ترجمة "يحقق الأهداف" إلى اللغة الإنجليزية:


  قاموس العربية-إنجليزي

يحقق - ترجمة : الأهداف - ترجمة : يحقق الأهداف - ترجمة :

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

فالاعتماد على الأسواق وحدها لا يحقق هذه الأهداف إلا نادرا .
Dependence on the markets alone can seldom achieve these specific targets and may often accentuate the deprivation of vulnerable groups even further.
وفي ظل مثل هذه الظروف، كيف يمكن لبلد مثل بلدي أن يحقق الأهداف الإنمائية للألفية
In such a situation, how can a country such as mine achieve the Millennium Development Goals?
وينبغي للحوار الوطني أن يحقق إمكانية تعريف الإطار السياسي اللازم لتنفيذ الأهداف الإنمائية الطويلة الأجل.
The national dialogue should make it possible to define the political framework needed for the implementation of long term development objectives.
(أ) العمل بحلول عام 2006 على اعتماد وتنفيذ استراتيجيات إنمائية وطنية شاملة بما يحقق الأهداف والغايات الإنمائية المتفق عليها دوليا، بما فيها الأهداف الإنمائية للألفية
(a) To adopt, by 2006, and implement comprehensive national development strategies to achieve the internationally agreed development goals and objectives, including the Millennium Development Goals
وأشجع هذه المؤسسات على ضمان أن تكون البرامج القطرية التي تدعمها طموحة بالقدر الذي يحقق الأهداف الإنمائية للألفية.
I encourage them to ensure that the country programmes they support are ambitious enough to achieve the Millennium Development Goals.
16 إن التسخير الفعال للتكنولوجيات القائمة والناشئة يحقق أمرين هما تقليل كلفة تحقيق الأهداف الإنمائية للألفية وزيادة احتمالات تحقيقها.
Effective harnessing of existing and emerging technologies will both reduce the costs of and increase the likelihood of achieving the Millennium Development Goals.
وهنا يجب أن أضيف أنه بدون حكم صالح لن يحقق أي قدر من المال نتائج بشأن الأهداف الإنمائية للألفية.
Here I must add that without good governance no amount of money will deliver results on the Millennium Development Goals.
وبمساعدة الأمم المتحدة، كنا من أوائل البلدان في العالم التي أجرت تقييما شاملا لما يحتاجه بلدنا لكي يحقق الأهداف الألفية.
With the assistance of the United Nations, we were the first in the world to undertake a comprehensive evaluation of the needs of our country in order to achieve the Millennium Goals.
يحقق للذين يحبهم
She brings To those who love
ومن شأن تنفيذ هذه الشراكة الجديدة أن يحقق ثمانية من الأهداف الإنمائية للألفية وأن يفي بالالتزامات الملتزم بها في توافق آراء مونتيري.
Implementing this new partnership would fulfil Millennium Development Goal 8 and the commitments made in the Monterrey Consensus.
المتجه 0 يحقق المعادلة
So the 0 vector does satisfied the equation.
و بدأ يحقق انتشارا.
And this began to get a head of steam.
عمل واحد يحقق المجد
One deed, one act of glory.
(أ) العمل بحلول عام 2006 على اعتماد وتنفيذ استراتيجيات إنمائية وطنية شاملة بما يحقق الغايات والأهداف المتفق عليها دوليا، بما فيها الأهداف الإنمائية للألفية
(a) To adopt, by 2006, and implement comprehensive national development strategies to achieve the internationally agreed development goals and objectives, including the Millennium Development Goals
ويستطيعساركوزي أن يحقق هذا الحلم.
Sarkozy could make that dream come true.
انه لا يحقق تلك المتباينة
It does not satisfy that inequality.
واحد فقط منها يحقق الشرط
Well, only 1 of them meet my conditions that right there.
بالإضافهلذلكاشترىالبقاله، محل البقاله يحقق ربح
With that I buy groceries, the grocer makes a profit.
وكان ما تم التوصل إليه هو أن أحد الأهداف الأكثر أهمية وإلحاحا التي وضعت لسنة 2015، وهو الحد من الفقر المدقع، لن يحقق بدون إعادة تكييفات كبيرة.
The finding was that one of the major and most pressing goals set for 2015, the reduction of extreme poverty, would not be achieved without major readjustments.
وثمة فرصة لا نظير لها أمام المجتمع الدولي، إذا ما ركز جهوده على جيل الألفية لكي يحقق أثرا مستداما على جميع الأهداف الإنمائية للألفية بحلول عام 2015.
The international community, by focusing its efforts on this millennium generation has an unparalleled opportunity to achieve sustainable impact on all the Millennium Development Goals by the year 2015.
هل استطاع بذلك أن يحقق هدفه
Is the goal achieved?
هل استطاع بذلك أن يحقق هدفه
(Laughter) Is the goal achieved?
و يحقق صافي ربح 400,000 دولار
That nets me 400,000.
لذا يبدو أنه يحقق شروط التعريف
So it seems to fit our constraints.
هذا يجب ان يحقق معادلة الخط
This must satisfy the equation of the line.
هاكونا ماتاتا رمز أفريقي يحقق أمنياتي
Hakuna Matata. The African symbol has granted me my wish.
إذا أ د خل كلمة، يحقق نصرا إيطاليا .
If he gets a word in, it'll be a major Italian victory.
ولكننا سنشهد اليوم الذي يحقق فيه شعب هايتي طموحاته إلى الحرية وعندما يحقق التقدم اﻻقتصادي الحقيقي مرة أخرى.
But we will see the day when the people of Haiti fulfil their aspirations to liberty and when they are once again making genuine economic progress.
ولكن القياس وحده لن يحقق النتائج المرجوة.
But measurement alone will not bring results.
(أ) أن يحقق العمل مصلحة للمنظمة ذاتها
Draft article 16 read as follows
(أ) أن يحقق العمل مصلحة للمنظمة ذاتها
(a) the act fulfils an interest of the same organization and
هي يستطيع الغطاس أن يحقق دخولا ممز قا
Will the diver be able to pull off a rip entry?
الحل الصالح فقط هو الذي يحقق المعادلة
Only the valid one satisfies the original problem.
37 ويهدف الصندوق إلى مساعدة أقل البلدان نموا على بناء القطاعات المالية التي تخدم الجميع والتي تعد ضرورة حيوية لبلوغ الأهداف الإنمائية للألفية وسوف يحقق ذلك بتوفير الخدمات والمنتجات التالية
UNCDF aims to help LDCs build inclusive financial sectors critical to achieving the MDGs with the following products and services
إنني أعتقد أن المال وحده لن يحقق المهمة.
I believe that money by itself will not do the job.
والهدوء في دارفور يمكن أن يحقق كل ذلك.
Quiet on the Darfur front can make that happen.
فهذا أمر حتمي لعمله حتى يحقق نتائج إيجابية.
This is imperative for their work to achieve positive results.
إن مهمة الحماية تبقى اليوم هدفا لم يحقق.
The mission to protect remains today an unattainable goal.
ونحن نتطلع ﻷن نرى البرنامج يحقق إمكاناته كاملة.
We are anxious to see it attain its full potential.
وحتى اﻵن لم يحقق هذا النهج أية نتائج.
Thus far that approach had not produced any results.
وهذا يحقق الكثير من الدولارات ويعني الكثير كذلك.
And this just makes big dollars and sense.
لذلك، يمكن أن يحقق التوازن فى نقطة ما
So, it can balance on a point.
الشخص الوحيد الذي يمكنه أن يحقق حلم ناوتـو
KKallen... Ohgisan? Are you all right?
يجب ان يحقق معها لقد القت موعظة كافرة
She must be questioned. We heard she preaches blasphemy.
الأهداف
Date Event Location

 

عمليات البحث ذات الصلة : يحقق غرضه - سوف يحقق - يحقق الشروط - لم يحقق - يحقق نتائج - يتوقع أن يحقق - يريد ان يحقق - يمكن أن يحقق - يحقق تقدما كبيرا - يحقق له داخل - الأهداف البيئية - الأهداف التنظيمية