ترجمة "يجب أن يتم توفير" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
توفير - ترجمة : يجب - ترجمة : يجب - ترجمة : توفير - ترجمة : أن - ترجمة : يتم - ترجمة : يجب - ترجمة : توفير - ترجمة : توفير - ترجمة : يجب أن يتم توفير - ترجمة :
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
يجب أن يتم غدا | It has to be tomorrow. |
يجب أن يتم استردادها منه. | It must be recovered. |
لم يتم توفير مجلد | No directory provided |
كل الطرق يجب أن يتم حفر ها. | All the streets had to be torn up. |
جمع القمامة يجب أن يتم محليا | Your garbage collection need to be done locally. |
يجب أن يتم الإفراج عنه فورا | He must be released immediately. |
يجب أن يكون هدفنا توفير اﻷمن لجميع البشر. | Our goal must be human security for all. |
وعندما يتم الحكم بموته يجب أن ي ع د م | When he's sentenced to death, he must be executed. |
يجب أن يتم ذلك شكرا جزيلا لك... | It shall be. Thank you ever so |
يجب أن يتم تغيير الصف كل مرة | One must change row each time. |
أم يجب توفير مستوى رعاية بديل لهم, كأفضل علاج متوفر حالي ا داخل البلد التي يتم فيها البحث | Or should they be given an alternative standard of care, such as the best current treatment available in the country in which the research is being conducted? |
يجب توفير اسم صيغة. | Must supply a layout name. |
يجب توفير اسم ملف. | Must supply a filename. |
ولكنه يرى أنه أيا كان العدد الذي يتم اﻻتفاق عليه، فإنه يجب أن يتماشى ومبدأ توفير الصفة التمثيلية وتحقيق التوزيع الجغرافي العادل. | As to the specific question of number, my delegation is flexible but believes that, whatever final figure is reached, it must be consistent with the principle of representativeness and equitable geographical distribution. |
يجب أن نذهب للشراب بعد أن يتم كل شىء | We should go for a drink when everything is done. |
مهما كانت النتيجة فالقرار يجب أن يتم بسرعة | Whatever the result, the decision should be quick |
ما لم يتم سحبها يجب علي أن اعتبره | Tientsin? |
ونقل الأسلحة يجب أن يتم في إطار من الشفافية. | Arms transfers must be transparent. |
ولكن الآن انا الثلاثين . إنه يجب أن يتم استردادها . | I am but thirty now. It must be recovered. |
يجب أن يتم مكافأتها عندما تساعد زبائنها على توفيرها | They ought to be rewarded for helping their customers save it. |
الناس يجب أن يتم تدريبهم لمواجهة ذلك ولحماية الأطفال، | People should rise up to the occasion and protect their children, |
و يجب أن يتم ذلك على الأراضي الموجودة حاليا . | It has to basically do this on current land. |
نحن نعتقد بأن مكان العمل يجب أن يتم مشاركته. | We think workplaces should be shared. |
. يجب أن يتم قذفك داخل الظلمات . وحتى تتعلمين الدرس | You shall be cast out into the outer darkness till you have learned your lesson! |
لذلك يجب علينا أن نأتي للشراب لكي يتم سداداها | So we have to come drink to get repaid? |
(آرثر)، يجب أن يتم عمل شيئا ما لهذه الفتاة | Arthur, something ought to be done for that child. |
وسوف يتم توفير المعلومات في وثيقة المؤتمر الإعلامية. | Information will be provided as an information document at the Conference of the Parties. |
وإصلاح الأمم المتحدة يجب أن يتم من كل الأوجه والأبعاد. | United Nations reform is all dimensional and multifaceted. |
وهذا كله يجب أن يتم تحت اﻻشراف المباشر لﻷمم المتحدة. | All of this must be done under the direct supervision of the United Nations. |
تدخل الريح في أنبوب الأرغن كان يجب أن يتم إزالته | The wind gets in that pipe organ. I ought to take it out. |
لذا ، يجب أن يتم هذا الشئ القذر عن طريق المراوغة | So, this dirty thing must be done by indirection. |
هذا الوغد يجب أن يتم ضربه بالكرباج مع زوجة القسيس.. | The scoundrel! He should be horsewhipped. The minister's wife ... |
انه شيء يجب ان يتم | It is one obstacle you need to get over. |
يجب ان يتم اسرها حية | Has a battle ever been won without a blow being struck? |
يمكن أن يتم توفير التيار المستمر مباشرة من البطاريات وخلايا الوقود أو الخلايا الضوئية. | Direct current power can be supplied by batteries, fuel cells or photovoltaic cells. |
٢ تقرر أن يتم توفير محاضر الجلسات على النحو المبين في مرفق هذا القرار | 2. Decides that meeting records should be provided as set forth in the annex to the present resolution |
أولا ، أن الرقص بالرغم من أنه لم يتم توفير دروسه لها، كان هو حياتها. | First of all, was that dance, even though it hadn't been offered to her, was her life. |
لم يتم توفير أي ة تفاصيل بغرض الت حق ق من الهوية. | No authentication details supplied. |
فمن أجل فهم الماضي، يجب أن يتم شرحه من خلال التاريخ. | In order to understand the past, it had to be represented through history. |
وفي أثناء ذلك، يجب أن يتم التغيير بشكل ديمقراطي قدر الإمكان. | In the process, change must be as democratic as possible. |
إذ يجب أن يتم التغلب على العطالة لأجل دفع العجلة للتحرك | It is this inertia that you must overcome to get your bicycle moving. |
يجب أن نختلق سببا ، لم لم يتم إخبار الشرطة قبل الآن | We must think up a reason why the police weren't informed before now. |
المساجين الامريكان يجب ان يتم تلقينهم | American prisoners must be indoctrinated |
وذكر أن برامج القضاء على الفقر يجب، لذلك، أن تهدف إلى توفير الاحتياجات الأساسية للمعوقين. | Poverty eradication programmes should therefore always aim at providing the disabled with basic necessities. |
يتم توفير هذه مع الأوكسجين عن طريق مولد الاوكسجين الكيميائي . | These are supplied with oxygen by means of a chemical oxygen generator. |
عمليات البحث ذات الصلة : يجب أن يتم - يجب أن يتم - يتم توفير - يجب أن يكون توفير - يجب توفير - يجب توفير - يجب توفير - يجب توفير - يجب توفير - يجب أن يتم تجاوزها - يجب أن يتم تكبدها - يجب أن يتم تحميل - يجب أن يتم ملؤها - يجب أن يتم تعويضهم