ترجمة "وفق المعايير" إلى اللغة الإنجليزية:


  قاموس العربية-إنجليزي

المعايير - ترجمة : وفق المعايير - ترجمة : المعايير - ترجمة :

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

وينبغي أن يكون لأي صندوق آلية مساءلة تعمل وفق أرفع المعايير الموجودة.
Any fund should have accountability mechanisms that conform to the highest available standards.
ويجب أن يقدم العون والدعم لهذه الدول التي تثبت مقدرتها على اﻻمتثال لهذه المعايير وفق إمكاناتها.
Assistance and support would then be given to those countries that demonstrate the ability to satisfy these criteria within the limits of their capabilities.
وعلى الأمم المتحدة أيضا أن تقف إلى جانب النزاهة، وأن تتصرف وفق المعايير السامية التي ترسمها للآخرين.
The United Nations must stand for integrity and live by the high standards it sets for others.
ومن صالح الكافة، أن ت عر ض الميزانية بشكل واضح واستراتيجي، وأن تخصص الأموال ذات الصلة وفق المعايير المتعلقة بالنتائج.
It was in everyone's interest that the budget were presented clearly and strategically, and that the funds were allocated on results criteria.
حسنا ,هذا هو الموقع موضع التساؤل وتقول أنت أنه يقوم بأشياء غير نظامية,وفق المعايير الأمريكية على الأقل .
So this is the site in question and you're saying that it is doing illegal things, at least by US standards.
والبوسنة والهرسك الآن أول بلد في منطقة البلقان يضع إجراءاته الداخلية الخاصة لمحاكمة مجرمي الحرب فيه وفق المعايير الدولية.
Bosnia and Herzegovina is now the first country in the Balkan region to have set up its own domestic procedures for trying its own war criminals to international standards.
سنمضي وفق ذلك.
We shall now proceed accordingly.
فن الصلام هو منافسة حيث يقي م الشعراء وفق قصائدهم، غالبا وفق قوة المشاعر
A poetry slam is a competition in which poets are judged on their poems, often for qualities of emotional power and lyrical resonance.
جواب 1 5 إن نظام السويفت واير معمول به في المصرف المركزي وفي المصرف التجاري السوري (مصرف حكومي) والمصارف الخاصة وفق المعايير الدولية المتعارف عليها.
The SWIFT wire system is used by the Central Bank of Syria and the Syrian Commercial Bank (Government owned establishments) and by private banks in accordance with recognized international norms.
إنه يحدث وفق اتجاه.
It happens in a direction.
سنة العيش وفق الانجيل
The Year of Living Biblically.
أنت تستخدمه وفق رخصة. هذا
You are actually using it under a license.
هيا جالوفيتش لاكم وفق القواعد
Come on, Galovitch, fight fair!
5 المعايير الحالية وأنشطة وضع المعايير
Present standards and standard setting activities.
لعدم وجود اعتراض، سنمضي وفق ذلك.
As there is no objection, we shall proceed accordingly.
لكن عليهم ان يتصرفوا وفق القواعد
You can invite people in, but they have to be able to play by the rules.
وفق مفاهيمنا , فأنت ستعيش هنا معنا
It is our understanding that you will be living here with us.
ومتى تأسست هذه المعايير على تقييم صحيح للمخاطر الأمنية معد وفق منهجية إدارة المخاطر الأمنية الجديدة، فإنها تغدو أداة فعالة في الحد من المخاطر، مما ي م ك ن من تنفيذ البرامج.
When the standards are based on a properly conducted security risk assessment according to the new security risk management methodology, they have proven to be an effective tool to mitigate risk and thus to enable programme delivery.
٦ وترتكز المعايير بالدرجة اﻷولى على المعايير التي أصدرتها لجنة المعايير الدولية للمحاسبة.
6. The standards are based essentially on those promulgated by the International Accounting Standards Committee (IASC).
المعايير
Criteria
المعايير
Criteria
الصورة عن ويكيبيديا كومنز، مستخدمة وفق GFDL
Photograph by Doug, on Wikimedia Commons, used under GFDL
وأعيد نشرها هنا وفق اتفاقية لمشاركة المحتوى.
It is republished here as part of a content sharing agreement.
وسوف ت كيف هذه الدورة وفق احتياجات المشاركين.
This course would be tailored to the needs of participants.
وقد عومل أيضا وفق أصول المحاكمات المتبعة.
He was also accorded due process of law.
الخطة ب. كل رجل سيتعامل وفق طريقته
Plan B. Each man will deal with his own billet.
ويهيب بالمؤسسات الطوعية لاستخدام الطاقة الفنية وآليات التعاقد والصرف التي يضعها البنك الإسلامي للتنمية، من أجل تمويل برامج ومشاريع تستجيب لأولويات الحاجة لدى الشعب الفلسطيني، وتنفذ وفق أفضل المعايير والممارسات المهنية.
Invites the Member States that have not yet joined the two funds to do so, and urges volunteering institutions to utilize the technical capacities and the contracting and disbursement mechanisms provided by the IDB in order to finance programmes and projects that meet the priority needs of the Palestinian people according to the best professional standards and practices.
وضع المعايير
Developing standards
وضع المعايير
Standard setting
المعايير والمؤشرات
programme of work, and the provision of guidance to it
المعايير الموحدة
Uniform standard
عي ن المعايير
Set Criteria
المعايير المدعومة
Supported standards
١ المعايير
1. Criteria
وتقوم مختلف البلدان أو مجموعات البلدان مثل اﻻتحاد اﻷوروبي بوضع معايير للتوسيم اﻻيكولوجي، وسيكون من العسير بالنسبة للبلدان الجزرية الصغيرة النامية استيفاء بعض هذه المعايير، التي أعدت خصيصا وفق احتياجات البلدان الصناعية.
Different countries or groups of countries, such as the European Union, are setting standards for eco labelling, and it will be difficult for small island developing countries to meet some of these standards, which are tailored to the requirements of the industrialized countries.
تذييل المعايير المحاسبية للجنة المعايير الدولية المحاسبة، والتي اعتمد عليها في وضع المعايير المحاسبية لمنظمة اﻷمم المتحدة
Appendix Accounting Standards of the International Accounting Standards Committee drawn upon in developing the accounting standards for the United Nations system
المعايير المحاسبية الــتي أصدرتها لجنة المعايير الدولية للمحاسبــة واعتمــد عليهـا فـي وضع المعايير المحاسبية لمنظومة اﻷمم المتحدة
Accounting Standards of the International Accounting Standards Committee drawn upon in developing the United Nations system
تمارس الأحزاب السياسية أنشطتها وفق القوانين المنظمة لها.
The political parties engage in their activities on the basis of the laws regulating them.
تعزيز وتطوير الخدمات الصحية الثانوية والثالثية وفق الاحتياجات
Secondary and tertiary health services are to be strengthened and developed in accordance with needs
الآن اذا ، علينا ان نسير وفق هذا التعريف
So right now, you really just have to go with this definition.
ومن ثم بدأت المشي، كل شيء وفق الخطة
So I start the walk. Everything is fine.
5 وضع المعايير.
Standard setting
إطار عمل المعايير
Framework of Standards
المعايير البرنامجية للتخصيص
The programmatic criteria for allocation
ألف المعايير الموحدة
Uniform standard

 

عمليات البحث ذات الصلة : وفق المعايير تغطيها - وفق الله - التحسن وفق - تسوق وفق الماركة - وفق الجدول الزمني المحدد - وفق حصيلة أعلنها ل - وفق ما تقتضيه الظروف - تلبي المعايير - المعايير المجتمعية - المعايير الأساسية - اتبع المعايير - المعايير الدولية