Translation of "psychic" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Psychic - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
And the psychic? | الآفات، ولكن مضحك. |
But I'm not psychic. | لكنني لست عرافة |
So maybe I'm psychic. | إذ ا لربما كنت عرافة |
Is that girl psychic? | هل هذه الفتاة مريضة نفسيا |
Oh yeah, the psychic? | والمتوسطة |
The psychic? It's me. | والمتوسطة |
She is psychic. I'm definitely unsympathetic. | انها مريضة نفسية, انا بالتأكيد غير متعاطفة. |
Dark clouds on the psychic horizon. | غمامة في الأفق النفسي |
James Randi's fiery takedown of psychic fraud | جيمس راندي يطفيء نار خدمة الإحتيال النفسي |
The price that we pay is psychic. | إننا ندفع أيضا على الصعيد النفسي. |
Oh, I'm psychic... horoscopes, crystal balls, astrology. | اننى روحانية. قراءة الطالع, الكرة البلورية, التنجيم. |
I'm afraid the psychic vibrations are unsympathetic. | اخشى ان الذبذبات الروحانية غير متعاطفة. |
Psychic phenomena are subject to certain laws. | الظواهر الروحية خاضعة لبعض القوانين |
Some people think maybe it's a psychic phenomena. | ربما بعض الناس يعتقدون انها ظواهر روحية . |
Some sort of psychic consultant. A quack, probably. | نوع من المستشارين الروحانيين, ربما دجالا |
I'm not really running a psychic beauty contest. | لا اجري حقا مسابقة جمال روحية |
We're researchers in the field of psychic phenomena. | نحن باحثين في حقل الظواهر الروحية |
You seemed strange recently... Are you a psychic now? | كنت أعتقد بأنك غريب .. هل تستخدم التخاطر |
Perhaps we still suffer from a psychic pain, a wound. | ربما سنبقى نتألم و نعاني من ألم نفسي .. او جرح عميق |
Perhaps we still suffer from a psychic pain, a wound. | ربما نعاني من آلام وجروح نفسية. |
Oh, more trouble from the gorgeous one? She must be psychic. | (ميكي) كان يبدو مراهقا مثاليا |
A professional psychic who speaks to dead people, she can't reach me? | المحترفة التي تتحدث الى اشخاص متوفين، هي لا تستطيع أن تصل لي |
Which is to say, I'm ahead of my time in the field of psychic treatment. | اى يمكن القول, اننى على رأس زمنى فى مجال العلاج النفسى |
In the interests of psychic research, you must let me have it for a few weeks. | لمصلحة البحث الروحي يجب أن تتركني اخذة لمدة بضعة أسابيع |
In the psychic world we're apt to forget... that food is still the main concern of poor old homo sapiens. | آسف في العالم الروحي نحن ملائمون للنسيان ذلك الغذاء ما زال الاهتمام الرئيسي للجنس البشري المسكين |
Sylvia Browne is an exception in that she's the only professional psychic in the whole world that has accepted our challenge. | سيلفيا براون هي استثناء في هذا انها الوحيدة المتخصصة في القدرات النفسية في العالم كله وقد قبلت تحدينا هذا. |
Sylvia Browne is an exception in that she's the only professional psychic in the whole world that has accepted our challenge. | سيلفيا براون هي استثناء في هذا انها الوحيدة المتخصصة في القدرات النفسية في العالم كله |
It is known as dissociative reaction a psychic shock which creates an almost overwhelming tension... which the person in shock must alleviate. | كنت اعاني برد الفعل الفصامي صدمة عصبية تخ لق ت و ت ر هائل... يجب ان يهدئها الشخص المصدوم. |
According to the records of the International Psychic Society... showers of stones fell on your house for three days when you were 10 years old. | طبقا لسجلات المجتمع الروحي الدولي امطار من الأحجار سقطت على بيتك لمدة ثلاثة أيام لما أنتي كنتي بعمر ال10 سنوات |
Her name shines in the annals of Duke University Psychic Lab... where she identified 19 out of 20 cards... held up out of sight and hearing. | يشرق اسمها في السجلات مختبر جامعة دوق الروحية حيث ميزت 19 خارج 20 بطاقة احتجزت بعيدة عن الأنظار و السمع |
But it didn't occur to me till I was hooked... that my combined knowledge of anthropology and psychic phenomena... had led me on to something very practical. | لكنه لم يخطر لي حتى أنا علقت بأن معرفتي المشتركة بعلم الأجناس البشرية و الظواهر الروحية خدعني إلى الشيء عملي جدا |
I combed the records of psychic societies... the back numbers of newspapers, reports of parapsychologists... hoping to find people who've been touched in some way by the supernatural. | مشطت السجلات للمجتمعات الروحية الأعداد السابقة من الصحف تقارير النفسيين علي امل ان اعطر في ناس لمسوا بطريقة ما عالم ما وراء الطبيعة |
And it's incredible to watch, but there's nothing psychic or paranormal going on it's simply that these crabs have internal cycles that correspond, usually, with what's going on around it. | وإن ه لأم ر ت دهش لم شاهدته، ولكن لا علاقة لهذا بالأمور الن فسي ة أو الخارقة فالس بب ببساطة أن لهذه السرطانات دورات داخلي ة والتي تتوافق، عادة، مع ما يحدث من حولها. |
Fast forward and I end up in Harlem home for many of black America, very much the psychic heart of the black experience, really the place where the Harlem Renaissance existed. | سريعا للأمام و وصلت في نهاية المطاف في هارلم الوطن بالنسبة لكثير من سود أمريكا، الكثير جدا من وسيط القلب لخبرة السود، فعلا هو المكان الذي تكونت فيه نهضة هارلم الموجودة. |
Special educational programmes for students with retarded psychic development and learning difficulties or severe speech impediments are planned for a period of 10 years for the acquisition of general primary education. | كما أن هناك برامج تعليم متخصص للتلاميذ الذين يعانون من تخلف نفساني أو من صعوبات في التعلم أو من عوائق شديدة في التكلم وتكون مدتها 10 سنوات لاكتساب التعليم الابتدائي العام. |
Fast forward and I end up in Harlem home for many of black America, very much the psychic heart of the black experience, really the place where the Harlem Renaissance existed. | سريعا للأمام و وصلت في نهاية المطاف في هارلم الوطن بالنسبة لكثير من سود أمريكا، الكثير جدا من وسيط القلب |
Assistance is provided for ability building for life and work (an entitlement for children disturbed in physical and psychic development, or persons that are for the sake of learning sent outside their home area). | 200 وتقدم المساعدة لبناء القدرات في مجالي الحياة والعمل (وهي استحقاقات لصالح الأطفال الذين يعانون من اضطرابات جسدية ونفسية في نمائهم، أو الأشخاص الذين يرسلون لأغراض التعلم خارج مكان إقامتهم). |
But there exists out there a very large population of people who will tell you that they have psychic, magical powers that they can predict the future, that they can make contact with the deceased. | ولكن يوجد هناك عدد كبير جدا من الناس الذين سوف يقولوا لكم أن لديهم قوى سحرية خفية، وأنه يمكنهم التنبؤ بالمستقبل ، وأنها يمكنهم أن يتواصلوا مع الاموات. |
But there exists out there a very large population of people who will tell you that they have psychic, magical powers that they can predict the future, that they can make contact with the deceased. | ولكن يوجد هناك عدد كبير جدا من الناس الذين سوف يقولوا لكم |
Now essentially, this represented taking an aggressive stance towards my own mind, a kind of psychic civil war, and in turn this caused the number of voices to increase and grow progressively hostile and menacing. | بشكل أساسي، كان هذا بمثابة أخذ موقف عدائي تجاه عقلي نوع من الحرب الأهلية النفسية، |
We've shifted our focus in one sentence from John to Mary, and you can see John is very close to the end of the sentence, well, close to dropping off the map of our psychic plain. | لقد حولنا تركيزنا في جملة واحدة من جون لماري، ويمكنك أن ترى أن جون قريب جدا من نهاية الجملة، حسنا ، قريب من الوقوع خارج خريطة مجالنا النفسي. |
Cash benefits for support and care by another person is an entitlement for persons with a disability or disturbance in physical or psychic development, as well as for old and helpless persons whose changed health condition requires permanent care by another person. | 199 وتشكل الاستحقاقات النقدية لتقديم الدعم والرعاية من جانب شخص آخر استحقاقات للأشخاص العجزة الذين يعانون من اضطرابات جسدية أو نفسية في نمائهم، فضلا عن المسنين والمعوزين الذين يستلزم تغير حالتهم الصحية رعاية دائمة من جانب شخص آخر. |
Icke was a BBC television sports presenter and spokesman for the Green Party, when in 1990 a psychic told him that he was a healer who had been placed on Earth for a purpose, and that the spirit world was going to pass messages to him. | كان آيك معروف كمقدم برنامج تلفزيوني رياضي لقناة بي بي سي والمتحدث باسم حزب الخضر ، في عام 1990 عندما قال له نفسية كان المعالج الذي كانت قد وضعت على الأرض لغرض، وأنه روح العالم ذاهبا لتمرير رسائل له حتى يتمكن من تعليم الآخرين. |
Article 15, Part 1 of the Law On Protection of the Rights of the Child protects against economic exploitation, employment in dangerous conditions or conditions that are hazardous for the child's health, physical, psychic or moral development, and night work or during the time that obstructs the child's educational process. | 349 وتنص المادة 15، الجزء 1 من هذا القانون على حماية الأطفال من الاستغلال ومن العمل في ظروف خطيرة أو في ظروف تضر بصحة الطفل أو سلامته البدنية أو النفسانية أو الأخلاقية أو بنموه، أو تشغيله في عمل ليلي أو في أوقات تعطل العملية التعليمية للطفل. |
The Lyndon Johnson that I saw in the last years of his life, when I helped him on his memoirs, was a man who had spent so many years in the pursuit of work, power and individual success, that he had absolutely no psychic or emotional resources left to get him through the days once the presidency was gone. | ان السنوات الاخيرة التي شهدتها من حياة ليندون جونسون عندما ساعدته في كتابة مذكراته تتحدث عن تلك السنوات الطويلة التي كان قد قضاها ... في ملاحقة النجاح الوظيفي و النجاح الشخصي .. لدرجة استنزاف كل طاقته العاطفية و النفسية لكي يستطيع ان يستمر بالمضي قدما عندما انتهت فترة رئاسته |
Related searches : Psychic Distance - Psychic Communication - Psychic Phenomena - Psychic Phenomenon - Psychic Strain - Psychic Disorder - Psychic Problems - Psychic Development - Psychic Awareness - Psychic Abilities - Psychic Reading - Psychic Powers - Psychic Energy - Psychic Trauma