ترجمة "وضع المصلحة" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
وضع - ترجمة : وضع - ترجمة : وضع - ترجمة : وضع - ترجمة : وضع - ترجمة : وضع - ترجمة : وضع - ترجمة : وضع المصلحة - ترجمة : وضع - ترجمة : وضع المصلحة - ترجمة :
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
ويجب أن يشارك أصحاب المصلحة في وضع هذه الاستراتيجية. | The stakeholders should take part in the development of the strategy |
وضع أو توضيح سياسات استخدام الأراضي والغابات مع إشراك جميع أصحاب المصلحة، وخصوصا أصحاب المصلحة على المستوى المحلي. | Develop or clarify land use and forest policies, with the involvement of all stakeholders, particularly those at the local level. |
ويجب وضع الخطة عبر عملية ي سمع فيها إلى جميع أصحاب المصلحة ويؤخذون فيها بعين الاعتبار. | The plan has to be developed through a process in which all stakeholders are heard and taken into account. |
كما تم في الدورة الأولى وضع النظام الداخلي المصمم بحيث يزيد من مشاركة جميع أصحاب المصلحة في وضع النهج الاستراتيجي إلى أقصى حد. | Also developed at the first session were rules of procedure designed to maximise participation in the development of SAICM by all stakeholders. |
ب وضع أداة تشخيصية لمساعدة أصحاب المصلحة المعنيين في البلدان وتقييم وتخطيط وإدارة قطاع الغابات بطريقة لامركزية. | This tool would indicate the range of institutional, financial, economic and social issues that need to be addressed and conditions central to the building up of a negotiated consensus or agreement on forest sector decentralization. |
وجرى التشديد أيضا على تدابير كالتدريب والتعليم وإشراك كل أصحاب المصلحة في عملية وضع استراتيجيات لمكافحة الاتجار بالبشر. | Measures such as training, education and the involvement of all stakeholders in the development of strategies against trafficking in human beings were also emphasized. |
المصلحة العامة. | Public interest. |
أصحاب المصلحة | Stakeholders |
المصلحة الوطنية. | National interest. |
ولكن الحرية والديمقراطية يعملان على تقييد العشوائية والفساد، ويشجعان الساسة، بصرف النظر عن سماتهم الأخلاقية، على وضع المصلحة العامة في الحسبان. | But freedom and democracy do restrict arbitrariness and theft, and encourage politicians, regardless of their moral qualities, to take public interests into account. |
12 إن وضع صكوك ومنهجيات تخطيط حديثة ومبتكرة تستند إلى المشاركة الكبيرة بالنسبة لأصحاب المصلحة سيساعد في التصدي للتحديات الحضرية المتنامية. | Development of modern, innovative planning instruments and methodologies based on wide ranging participation on the part of stakeholders would help in addressing the growing urban challenges. |
باء مشاركة أصحاب المصلحة | B. Stakeholder involvement |
(أ) تصورات أصحاب المصلحة | (a) Stakeholder perception |
لذا يتعين على الحكومة أن تشرع في وضع برنامج استباقي تصوغ فيه سياسة إعلامية تأتي وليدة مشاورات مع الجهات الرئيسية صاحبة المصلحة. | The Government should embark on a proactive programme to formulate a media policy after consultations with key stakeholders. |
2 وبالنسبة لجميع الأطراف، يعتبر وضع خطة التنفيذ استثمارا كبيرا يحدد الأهداف، والنشاطات التي ستنفذ ومسؤوليات أصحاب المصلحة والنطاق الزمني لتحقيق النتائج. | For all Parties, the development of the implementation plan is a substantial investment that outlines the objectives, the activities to be undertaken, the responsibilities of the stakeholders, and the timeframe for achieving results. |
وقال إننا لا نحتاج إلى قواعد أرفع مستوى، وإنما إلى عمل متمعن متعدد الجهات صاحبة المصلحة بشأن كيفية وضع المبادئ موضع التنفيذ. | He said that we did not need more high level norms, but detailed multi stakeholder work on how principles could be put into operating practice. |
جدول أعمال المصلحة العامة و3. | Public interest agenda 3. |
(ج) العلاقات مع أصحاب المصلحة | (c) Relationships with stakeholders |
(ب) الضمان لجميع أصحاب المصلحة | To ensure that knowledge and information on chemicals and chemicals management is sufficient to enable chemicals to be dealt with safely throughout their life cycle by all stakeholders To ensure that, for all stakeholders, |
هاء العلاقات مع أصحاب المصلحة | E. Stakeholder relations |
'5 إعلام أصحاب المصلحة المعنيين | (v) Disseminating information to relevant stakeholders |
وبالنسبة للمستقبل، ثمة ضرورة إلى إشراك العاملين على وضع سياسات بشأن الغابات على الصعيد الوطني، بمن فيهم أصحاب المصلحة، بصورة أكبر في أعمال المنتدى. | For the future, there is a need to involve those working on forest policy at the national level, including stakeholders, more fully in the work of the Forum. |
8 تشجع أيضا زيادة مشاركة أصحاب المصلحة المعنيين بما في ذلك المجتمع المدني والقطاع الخاص في وضع وتنفيذ البرامج والأنشطة المتصلة بالتنمية المستدامة للجبال | Also encourages increased involvement of relevant stakeholders, including civil society and the private sector in the development and implementation of programmes and activities related to sustainable development in mountains |
ومن العناصر الحاسمة أيضا في هذا السياق إشراك الأطراف الاقتصادية المؤثرة وأصحاب المصلحة المتأثرين في وضع برنامج الإصلاح والاتصال بالمنظمات الدولية والمانحين التماسا للدعم. | Involving economic players and affected stakeholders in the design of the reform programme, and reaching out to international organizations and donors for support, are also crucial in this context. |
73 وقد ترغب لجنة وضع المرأة في تشجيع الحكومات على أن تعمل، بدعم من منظومة الأمم المتحدة، والمجتمع المدني، وغيرهما من أصحاب المصلحة، على | The Commission on the Status of Women may wish to encourage Governments, with support of the United Nations system, civil society and other stakeholders to |
ولا بد أن تشمل عملية وضع وتطبيق أي قائمة مرجعية إجراء مشاورات مع أصحاب المصلحة الوطنيين، بما في ذلك الحكومة، والمجتمع المدني، والمنظمات النسائية. | The formulation and application of any checklist must entail consultation with national stakeholders, including the government, civil society and women's organizations. |
فهي توحي بأن تقدما كبيرا قد أحرز في مجال وضع وتنفيذ برامج الغابات الوطنية، أو غير ذلك من الأطر المماثلة وفي توسيع مشاركة أصحاب المصلحة وفي وضع معايير ومؤشرات من أجل إدارة مستدامة للغابات. | They suggest that greatest progress has been made in relation to the development and implementation of national forest programmes, or similar frameworks in extending stakeholder participation and in the development of criteria and indicators for sustainable forest management. |
كانت ليلى تغازل الجميع في المصلحة. | Layla flirted with everyone on the ward. |
وهذا يصب في المصلحة العامة للجميع. | That is in the common interest. |
8 الحوار بين أصحاب المصلحة المتعددين | Multi stakeholder dialogue |
ألف هياكل التنسيق بين أصحاب المصلحة | Structures for coordination between stakeholders |
جيم المجتمع المدني وأصحاب المصلحة الآخرون | C. Civil society and other stakeholders |
'7 دراسة دور أصحاب المصلحة الحقيقيين | (vii) Consideration of the role of stakeholders |
المصلحة هذه مش بعيدة من افكاره | This is how he thinks, how he interprets reality |
جمع المعلومات على المصلحة وزارة خارجية | collecting information on behalf of the foreign office of |
64 وينبغي عند ذلك وضع الأهداف الاستراتيجية بالتشاور الكامل مع جميع أصحاب المصلحة ومراعاة الجوانب المختلفة للاستدامة (مثل الأهداف الاثنى عشر الواردة في هذه الوثيقة). | Strategic objectives should then be developed in full consultation with all stakeholders, taking into account the varied aspects of sustainability (for example, the 12 aims presented in the present paper). |
و قد أقول أن المصلحة القومية و ما تطلق عليه المصلحة العالمية في مقاومة الفقر و تغي رات المناخ | And I would say that national interest and, if you like, what is the global interest to tackle poverty and climate change do, in the long run, come together. |
8 تشجع أيضا زيادة مشاركة الجهات المعنية صاحبة المصلحة، بما في ذلك المجتمع المدني والقطاع الخاص، في وضع وتنفيذ البرامج والأنشطة المتصلة بالتنمية المستدامة في الجبال | 8. Also encourages increased involvement of relevant stakeholders, including civil society and the private sector, in the development and implementation of programmes and activities related to sustainable development in mountains |
ويدعو المقرر الخاص جميع أصحاب المصلحة ذوي الصلة إلى دعم هذه العملية بغية وضع المبادئ التوجيهية في صيغتها النهائية ووضعها موضع التنفيذ الفعال على وجه الاستعجال. | The Special Rapporteur calls upon all relevant stakeholders to support this process, with a view to promptly finalizing the guidelines and putting them to effective use. |
8 تشجع أيضا زيادة مشاركة الجهات المعنية صاحبة المصلحة، بما في ذلك المجتمع المدني والقطاع الخاص، في وضع وتنفيذ البرامج والأنشطة المتصلة بالتنمية المستدامة في الجبال | Also encourages increased involvement of relevant stakeholders, including civil society and the private sector, in the development and implementation of programmes and activities related to sustainable development in mountains |
63 وقد تود لجنة وضع المرأة أن توصي باتخاذ الإجراءات التالية من جانب الحكومات والمنظمات الدولية، ومن بينها الأمم المتحدة والمجتمع المدني وسائر الجهات صاحبة المصلحة | The Commission on the Status of Women may wish to recommend the following action by Governments, international organizations, including the United Nations, civil society and other relevant stakeholders |
ولا يوجد انتظام في جمع ونشر المعلومات عن وضع المتطلبات الجديدة وما يتصل بذلك من مشاورات سابقة لوضع المعايير بين أصحاب المصلحة في أسواق التصدير الرئيسية. | The Centre for the Promotion of Imports from Developing Countries (CBI) in the Netherlands, the FAO and Inmetro were encouraged to form a working group to prepare a feasibility study on technical aspects and prepare a business plan for the creation of a portal that would interface existing information systems on environmental and health requirements of the three institutions with a view to facilitating user friendly access. |
ولما وضعا المصلحة الشخصية ومصلحة الحزب فوق المصلحة الوطنية، أخفقا في محاولتهما ثني الرأي العام عن تأييد المؤتمر الوطني. | Putting the personal and party interest over the national interest, they failed in their bid to sway public opinion away from supporting the National Convention. |
ولكن هذه أيضا حال المصلحة الذاتية المستنيرة. | But so can enlightened self interest. |
جيم المشاركة، والتضارب وعمليات أصحاب المصلحة المتعددين | C. Participation, Conflict and Multi Stakeholder Processes |
عمليات البحث ذات الصلة : أصحاب المصلحة - على المصلحة - المصلحة الاجتماعية - المصلحة الخاصة - المصلحة العامة - المصلحة العامة - المصلحة الجماعية - المصلحة العامة - أجل المصلحة - أصحاب المصلحة - زواج المصلحة - ضد المصلحة - تبادل المصلحة