ترجمة "وفر لهم" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
وفر دموعك لهم | Save your tears for them. |
وفر ذلك للمفوض . | Save that for the commissioner. |
اذن وفر تعليقاتك للصحيفة | Then save your editorial comment for the paper. |
وفر ذلك ، لا شرب | Save it, fan. No booze. |
يناسبنا وفر لنفسك الراحة | Make yourselves comfortable. |
وفر مجاملاتك ، لا أحبها | Spare me the compliments. I don't like them. |
وفر سكان ﻻنيا الى أوغندا. | The population of Lanya fled to Uganda. |
أخبرتك وفر عليك ملاحظتك الوجيهة | I told you. Spare me your notable remarks. |
.... جـو وفر ذلك لوقت آخر | All right, save that till later. You're here early anyway. |
الأفضل أن ترتاح ، وفر صوتك | Better rest. Save your voice. |
كما وفر للمتقاضي كافة الضمانات القانونية. | It also provides full legal guarantees of the right to seek legal redress. |
وفر المهاجمون دون أن يأخذوا شيئا. | The assailants fled empty handed. |
وفر عرض ا للقيمة يمي زك عن منافسيك. | Have a value proposition that separates you from your competitors. |
إن وفر المتحف الصورة، تضغط عليها. | If the museum has given us the image, you click on it. |
وفر ذلك، ما زال أمامنا الكثير . | Save it. We've still lots of things to do. |
هم جعلوني اوقعه وفر هذا للمحكمة | They made me sign it! Save that for the court. |
وقد وفر هذان الموقعان تغطية إعلامية إضافية. | Both sites generated additional press coverage. |
حسنآ فقد وفر لك الكثير من المال . | Well, he saved you a lot. |
(أتعلمين تلك الفتاة من (دنفر ... وفر كلامك | This girl's from Denver. |
وفر أنفاسك أيها الكاهن لا يمكنك تغييرى | Save your breath, pastor, you can't convert me! |
وفر له الراحة لا تجعله يشعر بالوحدة | Make him comfortable. Don't let him feel lonely. |
كل ما يهمنى أنه وفر على العمل | All I know is that it saved me the job. |
وفر عدد من المشتبه بهم إلى المملكة المتحدة. | A number of suspects have fled to the United Kingdom. |
وقد وفر شخصان آخران كانا أيضا في السيارة. | Two other persons who were also in the car fled. |
لا تحاول أن تعالجنى وفر أساليبك للوظيفة القادمة | Don't start analyzing me. Save your psychiatry for your next job! |
لقد رمى سرجه وأطلق عنانه وفر هاربا منه | He bucked his bridle, tore off his reins and fled. |
تعلم, سحبه لذلك السلاح وفر لنا لعض الوقت. | You know, his pulling that sawgun just saved us some time. |
لقد وفر لنا تقرير الأمين العام أساسا مفيدا لمداولاتنا. | The Secretary General's report has provided us with a useful basis for our deliberations. |
فقد وفر قدرا كبيرا من المعلومات بطريقة تنتقد الذات. | A great deal of information had been made available in a self critical manner. |
وفر كلامك ن فقد سمعت كل هذا الكلام سابقا | Yes, I've heard all this before. |
وسيمكن اعتماد هذا الاقتراح من تحقيق وفر كبير في التكلفة. | The adoption of this proposal would make it possible to achieve substantial cost savings. |
291 وفر بعض الكيانات الحكومية مرافق لرعاية الطفل بشكل ما. | Some Government entities do provide some form of child care facilities. |
كذلك تم تخريب التعليم وتدمير الجامعة، وفر معظم المدرسين والمثقفين. | Education has also been devastated. The University has been destroyed and most teachers and intellectuals have fled. |
فقد وفر ملك أسبانيا الاستقرار والاستمرارية بعد نهاية نظام فرانكو الاستبدادي. | The King of Spain provided stability and continuity after the end of Franco s dictatorship. |
نتيجة لذلك، أصبح معظم سكانها لاجئين وفر العديد منهم إلى مصر. | As a result, many of its residents became refugees and fled to Egypt. |
وقد وفر فتح هذه المكاتب للمرأة إمكانية الحصول على المعونة والمساعدة. | The introduction of these facilities has enabled women to obtain assistance. |
وأشار كذلك إلى أن مجلس اﻷمن قد وفر ضمانات في الواقع. | He further noted that the Security Council had provided guarantees in practice. |
وقد وفر الرصد الدولي للعنف بعض الطمأنينة لضحايا عنف الفصل العنصري. | International monitoring of the violence has provided some reassurance to the victims of apartheid violence. |
واﻻعﻻن وفر الشكل والمضمون ﻷحكام حقوق اﻻنسان في دساتير وطنية عديدة. | It has given shape and substance to the human rights provisions of many national constitutions. |
وفر من أبخازيا نتيجة للهجوم عدد يجاوز ٠٠٠ ٠٠٢ من الجورجيين. | Over 200,000 Georgians fled Abkhazia as a result of the attack. |
بل على العكس من ذلك، يعتقد كثيرون أنه وفر الحماية لمثيري الشغب. | On the contrary, many believe that he provided protection and comfort to the rioters. |
وقد بلغ عدد المسجونين ثلث رجال المنطقة وفر عدد آخر من المنطقة. | The number of prisoners was one third of the men of the region many of the others fled the region. |
واعتماد إعلان الألفية وفر لنا فرصة فريدة من نوعها، لإعادة تنشيط مساعينا. | The adoption of the Millennium Declaration provided us a unique opportunity to reinvigorate our endeavours. |
وقد وفر هذا الاتفاق الأساس لإجراء محادثات بشأن وضع ترتيبات طويلة الأجل. | This agreement has provided the basis for talks on long term arrangements. |
١٣ وهذا النوع من التعيين وفر موظفين ممتازين في العديد من البعثات. | 13. Recruitment of this type has provided excellent staff for many missions. |
عمليات البحث ذات الصلة : وفر لاجل - وفر مالي - وفر رحلة - وفر الوقت - وفر ملاذا - وفر هذه التعليمات - يكون لهم - هل لهم - اعطيها لهم - لهم الحق - ترك لهم - ترك لهم