ترجمة "يجب أن يتم تجاوزها" إلى اللغة الإنجليزية:


  قاموس العربية-إنجليزي

يجب - ترجمة : يجب - ترجمة : أن - ترجمة : يتم - ترجمة : يجب - ترجمة : تجاوزها - ترجمة : يجب أن يتم تجاوزها - ترجمة :

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

المستخدمين يجب أن يكونوا حذرين عند القيام بذلك، لكن، أي تغييرات على الخرائط الحقيقية بين المضيف وعنوان بروتوكول الإنترنت وسوف يتم تجاوزها بواسطة الإعداد المحلي.
Users should be careful when doing this, however, as any changes to the true mapping between host name and IP address will be overridden by the local setting.
يجب أن يتم غدا
It has to be tomorrow.
يجب أن يتم استردادها منه.
It must be recovered.
كل الطرق يجب أن يتم حفر ها.
All the streets had to be torn up.
جمع القمامة يجب أن يتم محليا
Your garbage collection need to be done locally.
يجب أن يتم الإفراج عنه فورا
He must be released immediately.
في النهاية تجاوزها
Finally, he did pull out of it.
فخلال الماراثون، تعلمنا أن المشاكل السياسية يمكن تجاوزها.
So through the marathon, we learned that political problems can be overcome.
وعندما يتم الحكم بموته يجب أن ي ع د م
When he's sentenced to death, he must be executed.
يجب أن يتم ذلك شكرا جزيلا لك...
It shall be. Thank you ever so
يجب أن يتم تغيير الصف كل مرة
One must change row each time.
يجب أن نذهب للشراب بعد أن يتم كل شىء
We should go for a drink when everything is done.
مهما كانت النتيجة فالقرار يجب أن يتم بسرعة
Whatever the result, the decision should be quick
ما لم يتم سحبها يجب علي أن اعتبره
Tientsin?
سوف تتمكن الحكومة الصينية من تحقيق هدف النمو بنسبة 8 ، ذلك أن الأهداف الموجهة يتم تحقيقها في الصين دوما ، بل ويتم تجاوزها أحيانا .
That 8 target will be met, because in China directed objectives are always attained, and often exceeded.
ونقل الأسلحة يجب أن يتم في إطار من الشفافية.
Arms transfers must be transparent.
ولكن الآن انا الثلاثين . إنه يجب أن يتم استردادها .
I am but thirty now. It must be recovered.
يجب أن يتم مكافأتها عندما تساعد زبائنها على توفيرها
They ought to be rewarded for helping their customers save it.
الناس يجب أن يتم تدريبهم لمواجهة ذلك ولحماية الأطفال،
People should rise up to the occasion and protect their children,
و يجب أن يتم ذلك على الأراضي الموجودة حاليا .
It has to basically do this on current land.
نحن نعتقد بأن مكان العمل يجب أن يتم مشاركته.
We think workplaces should be shared.
. يجب أن يتم قذفك داخل الظلمات . وحتى تتعلمين الدرس
You shall be cast out into the outer darkness till you have learned your lesson!
لذلك يجب علينا أن نأتي للشراب لكي يتم سداداها
So we have to come drink to get repaid?
(آرثر)، يجب أن يتم عمل شيئا ما لهذه الفتاة
Arthur, something ought to be done for that child.
وسيتم احترام تلك الالتزامات بل تجاوزها.
Those commitments will be respected and even exceeded.
دعني أقول لك تجاوزها نعم , نعم .
Hey, get over the fucking yeah, yeah.
ولكن ثمة عقبة لا يمكنك تجاوزها.
But there's a roadblock that you can't get past.
ساعات كثيرة عقبات كثيرة تم تجاوزها
Long hours.
وإصلاح الأمم المتحدة يجب أن يتم من كل الأوجه والأبعاد.
United Nations reform is all dimensional and multifaceted.
وهذا كله يجب أن يتم تحت اﻻشراف المباشر لﻷمم المتحدة.
All of this must be done under the direct supervision of the United Nations.
تدخل الريح في أنبوب الأرغن كان يجب أن يتم إزالته
The wind gets in that pipe organ. I ought to take it out.
لذا ، يجب أن يتم هذا الشئ القذر عن طريق المراوغة
So, this dirty thing must be done by indirection.
هذا الوغد يجب أن يتم ضربه بالكرباج مع زوجة القسيس..
The scoundrel! He should be horsewhipped. The minister's wife ...
انه شيء يجب ان يتم
It is one obstacle you need to get over.
يجب ان يتم اسرها حية
Has a battle ever been won without a blow being struck?
ولكن المفارقة أن أنه فقط بتعرفنا على قصورنا وعوائقنا يصبح بإمكاننا تجاوزها.
But the irony is that it might only be in recognizing our limitations that we can really actually overcome them.
فمن أجل فهم الماضي، يجب أن يتم شرحه من خلال التاريخ.
In order to understand the past, it had to be represented through history.
وفي أثناء ذلك، يجب أن يتم التغيير بشكل ديمقراطي قدر الإمكان.
In the process, change must be as democratic as possible.
إذ يجب أن يتم التغلب على العطالة لأجل دفع العجلة للتحرك
It is this inertia that you must overcome to get your bicycle moving.
يجب أن نختلق سببا ، لم لم يتم إخبار الشرطة قبل الآن
We must think up a reason why the police weren't informed before now.
المساجين الامريكان يجب ان يتم تلقينهم
American prisoners must be indoctrinated
كما ينبغي لها أن تسعى إلى تعزيز آليات التنسيق القائمة، بدلا من تجاوزها.
They should also seek to strengthen established coordination mechanisms, rather than bypassing them.
وللحفاظ على شرعية الحزب الواحد ــ وبالتالي القدرة على الحكم ــ فإن هذه المصالح الأضيق لابد وأن يتم تجاوزها من أجل الصالح العام.
To maintain single party legitimacy and thus the ability to govern those narrower interests must be overridden in favor of the general interest.
يجب أن يتم ترحيل كل المكونات الضرورية والحفاظ عليها أو محاكات عملها.
Each necessary component of this must be migrated, preserved or emulated.
إن تبادل المعلومات والخبرات يجب أن يتم بين الحكومات لتفكيك الشبكات الإرهابية.
No matter what pretext terrorists may use for their deeds, terrorism has no justification.

 

عمليات البحث ذات الصلة : يجب تجاوزها - قد يتم تجاوزها - يجب أن يتم - يجب أن يتم - يجب أن يتم تكبدها - يجب أن يتم تحميل - يجب أن يتم ملؤها - يجب أن يتم تعويضهم - يجب أن يتم ترحيله - يجب أن يتم استيعابها - يجب أن يتم تجميعها - يجب أن يتم تخطي - يجب أن يتم فحص