ترجمة "يستمر العمل" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
العمل - ترجمة : العمل - ترجمة : العمل - ترجمة : العمل - ترجمة : العمل - ترجمة : يستمر - ترجمة : العمل - ترجمة : يستمر - ترجمة : العمل - ترجمة : يستمر العمل - ترجمة :
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
ويجب أن يستمر هذا العمل. | This work must continue. |
ومن المهم أن يستمر العمل على هذا المنوال. | It is important that this situation continues. |
وأدعو أن يستمر للأبد، لأنه يوفر العمل لأمثالي | And may it run forever, because it gives people like me a living. |
لقد بدأنا العمل في الفريق العامل بتوافق اﻵراء ويرجو وفد مصر أن يستمر العمل بتوافق اﻵراء. | We have started work, in the Working Group, on the basis of consensus. |
يتعين أن يستمر العمل على تحسين ترسانة الأمم المتحدة من صكوك حقوق الإنسان. | Work needs to be continued on improving the arsenal of United Nations human rights instruments. |
واجتمع فريق العمل وتواصل، طوال السنة الماضية، وات فق على قائمة بالمواضيع، وتم توزيعها، كما يستمر العمل فيما بين الدورات. | The Working Group had met and communicated throughout the past year, a list of topics had been agreed and distributed and intersessional work was continuing. |
يستمر. | Go on. |
وهو أمر يستغرق وقتا ، في حين يجب أن يستمر العمل في إطار بروتوكول كيوتو. | However, work under the Kyoto Protocol must continue. |
وبعد ذلك، يستمر البناء في خمسة مواقع أخرى لينتهي العمل فيها بحلول عام 2010. | Subsequently, construction on five additional sites would continue, to be completed by 2010. |
quot ٢ يستمر العمل دون تغيير بالنظام الحالي لترقيم القرارات التي يتخذها مجلس اﻷمن. | quot 2. The current system of numbering the adopted resolutions of the Security Council will continue unchanged. |
وفي الوقت نفسه يستمر فريق العمل بتوظيف الخريجين الجدد للانضمام إلى صفوف مدرسة الأب كمتطوعين. | Meanwhile staff are already circulating, recruiting new graduates to join their ranks as Father School volunteers. |
وإننا مقتنعون بأن العمل الرئيسي في هذا الميدان ينبغي أن يستمر ضمن الإطار المشار إليه. | We are convinced that the bulk of the work in this area should continue to be done in the format indicated. |
يستمر تعزيز المساواة في الحقوق للمرأة في ميدان العمل تمشيا مع عملية (دويموي) الوطنية للإصلاحات. | Women's equal rights in the field of employment continue to be promoted along with the national process of (Doi Moi) reforms. |
ومن المهم أن يستمر الصندوق في العمل وفقا للقرار 46 182 والمبادئ التوجيهية الملحقة به. | It is important that the new CERF continues to operate in accordance with resolution 46 182 and the guiding principles annexed to the resolution. |
وهذا العمل ينبغي أن يبدأ فورا وقد تدعو الحاجة الى أن يستمر ما بين الدورات. | That work should start immediately and might also need to be continued intersessionally. |
بدون وعي، ضع انتباهك في أيا كان و سوف يستمر جسدك في العمل. أليس كذلك | Unconsciously, put your attention in whatever and your body keeps working, true or false? |
يستمر هذا العمل جنوبا في أسفل منهاتن حيث قاموا بإنشاء أول محطات توليد الطاقة الكهربية. | This is work going on down in lower Manhattan where they built some of the first electric power generating stations. |
يستمر العواء | howling continues |
يستمر الغناء | singing continues singing ends |
شيتا، يستمر! | Cheetah, go on! |
بينما يستمر | While it lasts. |
يستمر ويستمر | Goes on and on |
وقد ثبت أن أفرقة العمل تحت القيادة الطوعية للدول الأعضاء تمثل آلية فعالة لبدء التنفيذ وهذا العمل هام جدا وينبغي أن يستمر. | The action teams under the voluntary leadership of Member States had proved to be an effective mechanism for initiating implementation that work was very important and should continue. |
وينبغي أن يستمر العمل بالوقف الاختياري المفروض على جميع التجارب النووية ريثما تدخل المعاهدة حيز النفاذ. | Pending the entry into force of the Treaty, the moratorium on all nuclear tests should continue. |
ويتعين أن يستمر هذا العمل على نحو مفتوح وشفاف، دون فرض مواعيد نهائية مصطنعة لاتخاذ القرارات. | This work has to go on in an open and transparent manner, without artificially imposed deadlines for decision making. |
ونرحب بحقيقة أن العمل في ذلك المجال جار على قدم وساق ولا بد من أن يستمر. | We welcome the fact that work in that area is under way, and it must be continued. |
ويبقى، بالتالي، واجب المجتمع الدولي ككل أن يستمر في العمل على قيامها ليتحقق السﻻم العادل والدائم. | It is therefore the duty of the international community as a whole to continue to work for the establishment of that State in order for a just and durable peace to be achieved in the Middle East. |
بيد أن العمل الفني الجاري من قبيل البحوث السياسية والتحليل السياسي، سوف يستمر تمويله من الميزانية العادية. | Ongoing substantive work, however, such as political research and analysis, would continue to be financed by the regular budget. |
سيونغ جو يخرج للعمل مبكرا منذ الصباح,و يستمر فى العمل جاهدا حتى وقت متأخر من الليل | Seung Jo goes out to work early in the morning, and keeps working hard until late at night. |
ربيع المساهمين يستمر | The Shareholder Spring Continues |
أنه الان يستمر | It won't last. |
لماذا لا يستمر | Why does it not just continue? |
هل يستمر ذلك | Does that continue? |
يستمر بتحريك مشاعرى | He keeps clawing at my feelings. |
تجاهلهم، يستمر موجها ، | Ignore them, it keeps saying, |
كين ميسن. يستمر. | Go on. |
ماذا يستمر هناك | What goes on there? |
لا لن يستمر | No! It will not go on! |
الوقت يستمر، ولد | Wow! Time goes on, boy! |
لا شك أن الاتحاد الأوروبي سوف يستمر في البقاء وسوف تستمر مؤسساته في العمل، استنادا إلى معاهدة نيس. | Certainly, the EU will continue to exist and its institutions will continue to function, for better or worse, on the foundation of the Treaty of Nice. |
ومن المتوقع أن يستمر خﻻل الفترة ١٩٩٤ ١٩٩٥ عبء العمل الكبير الذي لوحظ في فترة السنتين ١٩٩٢ ١٩٩٣. | It is anticipated that the heavy workload observed in the biennium 1992 1993 will continue in 1994 1995. |
وتؤثر مكرونة اللقويني على وجهة نظره منذ هذه المرحلة. ولكنه يستمر في الحركة لأن عليه الوصول إلى العمل. | Everything he sees from this point on is slightly affected by the linguine, but keeps on moving because this guy's got a job to do. |
ولكن هذا أنت الذي يستمر في التحرك الذي يستمر في التغير طوال الوقت | But this is the you that keeps moving, that keeps changing all the time. |
أظن أنه سوف يستمر. | I believe it will. |
ولابد وأن يستمر هذا. | That will and should continue. |
عمليات البحث ذات الصلة : يستمر في العمل - أن يستمر - أن يستمر - قد يستمر - يستمر حتى - يستمر من - يستمر ل - يستمر الاجتماع - يستمر عرض - يستمر حتى - الذي يستمر - يستمر حتى