Translation of "proverb" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

Proverb - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

It's an Indian proverb
إنها مقولة هندية
Our Sudanese proverb says,
ونحن نقول كما قال مثلنا السوداني
There's a Tomainian proverb...
هناك مثلا تومينيانيا يقول
We have a proverb
لدينا قول مأثور
What is your English proverb?
ما هو م ث لك الإنجليزى
There's a Nigerian proverb that says,
هذا مثل نيجيري يقول
Don't forget the old proverb, doctor.
لا تنسى المثل القديم يا دكتور
And as the Italian proverb says,
... و مثلما يقول المثل الإيطالي
Each proverb is accompanied by a short comment, no longer than a sentence or two, that explains how said proverb is applicable to military tactics.
ويرافق كل المثل التي كتبها تعليقا باختصار، لم يعد من جملة أو 2 ، وهذا يفسر كيف قال المثل ينطبق على التكتيكات العسكرية .
Al Gore There is an old African proverb that says,
آل غور هناك مثل افريقي يقول،
But members are familiar with the Latin proverb, errare humanum est .
ولكن أعضاء المجلس على علم بالمثل اللاتيني الخطأ من الإنسان .
We have a proverb A man welldressed is a man wellthoughtof.
لدينا مثل الرجل الأنيق رجليدرسالأشياءجيدا
As the proverb says Don't blame me for something you do too.
لا تعايرنى ولا أعايرك.
As a Korean proverb says, Dogs bark, but the train moves on.
ويقول المثل الكوري quot الكﻻب تنهح والقافلة تسير quot .
Counselor, there is a proverb, The suspicious mind conjures its own demons.
أيها المستشار هناك مثل يقول العقـل المريـب يناشـد شياطينـه الخاصـة
to understand a proverb, and parables, the words and riddles of the wise.
لفهم المثل واللغز اقوال الحكماء وغوامضهم.
I made sackcloth also my garment and I became a proverb to them.
جعلت لباسي مسحا وصرت لهم مثلا .
His disciples said unto him, Lo, now speakest thou plainly, and speakest no proverb.
قال له تلاميذه هوذا الآن تتكلم علانية ولست تقول مثلا واحدا.
We see this in the Jewish proverb, Listen to your enemy, for God is talking.
يقول المثل، استمع إلى عدوك، لأن الله يتحدث.
I will incline my ear to a proverb. I will open my riddle on the harp.
اميل اذني الى مثل واوضح بعود لغزي
To understand a proverb, and the interpretation the words of the wise, and their dark sayings.
لفهم المثل واللغز اقوال الحكماء وغوامضهم.
Let us adopt as our own the attitude embodied in the lessons of an old proverb
ولنتخــذ الموقـف المتجسد في دروس مثل قديم
Soon the rest of the cities will catch up, each delay has a good reason proverb
بش يلاقي باقي كل تأخيرة فيها خيرة
Never climb a fence if you can sit on it. It's an old Foreign Office proverb.
لا تتسلق ابدا سورا ,طالما يمكنك الجلوس عليه انه مثل قديم
You are pleased to recite proverb you learn yesterday and writing down 12 times in copybook.
مطلوب منك سرد المثل ... الذي تعل مته أمس وكتابته 12 مرة في الدفتر
There's an old African proverb that goes When spider webs unite, they can halt even the lion.
وهناك مثل افريقي قديم يقول عندما تتوحد خيوط شبكة العنكبوت يمكنها أن تأسر الاسد بذاته
Your Eminence, there's an old proverb which councils us against crossing bridges before we come to them.
... يا صاحب النيافه .. هناك حكمه قديمه تشير لنا ألا نعبر الجسور ...
Tell them therefore, Thus says the Lord Yahweh I will make this proverb to cease, and they shall no more use it as a proverb in Israel but tell them, The days are at hand, and the fulfillment of every vision.
لذلك قل لهم. هكذا قال السيد الرب. ابطل هذا المثل فلا يمث لون به بعد في اسرائيل. بل قل لهم قد اقتربت الايام وكلام كل رؤيا.
There is a Chinese proverb which says Use the best steel to make the knife apos s edge .
وهنــاك مثــل صينــي يقول quot استعمل أفضل أنواع الفوﻻذ في صناعة حد السكين quot .
Just like Dr Anwar's proverb Try whole heartedly you servant of Allah, and the rest is on Allah
زي ما إنو الأخ أنور ، قال واحدة من الأمثلة، أسعى يا عبدالله والباقي كله على الله.
Tell them therefore, Thus saith the Lord GOD I will make this proverb to cease, and they shall no more use it as a proverb in Israel but say unto them, The days are at hand, and the effect of every vision.
لذلك قل لهم. هكذا قال السيد الرب. ابطل هذا المثل فلا يمث لون به بعد في اسرائيل. بل قل لهم قد اقتربت الايام وكلام كل رؤيا.
It was Kolakowski s fate a curse, if the Chinese proverb is to be trusted to live in interesting times.
كان مصير كولاكوفسكي ـ وهو مصير لعين إذا صدق المثل الصيني ـ أن يعيش في زمن مثير للاهتمام .
As an Eritrean proverb says quot The rod of truth may become thinner but it cannot be broken. quot
وثمة مثل أريتري يقول quot إن عصا الحقيقة قد تصبح أرق ولكنها ﻻ يمكن أن ت كسر quot .
BRUSSELS When the winds of change blow, says an old Chinese proverb, some build walls, and others build wind mills.
بروكسل ــ يقول المثل الصيني القديم عندما تهب رياح 160 التغيير، يبني البعض جدرانا، ويبني آخرون طواحين الرياح .
BRUSSELS When the winds of change blow, says an old Chinese proverb, some build walls, and others build wind mills.
بروكسل ــ يقول المثل الصيني القديم عندما تهب رياح التغيير، يبني البعض جدرانا، ويبني آخرون طواحين الرياح .
As a Russian proverb warns, Forget the past and lose an eye dwell on the past and lose both eyes.
وكما يحذرنا المثل الروسي انس الماضي فتفقد إحدى عينيك وع ش في الماضي فتفقد كلتا عينيك .
You shall become an astonishment, a proverb, and a byword, among all the peoples where Yahweh shall lead you away.
وتكون دهشا ومثلا وهزأة في جميع الشعوب الذين يسوقك الرب اليهم.
Behold, everyone who uses proverbs shall use this proverb against you, saying, As is the mother, so is her daughter.
هوذا كل ضارب مثل يضرب مثلا عليك قائلا مثل الام بنتها.
As I live, says the Lord Yahweh, you shall not have occasion any more to use this proverb in Israel.
حي انا يقول السيد الرب لا يكون لكم من بعد ان تضربوا هذا المثل في اسرائيل.
And thou shalt become an astonishment, a proverb, and a byword, among all nations whither the LORD shall lead thee.
وتكون دهشا ومثلا وهزأة في جميع الشعوب الذين يسوقك الرب اليهم.
As saith the proverb of the ancients, Wickedness proceedeth from the wicked but mine hand shall not be upon thee.
كما يقول مثل القدماء من الاشرار يخرج شر ولكن يدي لا تكون عليك.
As I live, saith the Lord GOD, ye shall not have occasion any more to use this proverb in Israel.
حي انا يقول السيد الرب لا يكون لكم من بعد ان تضربوا هذا المثل في اسرائيل.
One of the same place answered, Who is their father? Therefore it became a proverb, Is Saul also among the prophets?
فاجاب رجل من هناك وقال ومن هو ابوهم. ولذلك ذهب مثلا أشاول ايضا بين الانبياء.
Behold, every one that useth proverbs shall use this proverb against thee, saying, As is the mother, so is her daughter.
هوذا كل ضارب مثل يضرب مثلا عليك قائلا مثل الام بنتها.
As an old and graphic Spanish proverb puts it quot You undress one saint so that you can dress another quot .
وكما جاء في القول اﻻسباني التصويري المأثور quot إنك تخلع ثوبا عن قديس لتلبس به قديسا آخر quot .

 

Related searches : Chinese Proverb