ترجمة "ويجري مثل ذلك" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
مثل - ترجمة : مثل - ترجمة : مثل - ترجمة : مثل - ترجمة : ويجري - ترجمة : مثل - ترجمة : مثل - ترجمة : مثل - ترجمة : مثل - ترجمة : ويجري - ترجمة :
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
ويجري ذلك بنجاح بشأن مسائل مثل كوسوفو، وتيمور ليشتي، وأفغانستان. | That has been done successfully on issues such as Kosovo, Timor Leste and Afghanistan. |
ويجري ذلك ببراعة فائقة. | This is very clever. |
ويجري استكشاف أفكار جديدة وواعدة، مثل المرفق المالي الدولي. | Promising new ideas are being explored, such as the International Finance Facility. |
ويجري الآن زيادة هذا بطبقات أخرى من التكنولوجيا مثل زيادة الواقع. | Now this is being augmented with further layers of technology like augmented reality. |
ويجري تنفيذ ذلك عن طريق أنشطة البرامج التالية | This is implemented through the following program activities |
ويجري الآن اعتماد تشريع على أساس ذلك القرار. | Legislation was now being adopted on the basis of that decision. |
ويجري ذلك وفقا للمادة ٩٤ من النظام الداخلي. | This is in accordance with rule 94 of the rules of procedure. |
ويجري حاليا مثل هذه النظم التي تستخدم لإنتاج خطوط في نطاق نانومتر 110. | Such systems are currently being used to produce lines in the 110 nm range. |
ويجري فضﻻ عن ذلك بناء سدود منعا لتحات التربة. | Dams are also being constructed to avoid soil erosion. |
ويجري تنفيذ ذلك النص تنفيذا كامﻻ في الممارسة العملية. | That provision has been fully implemented in practice. |
ويجري تقاسم هذه المعلومات لتستخدم في تقارير الشركاء الرئيسيين مثل مكتب تنسيق الشؤون الإنسانية. | This information has been shared for use in the reports of key partners, such as the Office for the Coordination of Humanitarian Affairs. |
ويجري اﻵن استعراض توصيات ذلك اﻻجتماع في ضوء برنامج العمل. | The recommendations of that meeting are now being reviewed in the light of the Programme of Action. |
ويجري... | And I'm beingó |
ويجري حاليا العمل من أجل شن مبادرات مشتركة بين المحافظات، مثل القدرة التعاونية للرصد الإلكتروني. | Work is under way on interprovincial initiatives, such as a collaborative cybermonitoring capability. |
ويجري أيضا توليد للكهرباء في نفس العملية في بلدان أخرى منتجة لقصب السكر مثل موريشيوس. | Cogeneration of electricity is also taking place in other sugar cane producing countries, for example, Mauritius. |
ويجري اﻻضطﻻع أيضا بتدريب مشترك في مجاﻻت مثل البيئة، وادارة الكوارث، ودور الجنسين في التنمية. | Common training is also undertaken in areas such as environment, disaster management, and gender in development. |
ويجري تناول ذلك من خلال المنهج الدراسي الوطني والتعليم الوطني عموما. | That is being addressed through the revision of national curricula and national education in general. |
ويجري الآن إعداد ذلك التقرير وسوف يقدم إلى الأطراف عما قريب. | That report is in the process of being prepared and will be made available to Parties shortly. |
ثم تستخلص بعد ذلك الدروس المستفادة ويجري تقاسمها مع الكيانات المنفذة. | Lessons learned are then distilled and shared with the implementing entities. |
ويجري استخدام موجهين ذوي دراية بالعمليات ذات الصلة كلما أمكن ذلك. | Instructors with experience in the relevant operations are used whenever possible. |
ويجري تنفيذ أنشطة أخرى في مجالات مثل تثبيت الكثبان، وإدارة الغابات، بل وتشجيع الزراعة المختلطة بالغابات. | Other activities are taking place in areas such as sand dune fixation, forest management and the promotion of agroforestry. |
مثل ذلك | Like this. |
مثل ذلك | I mean, I'm like, |
مثل ذلك | like that? |
مثل ذلك. | More or less. |
مثل ذلك | All of you! Like that! |
مثل ذلك | Such as. |
أنها ترتفع مثل ذلك، و تستمر في الصعود مثل ذلك. | It goes up like that, and then it just keeps going up like that. |
ويجري الاتفاق على ذلك بعد إجراء مناقشة بين الوكالات العاملة التي تطبقه. | This was agreed following discussion among the operational agencies which apply the scheme. |
ويجري التفكير في إنشاء مثل هذه المجالس في عدد من التجمعات السكانية، لا سيما في المناطق الريفية. | Such councils are to be created in all population centres, especially in rural areas. |
تماما مثل ذلك | Just like that. |
بالرقص، مثل ذلك | By dancing. It's like this. |
ذلك مثل مغناطيس. | And it's like a magnet. |
تماما مثل ذلك . | Just like that. |
الأقرباء مثل ذلك. | Oh, well, relatives are like that. |
شئ مثل ذلك | Something like that. |
انها مثل ذلك. | It's like I tell you! |
اشعر مثل ذلك | Feels like it. |
ستكون مثل ذلك | Go like this. |
مثل ذلك الشبشب. | Like that slipper. |
مثل قبل ذلك | Just like before. |
هو مثل ذلك | It's like that. |
. . فوق، مثل ذلك. | ... up,likethat. |
عندما سمعت ذلك كنت مثل ذلك خارق للطبيعة، ذلك بالضبط مثل عملية الإبداع خاصتي. | So when I heard that I was like that's uncanny, that's exactly what my creative process is like. |
أنا وضعت على لمحاولة ذلك ، وأنها تزن لي اسفل مثل عرقلة ، ويجري أشعث غير مألوف وسميكة ، وفكرت قليلا رطبة ، وكأن هذا harpooneer غامضة قد بسه من يوم ممطر. | I put it on, to try it, and it weighed me down like a hamper, being uncommonly shaggy and thick, and I thought a little damp, as though this mysterious harpooneer had been wearing it of a rainy day. |
عمليات البحث ذات الصلة : ويجري ذلك - مثل ذلك - مثل ذلك - مثل ذلك - مثل ذلك يقول - مثل ذلك حدث - مثل ذلك قريبا - مثل ذلك أفضل - تفعل ذلك مثل - كثير مثل ذلك - ومع ذلك، مثل - ويجري - ويجري