ترجمة "وقعت متبادل" إلى اللغة الإنجليزية:


  قاموس العربية-إنجليزي

متبادل - ترجمة : متبادل - ترجمة : متبادل - ترجمة : وقعت - ترجمة : وقعت - ترجمة : وقعت متبادل - ترجمة : وقعت - ترجمة : وقعت - ترجمة : وقعت - ترجمة : وقعت - ترجمة :

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

الشعور متبادل
Oh. The feeling's mutual.
حسنا , شعورنا متبادل
Well, the feeling's mutual.
إن هذا متبادل
Goes both ways.
يبدو ان الأمر متبادل
Seems to be mutual.
الشعور الذي وصفتيه متبادل.
The feeling you describe is mutual.
يمكنك أن تعتبر أنه شعور متبادل
May I say that the feeling is mutual.
ليس هناك عمل متبادل للأخرين عبر المستعمرات .
There's no working for each other across the colonies.
انہیں متبادل تعلیم کے پروگرام کہتے ہیں
They may find it boring. They may find it irrelevant.
لأن التهجير متبادل ألي صار أثناء الحرب
Because the mutual displacement That happened during the war
أعتقد ..... إذا كان شخصان لديهما حب متبادل......
I think... if two people mutually like each other...
شعور متبادل لا يمكن ارساله هكذا ماذا
We think the same. We can not have it so. Beatriz always wanted.
ولنستثمر في ثقافة عالمية، ثقافة تسامح واحترام متبادل.
Let us invest in a global culture of tolerance and mutual respect.
اتفاقية تعاون إداري متبادل للوقاية من المخالفات الجمركية.
Agreement on mutual administrative cooperation to prevent customs violations
لذا فقد فكرت، لنبني شئ يكون متبادل المنفعة.
So, I thought, let's build something that's mutually beneficial.
و لقد قدمنا انفسنا لك فى احترام متبادل
And we present ourselves to you in warm and respectful welcome.
الاتفاقيات الدولية (تطوير موقف مصلحي متبادل بشأن العلاقات الثنائية)
GMO's collaborate on research and capacity building and broader issues for consumers Transition to business orientation Mechanization on small scale International Conventions (develop mutual position of interest on bilateral relations)
عادة ما يستخدم المصطلحان طوارئ و كارثة بشكل متبادل.
Often times these two terms, emergency and disaster, are used interchangeably.
من ال ٧٥ عرفت كل المناطق اللبنانية التهجير متبادل
Since 1975, all the Lebanese regions Witnessed mutual displacement
هل هناك شئ أكثر حزنا من الحب الغير متبادل
Is there anything so sad as unrequited love?
ونبقى أيضا على تعاون مفيد بشكل متبادل مع البلدان اﻷخرى.
We are also maintaining mutually advantageous cooperation with other countries.
وبعد ذلك ينبغي أن تسود النية الحسنة على أساس متبادل.
Then there has to be goodwill on the basis of reciprocity.
أن لدينا بالفعل لبعضهم البعض وزيادة الاحترام الذي نشعر متبادل.
that we already have for each other and increase the respect that we mutually feel.
والنتيجة هي علاقة عاملة جيدة التحديد، وعالية الإنتاجية، ونافعة بشكل متبادل.
The result is a well defined, highly productive, and mutually beneficial working relationship.
وفي إطار كل منطقة، هناك تعاضد متبادل ومنهجي بين المنظمات الإقليمية.
Within each region, there is mutual and methodological reinforcing among regional organizations.
فهي شراكة ذات دعم متبادل في تقسيم للعمل يتسم بالابتكار والتكامل.
It is a mutually supporting partnership in a creative and complementary division of labour.
ونحن نشكركم على اتاحتكم لنا جميعا فرصة أخرى لﻻحتفال باتفاق متبادل.
We thank you for affording us all one more opportunity to celebrate mutual agreement.
لذا إن الأمر يتعدى حب الذات إنه حب غير متبادل للذات
So it's actually drearier than self love it's unrequited self love.
أنا وقعت
I fell off?
74 وضع اتفاقات اعتراف متبادل بشأن اللوائح التقنية وتدابير الإصحاح والصحة النباتية.
Develop mutual recognition agreements on technical regulations and sanitary and phytosanitary measures.
وتقدم هذه المساعدة على أساس اتفاق متبادل بين جمهورية أرمينيا والدولة المعنية.
Such assistance is being carried out on the basis of mutual agreement between RA and the given state.
وقد أسفرت هذه الزيارات عن التوصل الى تفاهم متبادل حــول المسائل الهامة.
These visits have resulted in mutual understanding on important issues.
اگر ہم سب وہ کریں، تو متبادل کی ضرورت نہیں رہے گی
And they work.
و وقعت في غرامه، كما وقعت في غرام هيربي و موسيقاه.
And I've fallen in love with him, as I have with Herbie and with his music.
وقعت سن ي الأمامية.
My front tooth fell out.
ثم وقعت كارثة.
... and then a catastrophe happened.
لكن وقعت أخطاء.
But there were glitches.
لقد وقعت فقط.
I just signed.
حتى لو وقعت
Even if I get knocked down
وقعت من النافذه
I fell out the window.
لقد وقعت معك
I've signed with you.
وقعت له مشكلة
He ran into a little trouble.
أجل، وقعت بحبها
Yeah, it happens.
أجل، وقعت بحبها
Yeah, it happens.
وقعت في حب هـا
You've fallen in love with her.
وقعت في فخ!
Help me.

 

عمليات البحث ذات الصلة : متبادل - وقعت - وقعت. - متبادل المنفعة - تأثير متبادل