ترجمة "يحدث في العيش" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
في - ترجمة : يحدث - ترجمة : في - ترجمة : يحدث - ترجمة : يحدث - ترجمة : يحدث - ترجمة : يحدث - ترجمة : في - ترجمة : في - ترجمة : يحدث - ترجمة :
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
مهما يحدث, علي أن أستمر في العيش بهذه البلدة | Whatever happens, I've got to go on living in this town. |
وإذ تضع في اعتبارها أيضا أن الإرهاب يحدث بيئة تقضي على حق الناس في العيش متحررين من الخوف، | Bearing in mind also that terrorism creates an environment that destroys the right of people to live in freedom from fear, |
إسماعيل غني عن الإشارة إلى أنه من خلال العيش في أيدي الآلهة، والرجل يخضع إلى الظروف التي تطور يحدث. | Ishmael goes on to point out that by living in the hands of the gods, man is subject to the conditions under which evolution takes place. |
فضلتي العيش في شقة فاخرة بدلا من العيش في المنزل | You keep a fancy apartment instead of living at home. |
أفض ل العيش في حي للبيوت القصديري ة بدلا من العيش في عمارة. | I would much rather live in a slum than in a building. |
العيش في الدولة. | living in the country. |
العيش في الريف | Live in the country? |
أريد العيش في قرية. | I want to live in the country. |
لنستمر في العيش بسلام | To continue to live in peace. |
الحق في العيش الكريم | G. Right to an adequate standard of living . 225 226 49 |
أريد العيش في مدينة نيويورك. | I'd like to live in New York. |
انا اعتدت العيش في بوستن | I used to live in Boston. |
أحب سامي العيش في القاهرة. | Sami loved living in Cairo. |
رابعا حرية العيش في كرامة | Freedom to live in dignity |
ثالثا حرية العيش في كرامة | Freedom to live in dignity |
زاي الحق في العيش الكريم | G. Right to an adequate standard of living |
الحق في العيش مثل البشر. | The right to live like a human. |
أجل، العيش في عالم مسالم. | Yes, to live in a world at peace. |
تحبين... تحبين العيش في المدينه . | like living in the city? |
أن العيش في الماضي يفيدها | Living in the past must agree with her. |
ألن تريد العيش في المنزل | Will you never live at home? |
كيف هو العيش في خزانة | What's it like living in a locker? |
سبل العيش | Livelihood |
أسلوب العيش | I wanna live with style. |
العيش بعدها. | Keep after her. |
أراد سامي العيش في بلد إسلامي. | Sami wanted to live in a Muslim country. |
تصور العيش في إسبانيا وشعرك أحمر. | Just imagine growing up as a red head in Spain. |
كيف يمكنك العيش في مساحة أصغر | So how can you live little? |
كيف يمكننا العيش سوية في القصر | How could we live together? |
العيش في سيارتك أو على الطرقات. | living in your vehicle or on the streets. |
كيف يمكنه العيش في هذا الصمت | How can he live in this silence? |
ألم يعجبك العيش هنا في مانسابوتا | Don't you like it here in Mansapota? |
جان لا يمكنك العيش في تكساس | Jan, you can't live in Texas. |
أنا أفضل العيش في قصر باكنغهام | I'd rather be living in Buckingham Palace. |
في البداية، العيش في الفان كان عظيما . | At first, living in the van was great. |
العيش مع شخص تحبه يمكن أن يشعرك .بالوحدة عن العيش وحدك | Living with somebody you love can be lonelier than living entirely alone |
أريد العيش هنا. | I want to live here. |
سنوات العيش تكتيكيا | The Years of Living Tactically |
تعل مت العيش دونها. | I learned to live without her. |
سبل كسب العيش | Livelihoods |
العيش مع الني ة. | living with intent. |
تستطيع العيش هناك | You can live there. |
تريدين العيش معه | You want to live with him? |
حسنا ، يمكن العيش | It can be done. |
حرة لتبدأي العيش | Free to start living. |
عمليات البحث ذات الصلة : في العيش - العيش في الخارج - العيش في الفقر - العيش في الريف - العيش في أمن - الحق في العيش - العيش في الضواحي - العيش في سلام - العيش في وئام - الاستمرار في العيش - العيش في كرامة - الاستمرار في العيش - العيش في الخفاء