Translation of "have occurred" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Examples (External sources, not reviewed)
This should not have occurred. | لم يكن ينبغي أن يحدث هذا. |
Pandemics have occurred throughout human history, | سبق وأن حدثت الأوبئة العالمية خلال التاريخ الإنساني. |
Several things have occurred to me. | ع د ة أشياء ح دثت لي. |
Army deserters confirm that rapes have occurred. | ويؤكد الفارين من الجيش وقوع حالات الاغتصاب. |
Serious violations of human rights have occurred. | وحدثت انتهاكات خطيرة لحقوق الإنسان. |
Both processes have occurred simultaneously, in parallel. | وحدثت العمليتان في وقت واحد، وبصورة متوازية |
As these changes have occurred, needs have increased but resources have not. | وإذ كانت هذه التغيرات، تجري على قدم وساق كانت اﻻحتياجات تزداد والموارد باقية على حالها. |
Today, larger protests have occurred across the country. | والصور قريبا Syria Daraa |
Although unlikely, a hardware error may have occurred. | على الرغم من بعد احتماله ، ولكنه من الممكن أنه حدث خطأ في العتاد. |
A protocol error or incompatibility may have occurred. | من الممكن أن ه حصل خطأ في البروتوكول أو في عدم التطابق. |
Comparable activities have occurred in some other areas. | وقد حدثت أنشطة مشابهة في بعض المناطق اﻷخرى. |
(a) War, aggression and suffering have occurred too frequently | )أ( الحروب والعدوان والمعاناة التي وقعت بوتيرة أكثر من الﻻزم |
Four severe accidents of this kind have occurred since 1982. | وقد وقعت، منذ عام ١٩٨٢، أربع حوادث شديدة التأثير من هذا النوع. |
The Board does recognize that budget rephasing may have occurred subsequently. | ولا يسلم المجلس بأنه ربما جرت إعادة جدولة للميزانية في وقت لاحق. |
In spontaneous cancers, these mutations will have occurred randomly during life. | وفي حاﻻت السرطان العشوائي، تحدث هذه الطفرات عشوائيا أثناء الحياة. |
Massive changes have occurred in the world, particularly in recent years. | ووقعت تغييرات كبيرة في العالم، وخاصة في السنوات اﻷخيرة. |
None of the other ones have occurred to me right now. | ولا واحدة من المشتقات الاخرى ظهرت امامي الآن |
Suspiciously targeted criminal assaults have, indeed, occurred in places other than Linyi. | وللصدفة الغريبة فقد حصلت الاعتداءات الإجرامية بالفعل بعيدا عن لايني. |
Changes have also occurred in the motivation and organization of terrorist groups. | كما أن التغييرات قد طرأت أيضا على س ـب ل تحريض وتنظيم الجماعات الإرهابية. |
Similar stock market booms and busts have occurred in many other countries. | كما شهد عدد كبير من البلدان الأخرى ارتفاعا وهبوطا مماثلا لأسواق البورصة. |
Rare outbreaks in U.S. territories in the Western Pacific have also occurred. | حدثت فاشيات نادرة في الاراضي الاميركية في غرب المحيط الهادئ. |
37. Major changes have occurred in international assistance for environment and development. | ٣٧ لقد حدثت تغيرات كبيرة في المساعدة الدولية المقدمة للبيئة والتنمية. |
This occurred at approximately 6 p.m. They have not been seen since. | وقد حدث ذلك في نحو الساعة ٠٠ ١٨. ولم يشاهدا منذ ذلك الحين أبدا. |
Cuts in the military spending of major military powers have already occurred. | فلقد تمت فعﻻ تخفيضات في اﻻنفاق العسكري للقوى العسكرية العظمى. |
Error Occurred | حصل خطأ |
That consultative process, debate and accommodation have, perhaps, never occurred in Iraq's history. | مثل هذا التفاهم والتداول السياسي لم يحصل من قبل في تاريخ العراق. |
It denounces the crimes against humanity and the war crimes that have occurred. | كما يعرب عن الإدانة لما اقترف من جرائم ضد الإنسانية ومن جرائم الحرب. |
We welcome the many positive developments that have occurred in Bosnia and Herzegovina. | وأود أن أرحب بالتطورات الإيجابية العديدة التي حدثت في البوسنة والهرسك. |
In this regard, certain important developments in international financial flows have recently occurred. | ٥١ وفي هذا الصدد، حدثت في اﻵونة اﻷخيرة تطورات معينة هامة في التدفقات المالية الدولية. |
No other cases of retroactively approved consultancy contracts have occurred since July 1993. | لم يحـــدث منذ تموز يوليه ١٩٩٣ حاﻻت أخرى لعقود خبرة استشارية ووفق عليها بأثر رجعي. |
Deep cuts in the military spending of major military Powers have already occurred. | وقد حدثت بالفعل تخفيضات كبيرة في اﻹنفاق العسكري لمعظم القوى العسكرية الكبرى. |
A number of unsafe deliveries in which both mothers and infants have died have occurred at checkpoints. | وقد وقع عند هذه النقاط عدد من الولادات غير الآمنة التي أسفرت عن وفاة الأم والمولود معـا. |
Error has occurred | خطأ |
Unknown error occurred. | إنشاء مشروع جديد |
network failure occurred | فشل في الشبكةSocket error code NotSupported |
An error occurred. | أداة تعريف خطأ. |
Error occurred on | خطأ يعمل |
Error occurred in | خطأ بوصة |
no error occurred | لم يحدث أي خطأQRegExp |
What has occurred? | ما الذى حدث |
Terrorist attacks have occurred subsequently in Indonesia, Madrid, London, Egypt, and most recently Mumbai. | فقد وقعت هجمات إرهابية بعد ذلك في إندونيسيا، ومدريد، ولندن، ومصر، ومؤخرا في مدينة مومباي. |
Since the riots of October November 2004, no major incidents have occurred in Liberia. | 68 لم تقع حوادث كبيرة في ليبريا منذ وقوع حركات الشغب في تشرين الأول أكتوبر تشرين الثاني نوفمبر 2004. |
Owing to the destruction of the discharge processes, salinization of aquifers might have occurred. | ونتيجة لما تعرضت له عمليات التصريف من عرقلة، فربما يكون التملح قد أصاب طبقات المياه الجوفية. |
We are very gratified by the positive developments that have occurred in several places. | إننا نشعر بالرضا البالغ إزاء التطورات اﻹيجابية الحاصلة في عدة أماكن. |
Unfortunately, quite a number of these situations have occurred in the Eastern European region. | ومما يؤسف له أن عددا كبيرا من هذه الحاﻻت حدثت في منطقة أوروبا الشرقية. |
Related searches : Have Not Occurred - Have Already Occurred - Changes Have Occurred - Should Have Occurred - Errors Have Occurred - Have Been Occurred - May Have Occurred - Might Have Occurred - Could Have Occurred - Would Have Occurred - That Have Occurred - Problems Have Occurred - Which Have Occurred - Events Have Occurred