ترجمة "المعايير الدولية" إلى اللغة الإنجليزية:


  قاموس العربية-إنجليزي

المعايير - ترجمة : المعايير الدولية - ترجمة : المعايير - ترجمة :

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

2 المعايير الدولية السارية
Applicable international standards
١ ١ المعايير الدولية
International standards
)ب( تطبيق المعايير الدولية اتفق على ضرورة جعل المعايير الدولية إجبارية حيثما أمكن ذلك
(b) Application of international standards it was agreed that international standards should be mandatory where feasible
٦ وترتكز المعايير بالدرجة اﻷولى على المعايير التي أصدرتها لجنة المعايير الدولية للمحاسبة.
6. The standards are based essentially on those promulgated by the International Accounting Standards Committee (IASC).
دال إدماج المعايير والموارد الدولية
Establishing criminal justice in post conflict societies
ثانيا المعايير الدولية الخاصة بغسل الأموال
International standards on money laundering
البرنامج الفرعي ١ ١ المعايير الدولية
Subprogramme 1.1. International standards
تذييل المعايير المحاسبية للجنة المعايير الدولية المحاسبة، والتي اعتمد عليها في وضع المعايير المحاسبية لمنظمة اﻷمم المتحدة
Appendix Accounting Standards of the International Accounting Standards Committee drawn upon in developing the accounting standards for the United Nations system
المعايير المحاسبية الــتي أصدرتها لجنة المعايير الدولية للمحاسبــة واعتمــد عليهـا فـي وضع المعايير المحاسبية لمنظومة اﻷمم المتحدة
Accounting Standards of the International Accounting Standards Committee drawn upon in developing the United Nations system
ينبغي أن يعتمد النظام المعايير الدولية وأفضل الممارسات.
The system should employ international standards and best practices.
314 وأخضعت المعايير للاستعراض وقيست بالمعايير التجارية الدولية.
The Department informed the Board that the errors had been rectified.
وتواصل البلدان الالتزام بتحسين المعايير الدولية لحماية الأطفال.
Countries continue to commit themselves to improved international standards for child protection.
4 حماية حقوق الإنسان على أساس المعايير الدولية
Protection of human rights on the basis of international norms
البرنامج الفرعي ١ ١ المعايير الدولية ٥ ٩
International standards . 5 9 12
تطبيق المعايير الدولية المتعلقة بحقوق اﻹنسان لﻷحداث المحتجزين
Application of international standards concerning the human rights of detained juveniles
الدعم اللازم لتعزيز القدرات الوطنية والإقليمية على وضع المعايير وعلى المشاركة في وضع المعايير الدولية
Private standards and technical regulations, set by major importers, supermarket chains, etc., will gain in importance, and will be more stringent than national or regional standards and technical regulations.
يأخذ نظام ISSN رقم ISO 3297 في المعايير الدولية.
The ISSN system was first drafted as an ISO international standard in 1971 and published as ISO 3297 in 1975.
25 وقد تم وضع المعايير الدولية للإجراءات المتعلقة بالألغام().
The International Mine Action Standards (IMAS) have been developed.
ونعطي أولوية قصوى لصياغة المعايير القانونية الدولية لمكافحة الإرهاب.
We attach high priority to the formulation of international legal standards to combat terrorism.
٤٥٢ ويواكب نظام السجون في اسبانيا أعلى المعايير الدولية.
452. Spain apos s prison regime was in keeping with the highest international standards.
)ب( وضع نظام ﻹقامة العدل يتفق مع المعايير الدولية
(b) Securing a system for the administration of justice consistent with international standards
الخبرة في مجال وضع المعايير المحاسبية الدولية، أو العمل بمقتضاها.
The setting or compliance with international accounting standards
وإذ تشير إلى المعايير الدولية العديدة في مجال إقامة العدل،
Recalling the numerous international standards in the field of the administration of justice,
apos ٦ apos تطبيق المعايير الدولية واﻻقليمية لوسم السفن واﻷدوات
(vi) Implementation of international and regional vessel and gear marking standards
٤ يتجاهل القانون المعايير الدولية المتعلقة بالجنسية فما يخص اﻷوﻻد.
4. International standards in respect of citizenship for children are also disregarded.
فينبغي مراعاة المعايير الدولية، ويجب احترام وحدة أراضي جميع الدول.
International norms must be observed the territorial integrity of all States must be preserved.
وقد وضعت اليونيسيف معايير للتوعية بمخاطر الألغام، وأي دت الأمم المتحدة تلك المعايير، كجزء من المعايير الدولية للإجراءات المتعلقة بالألغام.
UNICEF developed standards for mine risk education which were endorsed by the United Nations, as part of the International Mine Action Standards.
والسمة الهامة اﻷخرى لمشروع الدستور هي أنه يعترف بأولوية المعايير الدولية على المعايير الوطنية البحتة في ميدان حقوق اﻹنسان.
Another important feature of the draft constitution is the fact that it recognizes the priority of international norms over strictly national norms in the field of human rights.
وإذ توجه الانتباه إلى المعايير الدولية العديدة في مجال إقامة العدل،
Calling attention to the numerous international standards in the field of the administration of justice,
إذ توجه الانتباه إلى المعايير الدولية العديدة في مجال إقامة العدل،
Calling attention to the numerous international standards in the field of the administration of justice,
ويلزم تعزيز المعايير والقواعد الدولية القائمة، فضلا عن تنفيذ المعاهدات والاتفاقيات.
There is need to strengthen existing international norms and rules, as well as the implementation of treaties and conventions.
ويجب التشديد على تنفيذ المعايير والمدونات الدولية المعترف بها ذات الصلة.
Emphasis must be given to implementing the relevant internationally recognised standards and codes.
ثانيا تقديم وتقييم المعايير والصكوك الدولية الراهنة لمكافحة العنصرية والتمييز العنصري
ASSESSMENT AND EVALUATION OF EXISTING INTERNATIONAL STANDARDS AND INSTRUMENTS TO COMBAT RACISM, RACIAL DISCRIMINATION, XENOPHOBIA AND RELATED INTOLERANCE WITH A VIEW TO PREPARING COMPLEMENTARY STANDARDS 9 14 6
6 إنشاء ونشر المعايير الإعلامية الدولية لمنع التحريض على الكراهية ونشرها.
Money laundering in each country needs to be addressed through strict regulation.
فوضع حقوق اﻻنسان المتطور في بيﻻروس قد ارتقى الى المعايير الدولية.
The evolving human rights status of Belarus is up to international standards.
)ب( اعتماد وتطبيق المعايير الدولية الدنيا للسلوك المسؤول في عمليات الصيد
(b) Adopt and apply international minimum standards for the responsible conduct of fishing operations
نحن نعلم أن هذه المعايير الدولية تنجح لأننا بالفعل لدينا واحدة.
We know these international standards work because we've already got one.
إذا فنحن نعلم أنها تنجح. ماذا ستكون محتويات هذه المعايير الدولية
So, we know it works. What would the content be of these international standards?
(أ) إدماج المعايير الدولية لحقوق الإنسان والقانون الإنساني الدولي في قوانينها المحلية أو تنفيذ هذه المعايير في نظمها القانونية المحلية
(a) Incorporating norms of international human rights law and international humanitarian law into their domestic law, or otherwise implementing them in their domestic legal system
71 ولا بد لمصد ري المنسوجات والملابس أن يلتمسوا التعاون مع المشترين في وضع القواعد لتحديد المعايير الدولية وصياغة المعايير المحلية.
Exporters of textiles and clothing need to seek collaboration with buyers in setting standards to benchmark international standards, and to establish local indigenous standards.
50 كذلك فإن المعايير التقنية، بما في ذلك المعايير على الصعيد الدولي، تجري مناقشتها (بما في ذلك مسائل تعاريف المعايير التقنية والدولية، وكيف ينبغي ربط تحقيق الاتساق مع المعايير الدولية بالوفاء بأهداف المادة السادسة 4).
Technical standards, including standards at the international level, are also being discussed (including definitional questions of technical and international standards, and how harmonization with international standards should be linked to the fulfilment of the objectives of VI.4).
(د) يلزم الاسترشاد بالمعايير الدولية الخاصة بحقوق الإنسان وسائر المعايير المتعلقة بالعدالة.
The Secretary General wishes to express his appreciation to the International Centre for Criminal Law Reform and Criminal Justice Policy for assisting in the organization of Workshop 2.
26 ويوجد بالفعل عدد من المعايير الدولية الرامية إلى مكافحة غسل الأموال.
A number of international standards to combat money laundering are already in place.
87 يتعين تطبيق المعايير الدولية لحقوق الإنسان في قطاع العدالة الرسمي وغير الرسمي.
International human rights standards should be applied in practice in the formal and non formal justice sector.
والأدلة المستخدمة لتبرير توقيف شخص ما لا بد أن تفي بجميع المعايير الدولية.
Evidence used to justify the arrest of a person must meet all international standards.

 

عمليات البحث ذات الصلة : صياغة المعايير الدولية - المعايير القانونية الدولية - المعايير المهنية الدولية - مؤسسة المعايير الدولية - منظمة المعايير الدولية - ايزو المعايير الدولية - أعلى المعايير الدولية - وضع المعايير الدولية - تلبية المعايير الدولية - الذي المعايير الدولية - المعايير المصرفية الدولية - المعايير الفنية الدولية - المعايير الدولية ذات الصلة - منظمة العمل الدولية المعايير