ترجمة "يجب أن يتم توفير" إلى اللغة الإنجليزية:


  قاموس العربية-إنجليزي

توفير - ترجمة : يجب - ترجمة : يجب - ترجمة : توفير - ترجمة : أن - ترجمة : يتم - ترجمة : يجب - ترجمة : توفير - ترجمة : توفير - ترجمة : يجب أن يتم توفير - ترجمة :

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

يجب أن يتم غدا
It has to be tomorrow.
يجب أن يتم استردادها منه.
It must be recovered.
لم يتم توفير مجلد
No directory provided
كل الطرق يجب أن يتم حفر ها.
All the streets had to be torn up.
جمع القمامة يجب أن يتم محليا
Your garbage collection need to be done locally.
يجب أن يتم الإفراج عنه فورا
He must be released immediately.
يجب أن يكون هدفنا توفير اﻷمن لجميع البشر.
Our goal must be human security for all.
وعندما يتم الحكم بموته يجب أن ي ع د م
When he's sentenced to death, he must be executed.
يجب أن يتم ذلك شكرا جزيلا لك...
It shall be. Thank you ever so
يجب أن يتم تغيير الصف كل مرة
One must change row each time.
أم يجب توفير مستوى رعاية بديل لهم, كأفضل علاج متوفر حالي ا داخل البلد التي يتم فيها البحث
Or should they be given an alternative standard of care, such as the best current treatment available in the country in which the research is being conducted?
يجب توفير اسم صيغة.
Must supply a layout name.
يجب توفير اسم ملف.
Must supply a filename.
ولكنه يرى أنه أيا كان العدد الذي يتم اﻻتفاق عليه، فإنه يجب أن يتماشى ومبدأ توفير الصفة التمثيلية وتحقيق التوزيع الجغرافي العادل.
As to the specific question of number, my delegation is flexible but believes that, whatever final figure is reached, it must be consistent with the principle of representativeness and equitable geographical distribution.
يجب أن نذهب للشراب بعد أن يتم كل شىء
We should go for a drink when everything is done.
مهما كانت النتيجة فالقرار يجب أن يتم بسرعة
Whatever the result, the decision should be quick
ما لم يتم سحبها يجب علي أن اعتبره
Tientsin?
ونقل الأسلحة يجب أن يتم في إطار من الشفافية.
Arms transfers must be transparent.
ولكن الآن انا الثلاثين . إنه يجب أن يتم استردادها .
I am but thirty now. It must be recovered.
يجب أن يتم مكافأتها عندما تساعد زبائنها على توفيرها
They ought to be rewarded for helping their customers save it.
الناس يجب أن يتم تدريبهم لمواجهة ذلك ولحماية الأطفال،
People should rise up to the occasion and protect their children,
و يجب أن يتم ذلك على الأراضي الموجودة حاليا .
It has to basically do this on current land.
نحن نعتقد بأن مكان العمل يجب أن يتم مشاركته.
We think workplaces should be shared.
. يجب أن يتم قذفك داخل الظلمات . وحتى تتعلمين الدرس
You shall be cast out into the outer darkness till you have learned your lesson!
لذلك يجب علينا أن نأتي للشراب لكي يتم سداداها
So we have to come drink to get repaid?
(آرثر)، يجب أن يتم عمل شيئا ما لهذه الفتاة
Arthur, something ought to be done for that child.
وسوف يتم توفير المعلومات في وثيقة المؤتمر الإعلامية.
Information will be provided as an information document at the Conference of the Parties.
وإصلاح الأمم المتحدة يجب أن يتم من كل الأوجه والأبعاد.
United Nations reform is all dimensional and multifaceted.
وهذا كله يجب أن يتم تحت اﻻشراف المباشر لﻷمم المتحدة.
All of this must be done under the direct supervision of the United Nations.
تدخل الريح في أنبوب الأرغن كان يجب أن يتم إزالته
The wind gets in that pipe organ. I ought to take it out.
لذا ، يجب أن يتم هذا الشئ القذر عن طريق المراوغة
So, this dirty thing must be done by indirection.
هذا الوغد يجب أن يتم ضربه بالكرباج مع زوجة القسيس..
The scoundrel! He should be horsewhipped. The minister's wife ...
انه شيء يجب ان يتم
It is one obstacle you need to get over.
يجب ان يتم اسرها حية
Has a battle ever been won without a blow being struck?
يمكن أن يتم توفير التيار المستمر مباشرة من البطاريات وخلايا الوقود أو الخلايا الضوئية.
Direct current power can be supplied by batteries, fuel cells or photovoltaic cells.
٢ تقرر أن يتم توفير محاضر الجلسات على النحو المبين في مرفق هذا القرار
2. Decides that meeting records should be provided as set forth in the annex to the present resolution
أولا ، أن الرقص بالرغم من أنه لم يتم توفير دروسه لها، كان هو حياتها.
First of all, was that dance, even though it hadn't been offered to her, was her life.
لم يتم توفير أي ة تفاصيل بغرض الت حق ق من الهوية.
No authentication details supplied.
فمن أجل فهم الماضي، يجب أن يتم شرحه من خلال التاريخ.
In order to understand the past, it had to be represented through history.
وفي أثناء ذلك، يجب أن يتم التغيير بشكل ديمقراطي قدر الإمكان.
In the process, change must be as democratic as possible.
إذ يجب أن يتم التغلب على العطالة لأجل دفع العجلة للتحرك
It is this inertia that you must overcome to get your bicycle moving.
يجب أن نختلق سببا ، لم لم يتم إخبار الشرطة قبل الآن
We must think up a reason why the police weren't informed before now.
المساجين الامريكان يجب ان يتم تلقينهم
American prisoners must be indoctrinated
وذكر أن برامج القضاء على الفقر يجب، لذلك، أن تهدف إلى توفير الاحتياجات الأساسية للمعوقين.
Poverty eradication programmes should therefore always aim at providing the disabled with basic necessities.
يتم توفير هذه مع الأوكسجين عن طريق مولد الاوكسجين الكيميائي .
These are supplied with oxygen by means of a chemical oxygen generator.

 

عمليات البحث ذات الصلة : يجب أن يتم - يجب أن يتم - يتم توفير - يجب أن يكون توفير - يجب توفير - يجب توفير - يجب توفير - يجب توفير - يجب توفير - يجب أن يتم تجاوزها - يجب أن يتم تكبدها - يجب أن يتم تحميل - يجب أن يتم ملؤها - يجب أن يتم تعويضهم