Translation of "was laid" to Arabic language:
Examples (External sources, not reviewed)
He was laid off. | تم طرده |
Sami was laid to rest. | ووري سامي الت راب. |
I was laid up for a week. | لقد كنت مستلقية لمدة أسبوع |
The whole world was laid out for me. | كان العالم كله في قبضة يدي |
He was laid off until there was more work to do. | أخرج من وظيفته إلى أن يجدوا مزيدا من الأعمال. |
No, no! The game was spoiled before the wager was laid. | لا ، إن اللعبة قد فسدت قبل وضع الرهان |
She was cremated and her ashes laid to rest. | لقد تم حرقها ورقد رمادها فى سلام |
And he took it down, and wrapped it in linen, and laid it in a sepulchre that was hewn in stone, wherein never man before was laid. | وانزله ولفه بكتان ووضعه في قبر منحوت حيث لم يكن احد وضع قط. |
Whose feet they hurt with fetters he was laid in iron | آذوا بالقيد رجليه. في الحديد دخلت نفسه |
Here in Xanadu last week Xanadu's landlord was laid to rest. | هنا الاسبوع القادم في زنادو رقد مالك زنادو بسلام... |
The site was purchased in 1946 and the cornerstone was laid on January 11, 1949. | الموقع تم شراؤه في 1946 وتم وضع حجر الأساس في 11 يناير 1949. |
I was certain he was no good the moment I first laid eyes on him. | أنا ك ن ت م ت أ ك د هو ك ان غير جي د اللحظة و ضعت العيون أولا عليه. |
Emphasis was laid on a number of means of encouraging proper implementation. | وتم التشديد على عدد من الوسائل لتشجيع التنفيـذ السليم. |
Well, it was because that heavy infrastructure had already been laid down. | حسنا ، كان السبب أن تلك البنية التحتي ة الثقيلة كان قد م ه د لها بالفعل. |
Get laid. | افعل شيئ ا |
Thanks to his perseverance and the media's investigation, the fraud was laid bare. | وبفضل مثابرة ذلك الشاب وسعي أجهزة الإعلام إلى التحقيق في تلك القضية انكشف الاحتيال والفساد أمام الناس. |
Mary Magdalene and Mary, the mother of Joses, saw where he was laid. | وكانت مريم المجدلية ومريم ام يوسي تنظران اين وضع |
A certain beggar, named Lazarus, was laid at his gate, full of sores, | وكان مسكين اسمه لعازر الذي طرح عند بابه مضروبا بالقروح. |
I get it it was all just laid in for me yesterday there. | أنا أفهمها كل شئ فيها أصبح مفهوما بالنسبة لى بالأمس. |
I was all set to be a diplomat, teacher, doctor all laid out. | كنت مستعدا لأن أصبح دبلوماسيا أو معلما أو طبيبا كلها كانت متاحة أمامي |
They little thought that a bottle or two was laid down for you. | فكروا قليلا أن يتركوا لك زجاجه أو إثنتين |
And there was a certain beggar named Lazarus, which was laid at his gate, full of sores, | وكان مسكين اسمه لعازر الذي طرح عند بابه مضروبا بالقروح. |
1000 eggs laid. | هذه 1000 بيضة |
Wanna get laid? | هل تريد ممارسة الفحش |
Care laid by | و بعناية |
And Mary Magdalene and Mary the mother of Joses beheld where he was laid. | وكانت مريم المجدلية ومريم ام يوسي تنظران اين وضع |
The programme was built on the foundations laid during the immediate post independence period. | وقد ب ني البرنامج على اﻷسس التي وضعت خﻻل المرحلة التالية لﻻستقﻻل مباشرة. |
He almost did. He fractured his skull, and he was laid up so long. | لقد أشرف على ذلك ,حدث له كسر فى الجمجمة و رقد لفترة طويلة |
I had everything laid out in the dining room and it was just beautiful. | لقد وضعت كل شيىء فى غرفة الطعام وكان جميلا . |
And when Elisha was come into the house, behold, the child was dead, and laid upon his bed. | ودخل اليشع البيت واذا بالصبي ميت ومضطجع على سريره. |
and goblets laid out , | وأكواب أقداح لا عرى لها موضوعة على حافات العيون معدة لشربهم . |
and goblets laid out , | وجوه المؤمنين يوم القيامة ذات نعمة لسعيها في الدنيا بالطاعات راضية في الآخرة ، في جنة رفيعة المكان والمكانة ، لا تسمع فيها كلمة لغو واحدة ، فيها عين تتدفق مياهها ، فيها سرر عالية وأكواب معدة للشاربين ، ووسائد مصفوفة ، الواحدة جنب الأخرى ، وب س ط كثيرة مفروشة . |
He took it down, and wrapped it in a linen cloth, and laid him in a tomb that was cut in stone, where no one had ever been laid. | وانزله ولفه بكتان ووضعه في قبر منحوت حيث لم يكن احد وضع قط. |
Riham was laid to rest in Duma, in a grave next to her husband and son. | ريهام، دفنت في دومه، في قبر بجانب زوجها وطفلهما. |
And he laid his hands on her and immediately she was made straight, and glorified God. | ووضع عليها يديه ففي الحال استقامت ومجدت الله. |
Emphasis was laid on the need to heighten democratization in the decision making of international organizations. | وجرى التشديد على ضرورة تعميق التحول الديمقراطي في عملية صنع القرار بالمنظمات الدولية. |
It laid down a framework and some fundamental principles for the Organization which was to result. | فوضع إطارا وبعض المبادئ اﻷساسية للمنظمة التي كانت ستنتج عنه. |
The foundation has been laid. | وقد أرسى اﻷساس بالفعل. |
The table's laid for two. | المائدة معدة لأثنين |
It hasn't been laid out. | لم يتم عرضه . |
With your brother laid up? | مع أخيك الموجـوع |
My bird laid an egg. | بل عصفوري هو وضع البيضة |
When I made it, I was in the mindset of being real, melodic, laid back, and sexy. | عندما صنعته، كنت في عقلية كوني حقيقي، لحني، مسترخي، وجذاب. |
In the fourth year was the foundation of the house of Yahweh laid, in the month Ziv. | في السنة الرابعة أسس بيت الرب في شهر زيو. |
Ahijah laid hold of the new garment that was on him, and tore it in twelve pieces. | فقبض اخيا على الرداء الجديد الذي عليه ومز قه اثنتي عشرة قطعة |
Related searches : Foundation Was Laid - Was Laid Out - Was Laid Down - Lay Laid Laid - Laid Open - Laid On - Laid In - Has Laid - Laid Waste - Laid Siege - Laid Over - Laid Flat