ترجمة "يتم حل الوضع" إلى اللغة الإنجليزية:


  قاموس العربية-إنجليزي

حل - ترجمة : حل - ترجمة :
Fix

الوضع - ترجمة : حل - ترجمة : حل - ترجمة : حل - ترجمة : حل - ترجمة : حل - ترجمة : حل - ترجمة : يتم - ترجمة :

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

ولم يتم التوصل إلى حل بشأنه.
No solution was reached on it.
ولم يتم حل هذه التناقضات، انظر أدناه.
The discrepancies have not been resolved see below.
يتم استخدام الوضع اليدوي للإعداد الأولى من أداة الإزاحة
Manual mode is used for initial setup of tool offsets
وسيستمر تقديم المساعدة المقترحة ريثما يتم إيجاد حل.
The proposed assistance will continue until a solution has been found.
وعلى أساس حقيقة الوضع، لن يؤدي الحظر التام إلى حل عملي فعال.
Based on the reality of the situation, a total ban would not lead to a practical or effective solution.
عادة في المدرسة يتم حل معادلات من الدرجة الثانية
See, normally in school, you do things like solve quadratic equations.
بدلا من العنف وتناول الوضع بشكل عدواني، ما نحتاج إليه هو حل سلمي .
Instead of being violent, instead of approaching the situation in a hostile manner, what we need is a peaceful resolution.
لو كان هذا هو الوضع، سيكون لدينا حل سهل جدا لمشكلة الخطأ البشري.
If this was the case, we'd have a really easy solution to the problem of human error.
30 ولم يتم التوصل إلى حل نهائي في ذلك الحين.
The situation had not yet been resolved definitively.
ولم يتم حتى اﻵن حل مشكلة كشف اﻷلغام غير المعدنية.
The problem of detecting non metallic mines has not yet been solved.
وفعلا يتم تجريده إلكترون حل محل هذا الخروج من H2O.
And that replaced electron is actually stripped off of H2O.
الآن .. الخطوة الأولى في حل أي مشكلة هو الإعتراف بحقيقة الوضع الذي كنت فيه
Now the first step in solving any problem is acknowledging the reality of the situation you're in.
والتغيير يجب أﻻ يتم إﻻ بعد إيجاد بدائل مقبولة تحسن الوضع الحالي.
Change should be effected only when alternatives which improve the present situation have been found acceptable.
ولذلك من مصلحتنا الجماعية أن يتم إيجاد حل مبكر ودائم له.
It is in our collective interest, therefore, that an early and durable solution be found.
من الضروري إجراء تغيير في الوسيلة التي يتم بها حل الصراعات.
We need a change in the way in which conflicts are resolved.
أولا، من خلال الإكتشافات المبكرة، يتم تحديد المشكل والبحث عن حل.
First through early discoveries, a problem is identified and a solution is sought.
يتم استخدام الوضع التلقائي لتحديث قيم الإزاحة بعد أن تم تغيير إدراج لأداة
Automatic mode is used to update offset values after a tool's inserts have been changed
وستظل الخدمات التي تقدمها الأونروا ضرورية إلى أن يتم حل هذا النزاع.
Until that conflict was resolved, the services provided by UNRWA would remain essential.
لذلك دعونا نقول ح أن يتم التوصل إلى حل معادلة متجانسة. لايوجد
So let's say that h is a solution of the homogeneous equation.
نحنو اليوم في حل فيه لم يتم تدمير البنية التحتية السياسية والاقتصادية
We are in a situation today in which not only the political and economical infrastructure was destroyed.
فإذا لم يكن ذلك في مقدوره، فإن المسألة ستظل دون حل حتى يتم اﻻهتداء إلى طريقة أفضل لتحقيق حل سليم.
If not, the question will remain unsettled until a better way is found to achieve an appropriate solution.
إلا أن هذا الوضع لم يكن ليتغير حتى لو كان تسعير النفط يتم باليورو.
But that would be true even if oil had been priced in euros.
ولابد أن يتم اختيار خليفته مع الوضع في الاعتبار هدف البناء على هذا الإنجاز.
His successor should be chosen with the goal of building on this achievement.
العملية كلها ثم يبدأ مرة أخرى، إلى حين إيجاد حل موحد يتم إنشاؤها.
The whole process then starts again, until a consolidated solution is generated.
بيد انه لم يتم بعد حل مشاكل كبيرة يتعين تسويتها في المستقبل القريب.
However, major problems still remained to be resolved in the immediate future.
ولقد حل ل المفاوضون كل حل ممكن لقضايا الوضع الدائم التي تتصل بالقدس والحدود والمستوطنات واللاجئين والعلاقات الاقتصادية.
Negotiators have parsed every possible solution to the permanent status issues of Jerusalem, borders, settlements, refugees, and economic relations.
وطالما استمر هذا الوضع على حاله، سيبقى موقف القبارصة اليونانيين إزاء إيجاد حل للقضية على حاله أيضا.
As this situation remains the same, so will the Greek Cypriot attitude towards finding a settlement.
وما لم يتم تصحيح هذا الوضع فإن هذا يعني وفاة الملايين من الناس بلا داع.
Unless this is corrected, millions of people will die unnecessarily.
يتم حقن Collagenase حل في قناة البنكرياس التي تستمر حتى الرأس والجسد وذيل البنكرياس.
Collagenase solution is injected into the pancreatic duct which runs through the head, body and tail of the pancreas.
وقال إنه يأمل أن يتم قريبا التوصل إلى حل من خﻻل مناقشة جادة للمسألة.
He hoped that through serious discussion a solution would be forthcoming.
وذكرت أن وفدها يأمل في أن يتم إحراز تقدم نحو إيجاد حل للحالة الراهنة.
Her delegation hoped that progress towards a solution of the existing situation would be achieved.
قررت أنه من الأفضل أن لا نتقابل حتى يتم حل كل شيء، أعني الطلاق
I decided it was best not to see each other until everything was settled, divorcewise.
ومن المشكوك فيه ما إذا كانت دولة واحدة تستطيع حل النزاع القائم داخل حدودها ما لم يتم حل النزاع في المنطقة دون اﻹقليمية.
It is doubtful whether one State can resolve the conflict within its borders unless the conflict in the subregion is resolved.
وقد بدأت سلطات النيجر التمعن في هذا الأمر من خلال تنظيم حلقات عمل لإيجاد حل دائم لهذا الوضع.
The authorities have already begun organizing workshops to prompt people to think about finding a lasting solution to the situation.
وعلينا أﻻ نكتفي بمجرد التكيف مع الوضع الجديد، بل علينا أن نشكله من أجل التوصل إلى حل شامل.
We must not merely adjust to the new situation, but mould it, in order to arrive at a comprehensive solution.
هذا الحل ينطوي على حل مكعب طبقة بعد طبقة يتم أولا حل طبقة واحدة (تسمى الأعلى) ، تليها طبقة وسطى ثم طبقة نهائية ثم القاع.
This solution involves solving the Cube layer by layer, in which one layer (designated the top) is solved first, followed by the middle layer, and then the final and bottom layer.
وإذا لم يتم التوصل الى حل، أي حل يتضمن اﻻعفاء من قدر كبير من الديون، فإن مهمة إعادة الهيكلة اﻻقتصادية واﻻجتماعية ستكون مهمة مستحيلة.
Unless a solution could be found, one which included substantial debt forgiveness, the task of economic and social reconstruction might prove impossible.
٦ سيظل الﻻجئون المعوزون يحصلون على مساعدات الرعاية واﻹعالة ريثما يتم تحديد وبلوغ حل دائم.
6. Needy refugees will continue to receive care and maintenance assistance pending the identification and attainment of a durable solution.
وقد بحثت المفوضية هذه المسألة مع الحكومة ولكنه لم يتم بعد التوصل إلى حل مرض .
UNHCR has discussed this matter with the Government, but a satisfactory solution is yet to be found.
ولدينا كل الثقة بقدرته على الإسهام في حل هذا الوضع، ونحن مستعدون لدعمه في جهوده المقبلة في ذلك الصدد.
We have every confidence in his capacity to contribute to the resolution of the situation, and we are prepared to support him in his future efforts in that regard.
أشكر مرة أخرى البلدان التي تكرمت بدعم رواندا في الجهود التي تبذلها من أجل حل الوضع الذي هي فيه.
Again I thank the countries that are kind enough to support Rwanda in its efforts to resolve its situation.
فمنذ انهيار محادثات المناخ في كوبنهاجن في العام الماضي لم يتم التوصل إلى حل لأي شيء.
Nothing has been resolved since the Copenhagen climate talks fell apart last year.
يتم حل هذه الخلافات من قبل المحكمة العليا الخاصة، وتركيبتها واختصاصاتها وينظم بموجب الدستور (المادة 100).
These disputes are resolved by the Supreme Special Court, whose composition and jurisdiction is regulated by the Constitution (article 100).
quot ٦١ يقرر أن يبقي المسألة قيد نظره إلى أن يتم التوصل إلى حل سلمي. quot
quot 16. Decides to remain seized of the matter until a peaceful solution is achieved. quot
وقررت الجمعية أن تواصل النظر في المسألة في دوراتها المقبلة حتى يتم التوصل الى حل نهائي.
The Assembly decided to continue to examine the question at its future sessions until it was definitively solved.

 

عمليات البحث ذات الصلة : حل الوضع - حل الوضع - حل الوضع - حل الوضع - حل هذا الوضع - حل هذا الوضع - يتم تحديد الوضع - يتم حل القضية - يتم حل القضايا - يتم حل المشاكل - يتم حل المسألة - يتم حل القضايا - يتم حل النزاع - يتم حل القضية