ترجمة "وصل شيء حتى الآن" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
لا أحد قد وصل حتى الآن | No one has arrived yet? |
الذي العدد وصل إلى 81 حتى الآن | Which counts up to 81 so far! |
كل شيء جيد حتى الآن. | So far so good. |
لكن لا شيء حتى الآن | But still nothing. |
لا، لا شيء حتى الآن | No, nothing yet |
كل شيء يعمل حتى الآن. | Everything's working so far. |
ويقول آخرون إن عدد القتلى وصل لاكثر من ٦٣٥ حتى الآن | And others put the toll at over 635 so far |
حتى الآن، كل شيء كان ناجحا. | So far everything has been successful. |
حتى الآن كل شيء معد بعناية | I think so far everything has been managed with great intelligence. |
عذرا سيدي، لا شيء حتى الآن | Sorry, sir, nothing yet. |
هل كل شيء صحيح حتى الآن | Am I right so far? |
لا شيء سوى الوعود حتى الآن | Nothing but promises so far. |
هل وصل شيء لي | Anything come for me? |
حتى الآن كل شيء على ما يرام. | It is all right so far. |
لحظة واحدة وظل كل شيء حتى الآن. | For one moment everything remained still. |
حتى الآن، كل شيء قد كتبنا يبسط | So far, everything that we have written simplifies to |
حتى الآن أنا أحبه، هذا كل شيء | So far, I like him. That's all. |
هناك تلغراف وصل الآن | Yes? |
بقيت حتى وصل توم. | I remained until Tom arrived. |
هذه التدوينة أدت إلى حوار طويل, وعدد التعليقات وصل حتى الآن إلى ٣٧ تعليق. | His post attracted a large debate, and around 37 comments, so far. |
.أنا لم أعاني من أي شيء حتى الآن | I haven't suffered from anything so far. |
السيد وصل من الصين الآن | Master... arrived from China just now. |
إنهم الآن يتلهفون للمجيء والسيطرة على العرش المتربع فوق رماد غز ة وصل عدد الضحايا حتى الآن إلى 923 قتيلا | But most, including many of my friends, havenít budged and have nowhere to flee. |
وصل عدد الخسائر حتى الآن إلى 789 قتيلا و3300 جريح (410 منهم في حالة حرجة) | In the end, even the United Nations has started to see that... ...weíre all in the same boat here in Gaza. |
لم أبع شيء حتى الآن هذا شهر جديد و مشغول جدا الآن | Sold nothing yet new month, very busy right now |
أنا تجعلك هدية من كل شيء قلته حتى الآن . | 'I make you a present of everything I've said as yet.' |
حتى الآن وصل عدد التدوينات 375 مدونة وقد يكون هناك عدد آخر ليس مدرجا ضمن القائمة. | So far the collected blogs have reached 375 posts, and there might be even more posts not yet included. |
فالمستقبل قد وصل، والمستقبل ھو الآن. | The future has arrived, and the future is now. |
الآن قولي هـا قد وصل (زامبـانو)! | Now say Here comes Zampano! |
ليس لدينا حتى وصل إلى العصر الطباشيري حتى الان. | We haven't even reached the Cretaceous Period yet. |
شيء أخير كنا نتجنب ذكره حتى الآن، لكنه شيء يهمك معرفته كريادي، إنه سر. | One last thing and we've been avoiding bringing this up until now, but it's something you as an entrepreneur should know, it's a secret. |
وقد تحجيمه، حتى الآن يحدث لي شيء جديد بهذا الشكل. | It's scaled, so now my new thing is going to look like this. |
ذهب أسابيع من قبل ، والشهور ، ولم يحدث شيء حتى الآن. | Weeks went by, and months, and still nothing happened. |
،أفهم كل شيء الآن .حتى الأشياء التي لا يمكن تفسيرها | I understand it all now, even if I can't explain. |
كما أنني لا أعرف شيئا حتى الآن, أنكر كل شيء. | As I didn't know anything yet, I denied everything. |
قطار كيتشوورث وصل إلى الرصيف الثالث الآن | The train for Ketchworth is now arriving at platform 3. |
وزاد الدعم لاحق ا حتى وصل إلى الآلاف. | The support later grown into the thousands. |
ولكن حتى الآن، لم يتم أي شيء تقريبا في هذا الصدد. | But, so far, virtually nothing has been done in this respect. |
تذهب لا شيء كنت متأكدا من أنها لم إرساله حتى الآن | You are sure that she has not sent it yet? |
لا شيء من هذا حتمي أو لا مفر منه حتى الآن. | None of this is inevitable yet. |
لا عليك لقد وصل هارفـى الآن إلى هنا | Never mind. Harvey just walked in the door down here. |
ما إن وصل إلى المطار حتى اتصل بمكتبه. | As soon as he arrived at the airport, he phoned his office. |
و لن تحصل حتى على وصل لما دفعته | And you don't get a receive for your parts either. |
لأن المعجزة شيء أنت لا تفهم. حتى الآن وأعتقد أن داخل هذا | Because miracle is something you cannot understand. so now I think that within this century, we may find some new ideas or new facts. so far, we spent all our energy and time for research on matter, not internal world. |
حتى الآن هذه الأشياء لديها مهارات حركية تخص القسم الأعلى من الجسم. لا شيء حتى الآن في ساقيه ، في هذا المثال بالذات. | So, this character now has motor skills in the upper body nothing in the legs yet, in this particular one. |
عمليات البحث ذات الصلة : وقد وصل حتى الآن - وقد وصل حتى الآن - ، حتى وصل - لا شيء حتى الآن - كل شيء حتى الآن - لا شيء حتى الآن - لا شيء حتى الآن - اي شيء حتى الآن - لا شيء حتى الآن - حتى الآن حتى - حتى حتى الآن - حتى الآن - حتى الآن - حتى الآن