ترجمة "يجب أن يتم ملؤها" إلى اللغة الإنجليزية:


  قاموس العربية-إنجليزي

يجب - ترجمة : يجب - ترجمة : أن - ترجمة : يتم - ترجمة : يجب - ترجمة : يجب أن يتم ملؤها - ترجمة :

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

يجب أن يتم غدا
It has to be tomorrow.
كان ملؤها 4 7
We're at 4 7 fullness.
يجب أن يتم استردادها منه.
It must be recovered.
كل الطرق يجب أن يتم حفر ها.
All the streets had to be torn up.
جمع القمامة يجب أن يتم محليا
Your garbage collection need to be done locally.
يجب أن يتم الإفراج عنه فورا
He must be released immediately.
وعندما يتم الحكم بموته يجب أن ي ع د م
When he's sentenced to death, he must be executed.
يجب أن يتم ذلك شكرا جزيلا لك...
It shall be. Thank you ever so
يجب أن يتم تغيير الصف كل مرة
One must change row each time.
وهناك ستة شواغر لم يتم ملؤها في الفريـــــق العامـــــل يشغلها أعضاء ستنتهي مدة عضويتهم في 31 كانون الأول ديسمبر 2005.
There are six vacancies on the Working Group that were not filled for members whose terms expire on 31 December 2005.
يجب أن نذهب للشراب بعد أن يتم كل شىء
We should go for a drink when everything is done.
أعتقد أنكم قدمتم رؤية ملؤها الثقة في ما يمكن أن نقوم به.
I think that you have given us a vision of confidence in what we can do.
مهما كانت النتيجة فالقرار يجب أن يتم بسرعة
Whatever the result, the decision should be quick
ما لم يتم سحبها يجب علي أن اعتبره
Tientsin?
ويبين التظليل الخفيف للخانات أن من المتوقع ملؤها باستخدام برنامج حاسوبي توفره الأمانة.
Slight shading in cells indicates that they are expected to be filled in by software to be provided by the secretariat.
ونقل الأسلحة يجب أن يتم في إطار من الشفافية.
Arms transfers must be transparent.
ولكن الآن انا الثلاثين . إنه يجب أن يتم استردادها .
I am but thirty now. It must be recovered.
يجب أن يتم مكافأتها عندما تساعد زبائنها على توفيرها
They ought to be rewarded for helping their customers save it.
الناس يجب أن يتم تدريبهم لمواجهة ذلك ولحماية الأطفال،
People should rise up to the occasion and protect their children,
و يجب أن يتم ذلك على الأراضي الموجودة حاليا .
It has to basically do this on current land.
نحن نعتقد بأن مكان العمل يجب أن يتم مشاركته.
We think workplaces should be shared.
. يجب أن يتم قذفك داخل الظلمات . وحتى تتعلمين الدرس
You shall be cast out into the outer darkness till you have learned your lesson!
لذلك يجب علينا أن نأتي للشراب لكي يتم سداداها
So we have to come drink to get repaid?
(آرثر)، يجب أن يتم عمل شيئا ما لهذه الفتاة
Arthur, something ought to be done for that child.
وإصلاح الأمم المتحدة يجب أن يتم من كل الأوجه والأبعاد.
United Nations reform is all dimensional and multifaceted.
وهذا كله يجب أن يتم تحت اﻻشراف المباشر لﻷمم المتحدة.
All of this must be done under the direct supervision of the United Nations.
تدخل الريح في أنبوب الأرغن كان يجب أن يتم إزالته
The wind gets in that pipe organ. I ought to take it out.
لذا ، يجب أن يتم هذا الشئ القذر عن طريق المراوغة
So, this dirty thing must be done by indirection.
هذا الوغد يجب أن يتم ضربه بالكرباج مع زوجة القسيس..
The scoundrel! He should be horsewhipped. The minister's wife ...
انه شيء يجب ان يتم
It is one obstacle you need to get over.
يجب ان يتم اسرها حية
Has a battle ever been won without a blow being struck?
فمن أجل فهم الماضي، يجب أن يتم شرحه من خلال التاريخ.
In order to understand the past, it had to be represented through history.
وفي أثناء ذلك، يجب أن يتم التغيير بشكل ديمقراطي قدر الإمكان.
In the process, change must be as democratic as possible.
إذ يجب أن يتم التغلب على العطالة لأجل دفع العجلة للتحرك
It is this inertia that you must overcome to get your bicycle moving.
يجب أن نختلق سببا ، لم لم يتم إخبار الشرطة قبل الآن
We must think up a reason why the police weren't informed before now.
المساجين الامريكان يجب ان يتم تلقينهم
American prisoners must be indoctrinated
يجب أن يتم ترحيل كل المكونات الضرورية والحفاظ عليها أو محاكات عملها.
Each necessary component of this must be migrated, preserved or emulated.
إن تبادل المعلومات والخبرات يجب أن يتم بين الحكومات لتفكيك الشبكات الإرهابية.
No matter what pretext terrorists may use for their deeds, terrorism has no justification.
وأخيرا، يجب أن يتم تثبيت كل التقدم المحرز، بإجراء عملية انتخابية سليمة.
Finally, all progress achieved must be confirmed by a properly conducted electoral process.
ومن ذلك المنطلق، يجب أن يتم تعزيز اتجاهين يحظيان باﻷولوية في العمل
From that standpoint, two priority lines of action must be promoted
فمطلوبة عند عقد الأشكال صعبة، وأي الجزء الذي يجب أن يتم بدقة
They are required when holding difficult shapes, and any part that must be made accurately
يا حضرة القاضي، أود الطلب بأن الشاهدة... يجب أن يتم التحفظ عليها
Your Honor, I would like to request that the witness... be kept available.
إن كنت تريد أن تنجو في البرد، فإنه يجب أن يتم تعليقك، أليس كذلك
If you want to survive the cold, you ought to be suspended.
ثم ان هذه يجب ان يتم تصفيرها
And then these guys up here have to be zeroed out.
كل شئ يجب ان يتم طبقا للخطة
All has to be done according to Hoyle, though.

 

عمليات البحث ذات الصلة : يتم ملؤها - يتم ملؤها - سوف يتم ملؤها - يجب أن يتم - يجب أن يتم - يجب أن يتم تجاوزها - يجب أن يتم تكبدها - يجب أن يتم تحميل - يجب أن يتم تعويضهم - يجب أن يتم ترحيله - يجب أن يتم استيعابها - يجب أن يتم تجميعها - يجب أن يتم تخطي - يجب أن يتم فحص