ترجمة "وليس من قبل نفسي" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
قبل - ترجمة : نفسي - ترجمة : من - ترجمة : قبل - ترجمة : نفسي - ترجمة : نفسي - ترجمة : من - ترجمة : من - ترجمة : من - ترجمة : قبل - ترجمة :
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
ألم أ سجن نفسي من قبل | Have I not myself been imprisoned? |
أشعر بالأسف على (ستيف) وليس على نفسي | I'm sorry about Steve, not myself. |
ولأجل أولئك الآخرين ات خذ موقفي الدفاعي، وليس من أجل نفسي | And it's for these others that I take my stand here, not for myself alone. |
لمجرد التفكير انني ضحكت على نفسي من قبل | To think I'd have laughed at myself before. |
بدأت بالوثوق في نفسي مره أخرى، كنت أرى نفسي كشخص قوي قادر وليس كمريض سرطان. | I started to believe in myself again, to see myself as a strong capable person and not as a cancer patient. |
أهديت نفسي هدية كريسماس قبل الزحمة | I treated myself to an early Christmas gift. |
يمكنك مشاهدتي أقتل نفسي عندما ينخفض عملي وليس لدي المال! | You can watch me kill myself when my business goes down and I have no money! |
لا يمكنني منع نفسي من أني رأيتك بمكان ما من قبل | I can't help thinking I've seen you before somewhere. |
وجدت نفسي أبحث عن فتاة لم أتكلم معها من قبل. | I found myself looking for a girl I'd never spoken to. |
لم أفكر قبل في نفسي كشخص مبدع . | I had never before thought of myself as a creative person. |
انا يجب إلتصق فيهم نفسي قبل الآن. | I've stuck in them myself before now. |
فانا اتحدث عن نفسي شخصيا, وليس عنكم فان غطيت عيني اليسرى, | I'm talking about me personally, not all of you if I cover my left eye, |
لذا كان يسيطر عليه مباشرة من قبل قادة المدينة، وليس من قبل أي إدارة وسيطة. | It was therefore directly controlled by the city leaders, not by any intermediate administration. |
والآن أجد نفسي مضطرا لخلع حذائي قبل صعود الطائرة! | Now I have to take off my shoes or boots to get on an airplane! |
أتعرف ، فقط قبل أيام كنت أتكلم مع نفسي عنك | You know, just the other day I was talking to myself about you. |
اسمحوا لي أن أقدم نفسي الآن قبل أعلى قاض. | Let me now offer myself before the highest judge. |
إنه إضافة إلى التعهدات المقطوعة من قبل وليس بديلا عنها. | It is an addition to, not a substitute for, commitments already made. |
يا طفل! ! يا طفل نفسي ، وليس طفلي انت الفن الميت ميتا alack ، طفلي مات | O child! O child! my soul, and not my child! Dead art thou, dead! alack, my child is dead |
كذبت على نفسي في الداخل لفتره طويله باعتقادي انه كان يهتم لي وليس المال. | I'd lied to myself inside for so long that I believed it was me he cared for and not the money. |
ويتم هذا التصنيف من قبل وحدة الأعمال، وليس منظمة تقنية المعلومات. | This classification is done by the business unit, not the IT organization. |
وليس من الضروري أن تكون التغطية سارية قبل بدء الشحنة رحلتها. | It is not necessary for coverage to be in place before a shipment begins its voyage. |
إن فعلوا ذلك، وبإخلاص وليس من قبل الغرور بشكل يبدوا مهذبا. | If they do that and it's sincere, not an ego thing where they appear to be polite. |
لقد حذرتك من قبل ، اهتمامي بالجماهير وحسب وليس بــ (رينجلنج نورث) | I warned you before. I'm only interested in the public, not in Ringling North. |
بدأت اسأل نفسي الان حتى قبل هذا الحلم الكبير يتحقق لي | I'm starting to ask myself now, even before this extreme dream gets achieved for me, |
الشمس قبل ثمانية دقائق. وليس بامر المهم، صحيح. | The Sun is eight minutes ago. |
وليس من الواقعي مطالبة البلدان المدينة بتحسين أحوالها الداخلية قبل تخفيض ديونها. | It would hardly be realistic to require debtor countries to improve their domestic situation before their debt was reduced. |
اليوم، يجب علينا أن نؤكد بأنه سيتم تحديد مستقبلنا من قبل الناس مثل كريس ستيفنز، وليس من قبل قاتليه | Today, we must reaffirm that our future will be determined by people like Chris Stevens, and not by his killers. |
وليس من المتوقع أن تتمكن الحكومة من تغطية كامل تكاليفها التشغيلية قبل عام 2013. | The Government is not expected to be able to cover its operating costs fully before 2013. |
وهكذا وجدت نفسي ، وبعبارة أخرى ، بصدد إنشاء هندسة، هندسة لأشياء لم يشملها من قبل علم الهندسة. | So I found myself, in other words, constructing a geometry, a geometry of things which had no geometry. |
الأن , واحدة من أهم الأشياء التى تعلمتها في صغري لأنني لم أكن إجتماعية , هو , أنه علي أن أبيع أعمالي , وليس نفسي . | Now, one of the things I learned very early on because I wasn't that social, is I had to sell my work, and not myself. |
ولكن من الأفضل أن نبدأ المناقشة الأخلاقية قبل أوانها، وليس بعد فوات الأوان. | But it is better to begin the ethical discussion too early than too late. |
ولابد من إلقاء القبض علملاديك قبل أن تبدأ المحادثات وليس بعد أن تبدأ. | Mladic must be arrested before talks start, not after. |
٥ وليس من المتوقع أن توزع كتيبة المشاة قبل ١ آب أغسطس ١٩٩٣. | It is not expected that the infantry battalion will be deployed before 1 August 1993. |
رجالنا يجب أن يشعروا أنهم لايزالون تحت قيادتنا نحن وليس من قبل اليابانيين | Our men must always feel they are still commanded by us and not by the Japanese. |
نفسي ، أنا أحب نفسي | Me. I like me. |
وليس حتى تصبح جميع القوانين الموضوعة من قبل البشر متناغمة مع تلك الموضوعة من قبل الله حينها سنعيش في عالم عادل. | And not until all the laws that are made by men are consistent with the laws made by the higher authority will we live in a just world. |
ارى نفسي فيك . ارى نفسي فيك . ارى نفسي فيك . | I see myself in you. I see myself in you. I see myself in you. |
وليس بحاجة إلى المرور عبر عملية معقدة لم تطرق من قبل مؤلفة من ثلاث مراحل. | It will not need to go through a complex and uncharted three stage process. |
أستطيع أن أرى نفسي طلب الإذن للبحث عن الوحش عصور ما قبل التاريخ. | I can just see myself requesting permission to seek out a prehistoric monster. |
فمن الواضح أنها تحمل عنصر الاقتصاد السلوكي، حيث يبدو ع ر ض هذه المرة مختلفة وكأنه ع ر ض نفسي وليس عقلانيا. | It seems to have a behavioral economics component, since the this time is different syndrome seems psychological rather than rational. |
من السماء ، وأنا أحب إليك أفضل من نفسي ، لأني تعالوا arm'd ضد نفسي | By heaven, I love thee better than myself For I come hither arm'd against myself |
وليس من المقر ر إصدار صيغة حديثة العهد على ذلك النحو قبل نهاية عام 2005. | It is not planned to produce such an update before the end of 2005. |
تجعلني أخاف من نفسي | You make me afraid of myself. |
لقد تعبت من نفسي | I'm tired of myself. |
سأرمي نفسي من النافذة | I'll throw myself out of the window |
عمليات البحث ذات الصلة : وليس من قبل - وليس من قبل أي - قبل نفسي - وليس من - وليس من - فحصها من قبل نفسي - تدار من قبل نفسي - من نفسي - من نفسي - من نفسي - من نفسي - وليس من المتوقع - وليس من المتوقع - وليس من خلال