ترجمة "ويجري مثل ذلك" إلى اللغة الإنجليزية:


  قاموس العربية-إنجليزي

مثل - ترجمة :
As

مثل - ترجمة : مثل - ترجمة : مثل - ترجمة : ويجري - ترجمة : مثل - ترجمة : مثل - ترجمة : مثل - ترجمة : مثل - ترجمة : ويجري - ترجمة :
الكلمات الدالة : Then More Mean Really Like Such Just Kind Look Being Running Taken

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

ويجري ذلك بنجاح بشأن مسائل مثل كوسوفو، وتيمور ليشتي، وأفغانستان.
That has been done successfully on issues such as Kosovo, Timor Leste and Afghanistan.
ويجري ذلك ببراعة فائقة.
This is very clever.
ويجري استكشاف أفكار جديدة وواعدة، مثل المرفق المالي الدولي.
Promising new ideas are being explored, such as the International Finance Facility.
ويجري الآن زيادة هذا بطبقات أخرى من التكنولوجيا مثل زيادة الواقع.
Now this is being augmented with further layers of technology like augmented reality.
ويجري تنفيذ ذلك عن طريق أنشطة البرامج التالية
This is implemented through the following program activities
ويجري الآن اعتماد تشريع على أساس ذلك القرار.
Legislation was now being adopted on the basis of that decision.
ويجري ذلك وفقا للمادة ٩٤ من النظام الداخلي.
This is in accordance with rule 94 of the rules of procedure.
ويجري حاليا مثل هذه النظم التي تستخدم لإنتاج خطوط في نطاق نانومتر 110.
Such systems are currently being used to produce lines in the 110 nm range.
ويجري فضﻻ عن ذلك بناء سدود منعا لتحات التربة.
Dams are also being constructed to avoid soil erosion.
ويجري تنفيذ ذلك النص تنفيذا كامﻻ في الممارسة العملية.
That provision has been fully implemented in practice.
ويجري تقاسم هذه المعلومات لتستخدم في تقارير الشركاء الرئيسيين مثل مكتب تنسيق الشؤون الإنسانية.
This information has been shared for use in the reports of key partners, such as the Office for the Coordination of Humanitarian Affairs.
ويجري اﻵن استعراض توصيات ذلك اﻻجتماع في ضوء برنامج العمل.
The recommendations of that meeting are now being reviewed in the light of the Programme of Action.
ويجري...
And I'm beingó
ويجري حاليا العمل من أجل شن مبادرات مشتركة بين المحافظات، مثل القدرة التعاونية للرصد الإلكتروني.
Work is under way on interprovincial initiatives, such as a collaborative cybermonitoring capability.
ويجري أيضا توليد للكهرباء في نفس العملية في بلدان أخرى منتجة لقصب السكر مثل موريشيوس.
Cogeneration of electricity is also taking place in other sugar cane producing countries, for example, Mauritius.
ويجري اﻻضطﻻع أيضا بتدريب مشترك في مجاﻻت مثل البيئة، وادارة الكوارث، ودور الجنسين في التنمية.
Common training is also undertaken in areas such as environment, disaster management, and gender in development.
ويجري تناول ذلك من خلال المنهج الدراسي الوطني والتعليم الوطني عموما.
That is being addressed through the revision of national curricula and national education in general.
ويجري الآن إعداد ذلك التقرير وسوف يقدم إلى الأطراف عما قريب.
That report is in the process of being prepared and will be made available to Parties shortly.
ثم تستخلص بعد ذلك الدروس المستفادة ويجري تقاسمها مع الكيانات المنفذة.
Lessons learned are then distilled and shared with the implementing entities.
ويجري استخدام موجهين ذوي دراية بالعمليات ذات الصلة كلما أمكن ذلك.
Instructors with experience in the relevant operations are used whenever possible.
ويجري تنفيذ أنشطة أخرى في مجالات مثل تثبيت الكثبان، وإدارة الغابات، بل وتشجيع الزراعة المختلطة بالغابات.
Other activities are taking place in areas such as sand dune fixation, forest management and the promotion of agroforestry.
مثل ذلك
Like this.
مثل ذلك
I mean, I'm like,
مثل ذلك
like that?
مثل ذلك.
More or less.
مثل ذلك
All of you! Like that!
مثل ذلك
Such as.
أنها ترتفع مثل ذلك، و تستمر في الصعود مثل ذلك.
It goes up like that, and then it just keeps going up like that.
ويجري الاتفاق على ذلك بعد إجراء مناقشة بين الوكالات العاملة التي تطبقه.
This was agreed following discussion among the operational agencies which apply the scheme.
ويجري التفكير في إنشاء مثل هذه المجالس في عدد من التجمعات السكانية، لا سيما في المناطق الريفية.
Such councils are to be created in all population centres, especially in rural areas.
تماما مثل ذلك
Just like that.
بالرقص، مثل ذلك
By dancing. It's like this.
ذلك مثل مغناطيس.
And it's like a magnet.
تماما مثل ذلك .
Just like that.
الأقرباء مثل ذلك.
Oh, well, relatives are like that.
شئ مثل ذلك
Something like that.
انها مثل ذلك.
It's like I tell you!
اشعر مثل ذلك
Feels like it.
ستكون مثل ذلك
Go like this.
مثل ذلك الشبشب.
Like that slipper.
مثل قبل ذلك
Just like before.
هو مثل ذلك
It's like that.
. . فوق، مثل ذلك.
... up,likethat.
عندما سمعت ذلك كنت مثل ذلك خارق للطبيعة، ذلك بالضبط مثل عملية الإبداع خاصتي.
So when I heard that I was like that's uncanny, that's exactly what my creative process is like.
أنا وضعت على لمحاولة ذلك ، وأنها تزن لي اسفل مثل عرقلة ، ويجري أشعث غير مألوف وسميكة ، وفكرت قليلا رطبة ، وكأن هذا harpooneer غامضة قد بسه من يوم ممطر.
I put it on, to try it, and it weighed me down like a hamper, being uncommonly shaggy and thick, and I thought a little damp, as though this mysterious harpooneer had been wearing it of a rainy day.

 

عمليات البحث ذات الصلة : ويجري ذلك - مثل ذلك - مثل ذلك - مثل ذلك - مثل ذلك يقول - مثل ذلك حدث - مثل ذلك قريبا - مثل ذلك أفضل - تفعل ذلك مثل - كثير مثل ذلك - ومع ذلك، مثل - ويجري - ويجري