ترجمة "تفعل ذلك مثل" إلى اللغة الإنجليزية:


  قاموس العربية-إنجليزي

مثل - ترجمة :
As

مثل - ترجمة : مثل - ترجمة : مثل - ترجمة : مثل - ترجمة : مثل - ترجمة : مثل - ترجمة : مثل - ترجمة : مثل - ترجمة : تفعل ذلك مثل - ترجمة :
الكلمات الدالة : Please Done Does Nothing Then More Mean Really Like Such Just Kind Look

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

فقط تفعل ذلك مثل قبل.
Just do it like before.
انها لا تفعل ذلك بالتأكيد تفعل , مثل كلب بوليسى
She doesn't do that. Sure she does. Like a bloodhound.
لذا لا تفعل شيئا مثل ذلك مرة اخرى
So don't ever do this sort of thing again.
حسنا, مثل هكذا ألن تفعل ذلك بشكل صحيح
Like that?
تلك السيدة لماذا هي تفعل شىء مثل ذلك
That dame. Why would she do a thing like that?
لا تفعل ذلك ، لا تفعل ذلك
Don't do that. Don't do that!
او ان يطير و يسحبها معه لماذا لم تفعل مثل ذلك
Wasn't it supposed to be like this?
و غدا صباحا سأتأكد من انك لن تفعل مثل ذلك ثانية
Tomorrow morning, I'll see you don't get the chance to do it again.
لا تفعل مثل المعلم وطلابه.
Don't do like the teacher and his students.
هل تفعل شيئا مثل هذا
Would you do anything like that?
لا تفعل ذلك من فضلك لا تفعل ذلك.
Don't do it. Please don't do it.
كلا لا تفعل مثل ذلك إنها أي السورة أو الآيات تذكرة عظة للخلق .
Assuredly this is a reminder
كلا لا تفعل مثل ذلك إنها أي السورة أو الآيات تذكرة عظة للخلق .
Not this way this is the advice .
كلا لا تفعل مثل ذلك إنها أي السورة أو الآيات تذكرة عظة للخلق .
No indeed it is a Reminder
كلا لا تفعل مثل ذلك إنها أي السورة أو الآيات تذكرة عظة للخلق .
By no means ! Verily it is an admonition .
كلا لا تفعل مثل ذلك إنها أي السورة أو الآيات تذكرة عظة للخلق .
Nay , ( do not do like this ) , indeed it ( these Verses of this Quran ) are an admonition ,
كلا لا تفعل مثل ذلك إنها أي السورة أو الآيات تذكرة عظة للخلق .
Do not . This is a Lesson .
كلا لا تفعل مثل ذلك إنها أي السورة أو الآيات تذكرة عظة للخلق .
No indeed this is only a Reminder .
كلا لا تفعل مثل ذلك إنها أي السورة أو الآيات تذكرة عظة للخلق .
Nay , but verily it is an Admonishment ,
كلا لا تفعل مثل ذلك إنها أي السورة أو الآيات تذكرة عظة للخلق .
No indeed ! These verses of the Quran are a reminder
كلا لا تفعل مثل ذلك إنها أي السورة أو الآيات تذكرة عظة للخلق .
No indeed , this is a Reminder
كلا لا تفعل مثل ذلك إنها أي السورة أو الآيات تذكرة عظة للخلق .
No ! Indeed , these verses are a reminder
كلا لا تفعل مثل ذلك إنها أي السورة أو الآيات تذكرة عظة للخلق .
These verses are a reminder
كلا لا تفعل مثل ذلك إنها أي السورة أو الآيات تذكرة عظة للخلق .
Nay ! surely it is an admonishment .
كلا لا تفعل مثل ذلك إنها أي السورة أو الآيات تذكرة عظة للخلق .
Indeed , this Quran is an admonition .
كلا لا تفعل مثل ذلك إنها أي السورة أو الآيات تذكرة عظة للخلق .
By no means ( should it be so ) ! For it is indeed a Message of instruction
مثل الجبهة الشعبية والجبهة الديمقراطية وغير ذلك، أن تحتط لنفسها فكرا مستقلا ولكنها لم تفعل ذلك..
like the PFLP and the Democratic Front, etc... that they plan an independent thought, but they did not.
وهي تنظر إليه، مثل ماذا تفعل
She'd kind of look at him, like What are you doing?
يسألون ، مثل، ماذا تفعل هذه الفتاة
What's she doing?! What's she doing?!
يمكنك، تستطيع أن تفعل شيئا مثل
You can, you could do something like
طالما لم تفعل أشياء مثل هذة
Not so long as it does things such as this.
انت تفعل الشيء نفسه مثل ماكوين .
You're doing the same thing as McQuown.
يجب ألا تفعل مثل هذه الأفعال
You shouldn't do things like you did.
لا تفعل من فضلك لا تفعل ذلك
No, don't. Please don't.
لا تفعل هذا و لا تفعل ذلك
You don't have this, you don't have that
وقالت انها سوف تفعل ذلك. وأنا أعلم أنها لن تفعل ذلك.
And she will do it. I know that she will do it.
لا تفعل ذلك!
Don't do it!
لم تفعل ذلك
Why is she doing this?
كيف تفعل ذلك
How do you do that?
! لا تفعل ذلك
Don't!
لا تفعل ذلك
Don't wipe him out.
ألم تفعل ذلك
She didn't do that?
لم تفعل ذلك
She didn't do that.
لا تفعل ذلك!
Don't you do that!
هل تفعل ذلك
She... Is that...

 

عمليات البحث ذات الصلة : تفعل ذلك - مثل ذلك - مثل ذلك - مثل ذلك - تفعل مثل هذا - تفعل أشياء مثل - تفعل ذلك أنفسكم - تفعل ذلك بنفسك - تفعل ذلك طواعية - تفعل حيال ذلك - تفعل ذلك خطأ - تفعل ذلك الآن - تفعل ذلك إما - تفعل ذلك بالفعل