ترجمة "وضعت تحت" إلى اللغة الإنجليزية:


  قاموس العربية-إنجليزي

تحت - ترجمة : وضعت - ترجمة : تحت - ترجمة : وضعت - ترجمة : وضعت - ترجمة : وضعت - ترجمة : وضعت - ترجمة : وضعت - ترجمة : وضعت - ترجمة : وضعت - ترجمة :
الكلمات الدالة : Underneath Beneath Under Underground Below Placed Laid Hand

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

وضعت الشرطة توم تحت المراقبة.
The police have Tom under surveillance.
مقاطعة (نوم) وضعت تحت الحكم العسكرى .
The district of Nome is under martial law.
إن وضعت قدمها تحت الماء تبقى ممسكة.
If you put their foot under water, they grab on.
هينحس وضعت رجلها الأخير 6 أقدام تحت
She 'sajinx . She put her last guy 6 foot under.
الجزر وضعت تحت سلطة المستعمرة الفرنسية كاليدونيا الجديدة.
The islands were put under the authority of the French colony of New Caledonia.
ستشعر براحة أكثر إذا وضعت يديك تحت سيقانك
Hands under your thighs, palms down.
وضعت جهازا من أجهزتها تحت تصرف الجماعة لهذه الغرض().
Member States are generally free to provide for implementation in the way they prefer, through State organs that remain under the State's control.
وضعت يديها تحت أوراق الشجر وبدأت سحب ودفعهم جانبا.
She put her hands under the leaves and began to pull and push them aside.
لقد وضعت الحكومة قواعد لقياس المساواة تحت فئتين المشاركة،
The government developed rules to measure equality under two general categories participation and treatment.
لقد تذكرت أنها قد وضعت أحرفها الأولى تحت توقيعي
She remembered putting her initial under my signature.
وضعت أرملة عنكبوت أسود تحت ناموسيته , أنثى ، وهى الأسوأ
I put a black widow spider underneath his mosquito net. A female, and they're the worst.
هذه الكونفدرالية تحت النفوذ الفرنسي وضعت حدا للإمبراطورية الرومانية المقدسة.
This confederation, under French influence, put an end to the Holy Roman Empire.
وقد وضعتها المحكمة للمحاكمة عندما وضعت (إيرنست يانينج) تحت الم حاكمة
This tribunal placed it on trial when it placed Ernst Janning on trial.
والقوة المتبقية كانت كلها من الأوروبيين وضعت تحت قيادة غريغوري ودريجان.
The remaining contingents, all European, were placed under Gregory and Dairjan.
تحت هوغو شافيز وضعت قانون صدر عام 2001 قيودا على الاستثمار الأجنبي .
Under Hugo Chávez a 2001 law placed limits on foreign investment.
٤٠ ولقد وضعت الدول عددا معينا من التقارير بالفعل تحت تصرف لجنتكم.
40. A number of reports have already been submitted to your Committee by States.
لقد وضعت رواندا هذا تحت اﻻختبار، وكانت تعوزنا اﻻستجابة في ذلك الوقت.
Rwanda put this to the test, and we were found wanting for a response for the time being.
إنها عازمة إلى الأمام ، وضعت يدها على وسادة ومن ثم تحت الملابس.
She bent forward and put her hand on the pillow and then under the clothes.
وتذكرون أن رواندا وضعت في مطلع هذا القرن تحت نظام اﻻنتداب، وبعد ذلك تحت نظام الوصاية الذي أفضى بعدئذ الى استقﻻلها.
It will be recalled that just after the beginning of this century Rwanda was placed under the mandate system and, later, under the trusteeship system, which then led to its independence.
المستعمرات الألمانية الأفريقي وضعت تحت عصبة الأمم ولايات، وكانت adminsitered من فرنسا وغيرها من المنتصرين.
The German African colonies were put under League of Nations mandates, and were administered by France and other victors.
وكانت قوات اﻷمن قد وضعت أعضاء عديدين في اللجنة والرابطة، وكذلك مكاتبهما، تحت المراقبة المستمرة.
The security forces had several members of COMADRES and FENASTRAS, as well as their offices, under constant surveillance.
لكن بحلول عام 1929 , المدن في جميع أنحاء البلاد قد وضعت أنابيب مياه تحت الأرض.
But by 1929, cities around the country had put in underground water pipes.
و لكن يبدو أنك قد وضعت العمدة تحت رحمتك حين قمت بالإستيلاء على هذا الذهب
But you must have had the alcalde at your mercy when you took the gold from him.
وجد محرر بطاقات التذكرة حقيبة وضعت تحت مقعد في القاعة ، و صوت التكتكة بداخلها جعله قلقا .
The ticket clerk found baggage placed under a bench in the hall, and the ticking sound inside it made him worried.
وفي عام 1920 وضعت عصبة الأمم ناميبيا تحت وصاية جنوب أفريقيا باعتبارها وصاية من الدرجة ج.
In 1920 the League of Nations entrusted Namibia to South Africa as a class C mandate.
وضعت تحت المقصورة الاتحاد L' الواقع شعار لا قوة في الفرنسية أو Eendracht Macht Maakt باللغة الهولندية.
Underneath the compartment is placed the motto in French or Eendracht maakt macht in Dutch.
وقد وضعت المعدات تحت تحفظ أمين الأسلحة على متن السفينة الأمريكية، ومن ثم سلمت إلى السلطات اليمنية.
The arms and ammunition had been placed in sacks, of which there were 30 to 40. The weapons were impounded by the weapons officer of the United States vessel and subsequently handed over to the Yemeni authorities.
وقد وضعت التوصيات المقدمة للسلطات المعنية بالتعليم في البوسنة والهرسك وقدمت تحت اسم الكتاب الأخضر (أيار مايو 2003).
The recommendations were developed for the educational authorities in Bosnia and Herzegovina under the name Green Paper (May 2003).
2 2 في أعقاب الحرب العالمية الثانية، وضعت عصبة الأمم المتحدة جميع المستعمرات الألمانية السابقة تحت الإدارة الدولية.
2.2 After World War I, the League of Nations placed all former German colonies under international administration.
وأما أنشطة التدريب تحت حفظ السلم فقد وضعت أيضا في إطار quot التدريب المتخصص على مهارات أخرى quot .
Training activities under peace keeping have also been placed under quot Other specialized training quot .
تم تعزيز سلطة القيادة الغامة عندما وضعت وحدات الجيش في المنطقة العسكرية الشرقية والوسطى والغربية تحت قيادتها في مايو.
The GDC's authority was strengthened when the army units in the Eastern, Central and Western military districts were placed under its command in May.
ومع ذلك فقد وضعت إمكانياتها من حيث المأوى تحت تصرف حكومة باكستان لأنها استطاعت أن تفعل ذلك على الفور.
However, it had placed its shelter capacity at the disposal of the Government of Pakistan since it had been able to do so immediately.
وقد وضعت توصيات المكتب بشأن طرائق العمل فيما يتعلق بالبرتوكول الاختياري في أربعة نقاط تحت الفرع رابعا من المحضر.
The Bureau's recommendations with respect to working methods under the Optional Protocol were set out in four points under section IV of the minutes.
أين وضعت
Where do you suppose I...
وضعت خطة
You made a plan?
لقد وضعت
I did.
وضعت العشاء
I set dinner on the dining room sideboard at 6 00.
وأشار كذلك إلى أنه من خلال المساهمة المالية السخية من حكومة سويسرا مقدارها 000 35 دولار وضعت تحت تصرف الدراسة، والتي وضعت مسودة لاختصاصاتها بواسطة أمانة اتفاقية استكهولم بالتشاور مع اتفاقيتي بازل وروتردام.
He further recalled that, through a generous financial contribution by the Government of Switzerland, 35,000 had been made available for that study, for which terms of reference had been drafted by the Stockholm Convention secretariat in consultation with the Basel and Rotterdam Convention secretariats.
بعد تأسيس جمهورية الصين الشعبية، وضعت غونغيي تحت ولاية تشنغتشو ولكن جائت تحت سيطرة مدينة كايفنغ في يناير 1955 قبل العودة إلى مدينة تشنغتشو مرة أخرى في آب أغسطس 1983.
After the founding of the People s Republic of China, Gongyi was placed under the jurisdiction of Zhengzhou but came under the control of Kaifeng in January 1955 before reverting to Zhengzhou in August 1983.
ومن بين اﻷقاليم اﻷحد عشر التي وضعت أساسا تحت النظام الدولي، أصبحت عشرة أقاليم دوﻻ مستقلة أو جزءا من دول مستقلة.
Of the 11 territories originally placed under the international system, 10 have become independent States or parts of independent States.
وضعت 2 هنا
I put a 2 there.
وضعت 2 هناك
I put a minus 2 there.
وضعت اشارة عليها
I put a point on it.
أين وضعت الطلاء
Where did I put the varnish?
وضعت لها اكثر.
Put her over.

 

عمليات البحث ذات الصلة : وضعت تحت الإدارة - وضعت تحت الشك - وضعت تحت الحصار - وضعت تحت السيطرة - وضعت تحت المراقبة - وضعت تحت التوتر - وضعت تحت الإدارة - وضعت تحت الوصاية - وضعت تحت خطر - وضعت تحت المراقبة - وضعت تحت التهديد - وضعت تحت العقد - وضعت تحت الرعاية - وضعت تحت الضغط