ترجمة "يرجى تأكيد ما إذا كانت" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
تأكيد - ترجمة : إذا - ترجمة : يرجى - ترجمة : تأكيد - ترجمة : تأكيد - ترجمة : كانت - ترجمة : تأكيد - ترجمة : ما - ترجمة : ما - ترجمة : تأكيد - ترجمة :
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
إذا كانت الإجابة بنعم، يرجى ذكر المبلغ ____ | If yes, specify amount ______________ |
25 يرجى التوضيح ما إذا كانت هيئة الترخيص (ضع إشارة في كل ما ينطبق على ذلك). | Please clarify if the authorizing agency (check all that apply) |
يرجى وضع إشارة هنا إذا كانت الكمية غير معروفة | Please provide the following information on facilities where obsolete DDT is stored. |
نعم _______ لا ________، إذا كانت الإجابة بنعم، يرجى تقديم معلومات إضافية. | If yes, provide additional information. |
11 يرجى بيان ما إذا كانت الحكومة تعتزم العمل تجاه وضع استراتيجية شاملة ومتعددة التخصصات لمكافحة جميع أشكال العنف ضد المرأة، أو ما إذا كانت قد شرعت في ذلك فعلا، وإذا كان الأمر كذلك، يرجى التوضيح. | Please indicate whether the Government has contemplated or begun working towards a comprehensive and multidisciplinary strategy to combat all forms of violence against women, and if so, please describe it. |
34 يرجى بيان ما إذا كانت قد اتخذت أي تدابير أو إجراءات للتصديق على البروتوكول الاختياري. | Please indicate whether any measures or actions have been undertaken to ratify the Optional Protocol. |
وبعد تأكيد هذه الصحة، سيمكن تحديد ما إذا كانت مطابقة لمبادئ القانون الدولي. | Once it was confirmed that an act was valid, it could be determined whether it also conformed to the principles of international law. |
إذا كانت الإجابة بنعم، يرجى تقديم معلومات مفصلة بهذا الشأن، بما في ذلك العنوان وسائر المعلومات المتعلقة بمكان وجوده إذا ما توافرت لديكم. | If yes, provide details, including address and other location information, if known. |
يرجى الإشارة إلى ما إذا كان هذا التقييم قد أ جري وما هي نتائجه. | Please indicate whether such an evaluation has been conducted and its results. |
يرجى توضيح كيفية تفسير هذا النص وما إذا كان يستخدم بأية طريقة كانت للتمييز ضد المرأة. | Please specify how this is interpreted and whether it has been used in any way to discriminate against women. |
يرجى تحديد ما إذا كان هذا الحكم مطبقا فعليا، وخصوصا ما إذا كانت النساء الفيتناميــات أو من الأقليات العرقية الأخرى ومجموعات الشعوب الأصلية، يستطعن إثبات جنسيتهن وما إذا كن تحترم حقوقهن . سواء قانونيا أو واقعيا. | Please specify whether this provision is actually enforced, and in particular whether women of Vietnamese origin, from other ethnic minorities and from indigenous groups are able to establish effectively their citizenship and whether their rights are respected, both de jure and de facto. |
يرجى تقديم معلومات عما إذا كانت هذه الدراسة قد ن فذت، وإذا كان الأمر كذلك فما هي نتائجها. | Please provide information on whether this study has been undertaken and, if so, its outcome. |
إذا تريد أكثر معمومات يرجى مراجعة هذا الرابط. . | For more information checkout this link. |
يرجى بيان ما إذا كانت هناك برامج محددة تنفذ حاليا بهدف الحد من انتشار فيروس نقص المناعة البشرية الإيدز في أوساط هذه المجموعة من النساء المستضعفات، فإن لم توجد، ما إذا كانت هناك أي خطط لوضع برنامج من هذا القبيل. | Please indicate whether a specific programme is in place aimed at reducing the prevalence of HIV AIDS among this group of vulnerable women, and if not, whether there are any plans to establish such a programme. |
وحتى إذا كانت اللغة التي تستخدمها سببا في إرسال إشارات مختلطة، فإن السياسات الأميركية كانت ليبرالية بكل تأكيد. | Even in cases where its rhetoric has sent mixed messages, US policies have been decidedly liberal. |
لنرى ما إذا كانت ستنجح | And let's just see if it works out. |
سأعرف ما إذا كانت مذنبة | I shall learn if she's guilty. |
يرجى توضيح ما إذا كان الدافع السياسي يعد مبررا لرفض طلب تسليم الأشخاص المدعى أنهم إرهابيون. | Please explain whether claims of political motivation are recognized as grounds for refusing extradition of alleged terrorists. |
يرجى توضيح ما إذا كانت النساء المتاجر بهن، يتمتعن، في إطار قانون الاتجار بالبشر والاستغلال الجنسي، بتدابير حماية الشهود وما إذا كانت قد اتخذت خطوات لضمان ألا تقع النساء المتاجر بهن ضحايا من جديد بسبب نظام العدالة الجنائية. | Please clarify whether under the Law on Human Trafficking and Sexual Exploitation trafficked women benefit from witness protection measures and whether steps have been taken to ensure that trafficked women are not re victimized by the criminal justice system. |
يرجى إعلام اللجنة عما إذا كانت الدولة الطرف تنوي تعديل البند الذي يسمح فقط لأرباب الأسر المسمين على هذا النحو بالحصول على أراض من الحكومة، أو ما إذا كانت هناك برامج أخرى لتأمين حقوق المرأة في حيازة الأرض. | Kindly inform the Committee if the State party intends to amend the provision that allows only designated heads of household to obtain Government land, or if there are any other programmes in place to ensure land rights for women. |
يرجى تقديم تقييم لآثار هذه التدابير، مع إعطاء معلومات عما إذا كانت الحكومة تعتزم سن تشريعات للمعاقبة على هذه الممارسة. | Please provide an assessment of the impact of these measures and information on whether the Government plans to introduce legislation to sanction this practice. |
٤ يرجى من البلدان المجيبة تقديم معلومات عما إذا كانت اﻹحصاءات من اﻷنواع التالية متوافرة بسهولة عن سنة اﻹبﻻغ. الجـــواب | 4. Respondents are requested to submit information as to whether statistics of the following kinds would be readily available for the reporting year. |
الله يعلم ما إذا كانت جيدة | Lord knows whether it's all right |
إذا كنت ترغب في الانضمام إلينا، يرجى التسجيل عبر موقع القمة. | If you'd like to join us in Cebu City, please register through the Summit web site. |
إذا كان الجواب ''لا ، يرجى التوقف عند هذا الحد وإعادة الاستبيان. | If No , please discontinue and return the questionnaire. |
يرجى تحديد ما إذا كانت الحكومة تزمع إقرار تعديل من أجل تدارك هذه الثغرة في القانون وضمان حماية ضحايا العنف اللاتي لا يعشن مع المعتدين عليهن تحت سقف واحد. | Indicate whether the Government plans to adopt an amendment to fill this gap in the law and guarantee protection for victims who have not lived with their aggressors. |
21 يرجى بيان ما إذا كانت تقدم معلومات عن تنظيم الأسرة والثقافة الجنسية في المدارس للفتيات والأولاد كجزء من الدورات التدريبية في مجال الرعاية الصحية (الفقرة 275)، وإن لم يكن الأمر كذلك، يرجى تحديد الكيفية التي تنقل بها تلك المعلومات إلى الشباب. | Please indicate whether information on family planning and sex education is provided in schools to girls and boys as part of the training courses on health care (para. 275), and if not, please specify how such information is conveyed to young people. |
اختر إذا ما كانت حالة الأحرف حساسة | Sets whether the search is case sensitive |
يحدد ما إذا كانت الكتب ستحفظ تلقائيا . | Whether books should be saved automatically. |
يحدد ما إذا كانت الملفات المزالة مخفية | Determines whether removed files are hidden |
إذا ما كانت تحويل أخطي أم لا. | Whether it's a linear transformation. |
اريد معرفة ما إذا كانت stochastic احتمالية. | I wish to know whether it is stochastic. |
أعني، إذا كانت تلك الطريقـة ما تريدينـها | If you're homesick... |
لم يخبرنا ما إذا كانت البطلة عذراء. | He doesn't say if the heroine is a virgin. |
٤ يرجى من البلدان المجيبة تقديم معلومات عما إذا كانت اﻹحصاءات من اﻷنواع التالية متوافرة بسهولة عن سنة اﻹبﻻغ أم ﻻ. الجــــواب | 4. Respondents are requested to submit information as to whether statistics of the following kinds would be readily available for the reporting year. |
إذا كان هناك مواضيع أخرى تحبون أن تناقشوها، يرجى إضافتها في التعليقات. | If there are other topics that you would like to discuss during the chat, please add comments below. |
7 3 يرجى توضيح ما إذا كان مشروع القانون يتضمن حكما يضمن تلقي النساء أو الفتيات المعتدى عليهن خدمات الدعم. | 7.3 Please indicate if it contains a provision to guarantee that battered women and girls receive support services. |
سأل توم ماري ما إذا كانت تود الرقص | Tom asked Mary if she wanted to dance. |
'6' ما إذا كانت تتاح خدمة إلغاء آني ة | (vi) Whether a timely revocation service is offered |
ويورد أيضا الرأي، حسب الاقتضاء، ما إذا كانت | The opinion shall also state, as appropriate, whether |
أستطيع الدخول ورؤية ما إذا كانت هناك الإمكانات | I can engage and see if there are any possibilities |
يمكنك أن تري ما إذا كانت إجابتك صحيحة | You can see if your answer is correct. |
مثل ما إذا كانت سيارته توجد بالفعل هناك. | like whether his car's actually there. |
ولا أدري ما إذا كانت (إيلا جارث) كذلك | I don't know if Ella Garth is. |
ما هي المعايير التي ست ستخدم لتحديد ما إذا كانت شركة ما ستنهار | Will there be a pre notification mechanism? |
عمليات البحث ذات الصلة : تأكيد ما إذا كانت - يرجى توضيح ما إذا كانت - يرجى ما إذا كانت الدولة - يرجى النظر في ما إذا كانت - يرجى تأكيد - يرجى تأكيد - يرجى تأكيد - يرجى مراجعة ما إذا - سواء ما إذا كانت - دراسة ما إذا كانت - توضيح ما إذا كانت - يقيم ما إذا كانت - تقييم ما إذا كانت - حقيقة ما إذا كانت