ترجمة "وفر ملاذا" إلى اللغة الإنجليزية:


  قاموس العربية-إنجليزي

ملاذا - ترجمة : وفر ملاذا - ترجمة :
الكلمات الدالة : Sanctuary Refuge Provide Haven Save Spare Provided Breath Spare

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

وان لم تستطع لن تجد ملاذا حتي هنا
If you can't, you will not find refuge even here!
ان أمى تجد ملاذا لكل مخلوق حتى القطط الضالة
Mom finds homes for everything from stray cats...
وفر دموعك لهم
Save your tears for them.
وفر ذلك للمفوض .
Save that for the commissioner.
والأساور ملاذا لنوم يطارده الخوف والجدران كهف لأحلام تصارع البقاء.
In the morning they commence the journey of winter and summer in the capital's street.
اذن وفر تعليقاتك للصحيفة
Then save your editorial comment for the paper.
وفر ذلك ، لا شرب
Save it, fan. No booze.
يناسبنا وفر لنفسك الراحة
Make yourselves comfortable.
وفر مجاملاتك ، لا أحبها
Spare me the compliments. I don't like them.
وفر سكان ﻻنيا الى أوغندا.
The population of Lanya fled to Uganda.
أخبرتك وفر عليك ملاحظتك الوجيهة
I told you. Spare me your notable remarks.
.... جـو وفر ذلك لوقت آخر
All right, save that till later. You're here early anyway.
الأفضل أن ترتاح ، وفر صوتك
Better rest. Save your voice.
كما وفر للمتقاضي كافة الضمانات القانونية.
It also provides full legal guarantees of the right to seek legal redress.
وفر المهاجمون دون أن يأخذوا شيئا.
The assailants fled empty handed.
وفر عرض ا للقيمة يمي زك عن منافسيك.
Have a value proposition that separates you from your competitors.
إن وفر المتحف الصورة، تضغط عليها.
If the museum has given us the image, you click on it.
وفر ذلك، ما زال أمامنا الكثير .
Save it. We've still lots of things to do.
هم جعلوني اوقعه وفر هذا للمحكمة
They made me sign it! Save that for the court.
في الواقع , انشأت سويسرا ملاذا للمهربين , و المدمنين و المصابين بفيروس نقص المناعة الأيدز .
In practice, the Swiss created a haven for traffickers, addicts and people living with HlV AlDS.
وقد وفر هذان الموقعان تغطية إعلامية إضافية.
Both sites generated additional press coverage.
حسنآ فقد وفر لك الكثير من المال .
Well, he saved you a lot.
(أتعلمين تلك الفتاة من (دنفر ... وفر كلامك
This girl's from Denver.
وفر أنفاسك أيها الكاهن لا يمكنك تغييرى
Save your breath, pastor, you can't convert me!
وفر له الراحة لا تجعله يشعر بالوحدة
Make him comfortable. Don't let him feel lonely.
كل ما يهمنى أنه وفر على العمل
All I know is that it saved me the job.
وأكدا مجددا التزامهما بالعمل معا على كفالة ألا تصبح أفغانستان مرة أخرى ملاذا آمنا للإرهاب والتطرف.
They reiterated their commitment to working together to ensure that Afghanistan would never again become a safe heaven for terrorism and extremism.
وأوصى الكتاب الأبيض المشار إليه في التقرير بإعادة الحق في الإضراب باعتباره ملاذا أخيرا وخاضعا لشروط.
The White Paper referred to in the report recommended that the right to strike should be restored as a last resort and subject to conditions.
وفر عدد من المشتبه بهم إلى المملكة المتحدة.
A number of suspects have fled to the United Kingdom.
وقد وفر شخصان آخران كانا أيضا في السيارة.
Two other persons who were also in the car fled.
لا تحاول أن تعالجنى وفر أساليبك للوظيفة القادمة
Don't start analyzing me. Save your psychiatry for your next job!
لقد رمى سرجه وأطلق عنانه وفر هاربا منه
He bucked his bridle, tore off his reins and fled.
تعلم, سحبه لذلك السلاح وفر لنا لعض الوقت.
You know, his pulling that sawgun just saved us some time.
وحققت استقلالها في عام 1804، وفي عام 1816 منحت ملاذا ودعما غير مشروط لمحرر أمريكا، سيمون بوليفار.
It achieved independence in 1804, and in 1816 it gave refuge and unreserved support to the liberator of America, Simón Bolívar.
وينبغي أن تؤخذ في الحسبان مواقف المنظمات الإقليمية ذات الصلة، ويجب أن يبقى استعمال القوة ملاذا أخيرا.
The positions of the relevant regional organizations should be taken account of, and the use of force must remain a last resort.
لقد وفر لنا تقرير الأمين العام أساسا مفيدا لمداولاتنا.
The Secretary General's report has provided us with a useful basis for our deliberations.
فقد وفر قدرا كبيرا من المعلومات بطريقة تنتقد الذات.
A great deal of information had been made available in a self critical manner.
وفر كلامك ن فقد سمعت كل هذا الكلام سابقا
Yes, I've heard all this before.
(أ) ينبغي للدول أن تكفل عدم توفير قوانينها وممارساتها ملاذا آمنا للذين يسيئون استعمال تكنولوجيا المعلومات لأغراض إجرامية
(a) States should ensure that their laws and practice eliminate safe havens for those who criminally misuse information technologies
وتدعم الاتفاقية المنطق الواسع بأن مقترفي أعمال الإرهاب يجب أن لا يجدوا ملاذا آمنا داخل أراضي الدول الأعضاء.
The Convention supports the broad rationale that terrorist offenders who resort to nuclear terrorism should not find safe haven within the territory of Member States.
وسيمكن اعتماد هذا الاقتراح من تحقيق وفر كبير في التكلفة.
The adoption of this proposal would make it possible to achieve substantial cost savings.
291 وفر بعض الكيانات الحكومية مرافق لرعاية الطفل بشكل ما.
Some Government entities do provide some form of child care facilities.
كذلك تم تخريب التعليم وتدمير الجامعة، وفر معظم المدرسين والمثقفين.
Education has also been devastated. The University has been destroyed and most teachers and intellectuals have fled.
إن الدول المقص رة أو الدول التي تتعرض للتوترات، كما نميل إلى تسميتها اليوم تشك ل ملاذا آمنا مثاليا للشبكات الإرهابية.
Failed States or States under stress, as we tend to call them today are ideal safe havens for terrorist networks.
وقد عدل القانون أيضا لينص على أن البرلمان يؤكد مبدأ عدم احتجاز الأطفال القص ر إلا باعتبار ذلك ملاذا أخيرا.
The Act has also been amended to state that the Parliament affirms as a principle that a minor child shall only be detained as a measure of last resort .

 

عمليات البحث ذات الصلة : وفر لاجل - وفر مالي - وفر لهم - وفر رحلة - وفر الوقت - ملاذا آمنا - ملاذا للراحة - ملاذا للسلام - ملاذا لل - ملاذا آمنا - ملاذا كان - تجد ملاذا - ملاذا لل