ي |
And that's what we set out to figure out in the beginning. | وهذا ما رتبنا للحصول عليه منذ البداية |
The police set out to solve the crime. | الشرطة انطلقت لتحل الجريمة |
I set out to look at natural forms. | أنا أمضي وقتي بالنظر إلى القوالب الطبيعية |
We set out when the rain had eased. | سوف ننطلق عندما يخف هطول المطر. |
So they set out , while lowering their voices , | فانطلقوا وهم يتخافتون يتسارون . |
So they set out , while lowering their voices , | فاندفعوا مسرعين ، وهم يتسار ون بالحديث فيما بينهم بأن لا تمك نوا اليوم أحدا من المساكين من دخول حديقتكم . |
The Forum makes the recommendations set out below. | 95 يقدم المنتدى الدائم التوصيات الواردة أدناه |
Suggestions for that text are set out below. | وترد أدناه اقتراحات خاصة بذلك النص. |
These were set out in an Action Plan. | وق دمت تلك التوصيات في خطة عمل. |
The requirements for consultants are set out below | 366 وترد الاحتياجات المتصلة بالاستشاريين أدناه |
The requirements for consultants are set out below. | ثالثا الإجراءات المطلوب أن تتخذها الجمعية العامة |
The details are set out in schedule 3.1. | وتفاصيل ذلك واردة في الجدول ٣ ١. |
So that's what we set out to do. | .و هذا ما خططنا لفعله |
The simulation for the set came out today. | تشييد الموقع سيكون اليوم |
Next spring I'll set out some blueberry bushes. | في الربيع القادم سأزرع بعضا من شجيرات التوت |
His son immediately set out to make money. | ، بدأ إبنه رحلة جني الأموال في الحال |