ترجمة "وينبغي أن ترسل" إلى اللغة الإنجليزية:


  قاموس العربية-إنجليزي

أن - ترجمة : ترسل - ترجمة : ترسل - ترجمة : ترسل - ترجمة : وينبغي أن ترسل - ترجمة : ترسل - ترجمة :

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

تذكر أن ترسل لنا بطاقة بريدية
Remember to send us a postcard!
أتريد أن ترسل برقيه يا سيدى
Do you wanna send a dispatch, sir?
لا تنسى أن ترسل لنا عنوانك
Don't forget to send your field address.
. إطلب منها أن ترسل لى الفاتورة
Ask her to send the bills to me.
وينبغي عند جمع المعلومات عن طبيعة هذه العقوبة ومدى حدوثها مع تفاصيل الجريمة وخصائص المجرم، أن ترسل هذه المعلومات الى اللجنة.
The nature and incidence of such punishment, together with details of the crime and the characteristics of the offender, should be forwarded to the Committee when the information is gathered.
وينبغي أن ترسل خلال أسبوع من تاريخ هذه الوثيقة إلى قسم تحرير الوثائق Editing Section, room E.4108, Palais des Nations, Geneva.
They should be sent within one week of the date of this document to the Official Records Editing Section, room E.4108, Palais des Nations, Geneva.
وينبغي أن ترسل خلال أسبوع من تاريخ هـذه الوثيقة إلى قسم تحرير الوثائق Editing Section, room E.4108, Palais des Nations, Geneva.
They should be sent within one week of the date of this document to the Official Records Editing Section, room E.4108, Palais des Nations, Geneva.
هل طلبت منك أن ترسل لي المال
Did I ask for money?
لا ترسل
Do Not Upload
لا ترسل
Do not send
لا ترسل
Do not send
لا ترسل
Do n't Send
لا ترسل
Do Not Send
والواقع أن العلامات التجارية ترسل إشارات تسهل المهمة.
Indeed, brands send signals that facilitate the task at hand.
لقد طلبت منك أن ترسل أعمالك أيها الغبي
I asked for your music, you brickhead.
فطلبت أن ترسل لي أسماء مستخدمين وكلمات مرورهم.
So I asked for people's usernames and passwords to be sent to me.
اخبار تجعلك تخاف أن ترسل أطفالك إلى المدرسة
Makes you afraid to send your kids to school!
أريدك أن ترسل رساله الى إم فى لندن
I want you to send a message to M in London.
لا ترسل شهادة
Do not send a certificate
وأنت تعلم أن أليس تريد أن ترسل لك هذه الرسائل
And you know Alice wants to send you these messages.
57 وي فترض أن ترسل الأمم المتحدة قوة لحفظ السلام.
It is assumed that the United Nations will send a peacekeeping force.
هل يمكنك أن ترسل الأنسة آن كاى , من فضلك
Will you send Miss Kay up, please?
وينبغي أن ترسل خﻻل أسبوع من تاريخ هذه الوثيقة إلى Chief, Official Records Editing Section, Office of Conference Services, room DC2 750, 2 United Nations Plaza .
They should be sent within one week of the date of this document to the Chief, Official Records Editing Section, Office of Conference Services, room DC2 750, 2 United Nations Plaza.
لمن كنت ترسل الرسالة
Who did you just text message?
هل ترسل سيارة لقائد
Did you send a car for the captain?
سوف ترسل له هنا
Will you send him here?
إجتماعي ، وكلي ، ورخيص الآن معظم المنظمات تحاول أن ترسل رسائل
We are increasingly in a landscape where media is global, social, ubiquitous and cheap.
أبي لا يمكننا تجاهل تهديدهم يجب أن ترسل جيش لانقاذها
You can't ignore their threats. You have to send the army to rescue her.
هل لك أن ترسل لي عصير طماطم قهوة سوداء.. والمدلك!
Would you send a tomato juice, black coffee and a masseur?
أيمكنك أن ترسل سيارة اجرة فورا تقاطع شارعي شيرمان وديسوتو
Could you send a taxicab promptly... to the corner of Sherman and DeSoto?
يمكنك أن ترسل .... رياح عاصفه علينا لكنك لن تغرق سفينتى
but you'll not scuttle my ship.
٣٩٥ رغم أن البلدان ترسل الﻻجئين وتستقبلهــم علــــى حد ســــواء، يجـــدر عنـــد دراسة النتائج اﻻجتماعية اﻻقتصادية المترتبة على الهجرة الدولية، التمييز بين البلدان التي ترسل أكثر مما تستقبل والبلدان التي تستقبل أكثر مما ترسل.
395. Although countries both send and receive migrants, it is important to distinguish between net sending versus net receiving countries when examining the socio economic consequences of international migration.
اذا ترسل النسخة للمكتب الرئيسي.
So, you send the copy to the main office.
والجينات ترسل الأوامر بإنتاج البروتينات.
Genes send the instructions to make proteins.
لماذا ظلت ترسل العشب البحرى
Why must she still send kelp over?
الا تريد ان ترسل لوالدتي
Would you care to write Mother?
ألا يمكنك ان ترسل رسولا
Couldn't you send a messenger?
ان الشمس ترسل اشعتها بحرارة
The sun does shed its grace too brightly.
أتعلم, أنه من الافضل أن لا ترسل هذا النوع من الرسائل
You know, it's better to just not send those types of messages.
السيدة دى وينتر الراحلة أعتادت أن ترسل قاربها لورشتك لأعمال الصيانة
The late Mrs. de Winter used to send her boat to your shipyard for reconditioning.
سيداتى و سادتى يسعد جريدتى أن تعلن أنها سوف ترسل ممثلان
Ladies and gentlemen, my paper is happy to announce that it is sending two representatives to heavenly Hillsboro.
إذا كنت ترغب في أن ترسل له رسالة اتركها مع الحرس
If you wish to send him a message, leave it with the guard.
وينبغي أن ترسل طلبات الحصول على تذاكر المراسم الخاصة المذكورة التي تستخدم للدخول إلى قاعة الجمعية العامة مع الأسماء والألقاب قبل التاريخ المطلوب بأسبوع واحد على الأقل إلى رئيس المراسم.
Requests for these special protocol tickets to the General Assembly Hall with the names and titles should be sent at least one week in advance of the date needed to the Chief of Protocol.
أولا، ترسل النسخة الأصلية لمكتب المقاطعة،
First of all, you send the original to the district office.
ترسل روحك فتخلق. وتجدد وجه الارض
You send forth your Spirit they are created. You renew the face of the ground.

 

عمليات البحث ذات الصلة : أن ترسل - وينبغي أن تبين - وينبغي أن تندرج - وينبغي أن يقترن - وينبغي أن يستكمل - وينبغي أن أترك - وينبغي أن يستند - وينبغي أن يتحقق - وينبغي أن يعهد - وينبغي أن تلقى - وينبغي أن تقدم - وينبغي أن تنعكس - وينبغي أن تقدم - وينبغي أن تهدف