ترجمة "يحقق ذلك عن طريق" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
طريق - ترجمة : طريق - ترجمة : طريق - ترجمة : يحقق - ترجمة : عن - ترجمة : طريق - ترجمة : طريق - ترجمة : يحقق ذلك عن طريق - ترجمة :
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
واليوم يحقق الزعماء نفس الغاية ولكن عن طريق صناديق الاقتراع. | Nowadays, leaders are achieving the same end at the ballot box. |
وهذا من شأنه أن يحقق عن طريق التثقيف وعملية الاختلاط الاجتماعي نقل القيم إلى الأجيال التالية حتى عن طريق تلبية احتياجاتهم البسيطة واليومية كالصحة والتعليم والمأوى. | This could be achieved through the education and socialization process by which values were transmitted to the next generation even in meeting simple and daily needs such as health, education, and shelter. |
نفعل ذلك عن طريق الاصابع | And let's cross our fingers. |
واقترح المحامي أن يحقق المجلس في الموضوع عن طريق سفارة السويد في دك ا إن كان يشك في صحة المستندات. | Counsel suggested that if the Board had had doubts about the authenticity of the documents, it should investigate the matter through the Swedish Embassy in Dhaka. |
من كان يظن أن تاجر تجزئة يستطيع أن يحقق أرباحا عن طريق تبني التقنيات الخضراء من كان ليصدق أن | Who would have thought that a mass retailer could make money by going green? |
ويمكن لمرفق المالية الدولي المقترح أن يحقق ذلك عن طريق صرف جزء كبير من تدفقات المساعدة المقبلة في بداية فترة التمويل ، مع مواصلة الاستعانة بقنوات الصرف القائمة. | The proposed International Finance Facility has the potential to do this by front loading future flows of ODA while still using existing disbursement channels. |
ويمكنك ايضا عمل ذلك عن طريق التكامل ,هذا يسمى التكامل عن طريق التعويض | And you could also do this by integral, it's called integration by substitution. |
يفعلان ذلك عن طريق ملامسة أعقابهما | And these two males are fighting. |
والهدوء في دارفور يمكن أن يحقق كل ذلك. | Quiet on the Darfur front can make that happen. |
وقد فعلت المفوضية ذلك عن طريق تقريرين. | I of the present document) that it has undertaken to review governance issues. |
وقد فعلت المفوضية ذلك عن طريق تقريرين. | It has done so through two reports. |
وسيحقق ذلك عن طريق توفير التعاون التقني. | This will be accomplished through the provision of technical cooperation. |
ويتم ذلك عن طريق علماء فيزياء الجسيمات. | This is done by particle physicists. |
وتقوم بفعل ذلك عن طريق تقاطع y | And you do that just by the y intercept. |
حدث ذلك عن طريق التعيين الرئاسية، سيدي | It happened by presidential appointment, sir. |
إننى لا أتغاضى عن ذلك عن طريق الزواج بين عائلاتنا | I won't condone it by marriage between our families. |
بإمكننا إنجاز ذلك عن طريق مخططات المطياف المستقبلية. | This can be done with the future spectrographs. |
ويجري تنفيذ ذلك عن طريق أنشطة البرامج التالية | This is implemented through the following program activities |
أحد طرق فهم ذلك عن طريق حساب الكواكب. | One way to think about that is by counting planets. |
يمكن تفسير ذلك عن طريق نظرية دارون للتطور. | This can be explained by Darwin's theory of evolution. |
ولكن إذا ما أراد العالم الصناعي المتقدم أن يحقق هذا الوعد فيتعين عليه أن يمنح أفريقيا الفرصة عن طريق سوق الكربون الدولية الناشئة. | However, in order to fulfill that promise, the industrialized world must give Africa a chance through the emerging international carbon market. |
ويحدونا اﻷمل في أن يحقق ذلك البرنامج النتائج المتوخاة له. | It is our hope that that programme will achieve its intended effects. |
كيف يمكن لصبي بعمر الثامنة أو التاسعة أن يحقق ذلك | How could an eight or nine year old child make it happen? |
يمكننا ان نضرب ذلك، لكن هذا يجب ان يحقق الحالة | We could multiply that out, but that should be the case. |
وقد يتحقق ذلك مباشرة أو عن طريق مبادل حراري. | This may be achieved directly or through a heat exchanger. |
ويمكن أن ييس ر ذلك أيضا عن طريق التعاون الدولي. | This can also be facilitated through international cooperation. |
ان الطريقة الافضل لفعل ذلك هي عن طريق ايجاد | So the best way to do that is just to figure out what is the |
بإمكننا إنجاز ذلك عن طريق مخططات المطياف(سبيكترواغراف) المستقبلية. | This can be done with the future spectrographs. |
على سبيل المثال يمكننا ذلك عن طريق الشبكات الإجتماعية. | For example, through social media. |
من الواضح أن ذلك لم يكن عن طريق الخطأ. | The casualties were all at a funeral commemorating a family member whoíd been killed the previous day. |
وقد تمكنوا من تحقيق ذلك عن طريق العمل معا . | Now they were able to do so by working together. |
بعد ذلك انتقلنا لتحسين أداء اللمس و ذلك عن طريق حل مشكلتين. | Next we focused on improving touch experience by solving two problems. |
لدينا طريق لمواجهة ذلك طريق جديدة لمواجهة ذلك | We have a way of addressing that, a new way of addressing that. |
وقد تم التغلب على ذلك عن طريق تعيين موظفين مؤقتين. | This has been overcome through the recruitment of temporary help. |
إذن تستطيع فعل ذلك عن طريق 2 و 1 4. | So this you could do as 2 and 1 4. |
انهم يفعلون ذلك عن طريق الخروج ابتداع الاقتصاد غير الرسمي. | They're doing it through an outlaw thing, the informal economy. |
و سيكون بناء تحالف عمل معكم عن طريق ذلك الحوار | And it would build a working alliance with you through that dialogue. |
قمنا مؤخرا باكتشاف ذلك. هل تقوم بذلك عن طريق الإحتكاك | We've recently discovered this. Do they do it by friction? |
عندما يدخل الهواء عن طريق الأنف يسمون ذلك تنفسا ودخوله عن طريق الأنف أفضل وذلك لأنه يتعرض للتنقية عن طريق الشعيرات الموجودة في الغشاء المخاطي كما أنه يكتسب حرارة | When your air goes through your nose they say breathing through your nose is better, probably because it gets filtered by your nose hairs and it gets warmed up and and what not, but you can breathe through either side. |
ك تب دوركهايم يقول عن التكاتف الإجتماعي الذي يحقق تلك المعجزة التناغمية ، | Durkheim wrote about a set of intense collective emotions that accomplish this miracle of E pluribus unum, of making a group out of individuals. |
يحقق للذين يحبهم | She brings To those who love |
وقد اعتبـرت أن تجربة هيكل واحـد ذي نطاقات واسعة يحقق ذلك الهدف. | It considered that the testing of one broadbanded structure achieved that goal. |
فقط لأن شيئا ما مقروءا وواضحا لا يعني ذلك أنه يحقق التواصل. | Just because something's legible doesn't means it communicates. |
بعد ذلك تخرج الدودة عن طريق الجلد على مدى بضعة أسابيع. | The worm then comes out of the skin over a few weeks. |
ويستحق ذلك اتخاذ إجراءات عن طريق أمانة الأونكتاد ولجنة الاتحاد الأفريقي. | It deserved to be acted on by the UNCTAD secretariat and the Commission of the African Union. |
عمليات البحث ذات الصلة : ذلك عن طريق - تفعل ذلك عن طريق - إتمام ذلك عن طريق - ويتم ذلك عن طريق - ويرجع ذلك عن طريق - عن طريق تجنب ذلك - يحقق ذلك من خلال - عن طريق - عن طريق - ذلك عن - عن ذلك - يحقق غرضه - سوف يحقق