ترجمة "وتشارك بقوة" إلى اللغة الإنجليزية:


  قاموس العربية-إنجليزي

بقوة - ترجمة : بقوة - ترجمة : بقوة - ترجمة : بقوة - ترجمة : بقوة - ترجمة : بقوة - ترجمة : بقوة - ترجمة : بقوة - ترجمة : بقوة - ترجمة : بقوة - ترجمة :

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

فإننا بهذا نرفض دولة تتمتع بقوة إقليمية بالغة الأهمية، وتشارك في عضوية حلف شمال الأطلنطي، وتشكل مركزا حيويا للطاقة.
We would be rejecting a country that is an important regional power, a significant NATO member, and a crucial energy hub.
وتشارك إيناس ألمها بالقول
Enas shares her pain
وتشارك حكومتي في ذلك الرأي.
My Government shares that view.
وتشارك فرنسا في هاتين المبادرتين.
France is taking part in these two initiatives.
ادفعوا، بقوة. بقوة أكبر الآن.
Come on there.
وتشارك المرأة بنشاط في الحياة الثقافية للدولة.
Culture is called upon to enable the individual to live and work in a free society, and it fosters mutual understanding, patience and friendship among nations and ethnic and religious groups.
وتشارك أيضا في أعمال عدة لجان فرعية.
The Movement also participates in the work of various sub committees.
وتشارك اليونيسيف في هذا المجال مشاركة نشطة.
UNICEF is actively participating in this area.
وتشارك استراليا بنشاط في عمل فريق الخبراء.
Australia is participating actively in the work of the group of experts.
وتشارك أيضا الجينات الأخرى التي ليست مرتبطة بالجنس.
Other genes that are not sex linked are also involved.
وتشارك سويسرا بوجه خاص بنشاط على ص ع د مختلفة.
Switzerland is especially active in Kosovo, at different levels.
وتشارك باكستان بنشاط أيضا في إعادة تعمير أفغانستان.
Pakistan is also actively participating in Afghanistan's reconstruction.
15 وتشارك البعثة بنشاط في الإعداد للانتخابات ودعمها.
MINUSTAH participates actively in the preparations and support of elections.
وتشارك المكسيك اﻵن بحماس في اﻹعداد لهذا المؤتمر.
Mexico is already participating with enthusiasm in preparations for this important event.
وتشارك في هذا البيان الدول اﻷربع المنضمة حديثا.
The four acceding States associate themselves with this statement.
وتشارك في هذا الرأي مصادر مستقلة أيضا quot .
This opinion is shared by independent sources also. quot
وستتعاون بولندا مع كل هذه اﻷنشطة وتشارك فيها.
Poland will cooperate and participate in all these activities.
رسالتي هي دعونا ندع أصواتنا لتتكلم وتشارك حقيقتنا.
My message is let's allow our voices to speak and share our truth.
حسنا ضمده بقوة و دعني أرتدي حذائي أربط بقوة
Well, put the boot back on and lace it up tight.
اضحكي بقوة
Laugh harder
!أضربيها بقوة
Hit her harder! Get her!
سيتنافسون بقوة
They'll be competitively strong.
ادفعوا بقوة.
Now push hard. Get up. Push hard.
بقوة الآن.
Come on, now.
ضمنى بقوة
Hold me tight.
تنفس, بقوة
Breathe. Hard!
أحتضنى بقوة.
Hold me. Tight.
اسحبه بقوة
Give it a good yank.
لويته بقوة.
I twisted it hard.
بقوة أكثر
Tighter.
ادفع بقوة !
Push harder!
أمسكيها بقوة.
Hold it tight.
وتشارك النرويج كذلك في بعثتي بلانك وروزيتا التابعتين للإيسا.
Norway is also participating in the Planck and Rosetta missions of ESA.
8 وتشارك النرويج أيضا في البحوث المتعلقة بالجاذبية الصغرية.
Norway is also involved in research into microgravity.
وتشارك باراغواي في بعثة تحقيق الاستقرار، بتقديمها ضباط أركان.
Paraguay is taking part in the Stabilization Mission by contributing staff officers.
وتشارك دائرة التنسيق أيضا في متابعة وتقييم أنشطة أعضائها.
COFEG is involved as well in monitoring and evaluating the activities of its members.
وتشارك بنشاط في أنشطة الدعوة والتوعية والنهوض بتعليم الفتيات.
SAGE, Plan Guinée, APAC Guinée, etc) have been reinforced, and they are now actively participating in lobbying, awareness raising and promotion on behalf of education for girls.
وتشارك كرواتيا بفعالية في اجتماعات العمل المتعلقة بهذه الاتفاقيات.
Croatia actively participates in the working meetings on these Conventions.
وتشارك ميغرو و10 جمعيات منتجين في مختلف مراحل العملية.
Migros and 10 producers' associations are involved at various stages of the process.
وتشارك عدة بلدان أوروبية أخرى أيضا في هذه اﻷنشطة.
Several other European countries are also involved in its activities.
وتشارك المرأة اﻵن في عضوية نادي بريدجتاون وأنشطته اﻷخرى.
Women now participated in membership and other activities of the Bridgetown Club.
وتشارك ﻻتفيا مشاركة نشطة في البحث عن الحلول اﻷفضل.
Latvia is actively participating in the search for optimal solutions.
لذا فقد قاموا بالتسويق للكريكيت بقوة بدأوا بالتسويق للفرق بقوة
And so they started promoting cricket big time, started promoting clubs big time.
وتشارك بلدان أخرى ألمانيا مخاوفها هذه، ولو إلى درجة أقل.
Other countries share this concern, if to a lesser extent.
لكن منى أبو اليزيد عنيدة في نصيحتها وتشارك فكرة واحدة
But Mona Abo Elyazeed is adamant in her advice and shares one thought

 

عمليات البحث ذات الصلة : وتشارك - تعمل وتشارك - وتشارك الموظفين - وتشارك أيضا - وتشارك قفل - وتشارك بنشاط - وتشارك عدد - وتشارك ل - وتشارك فريق - وتشارك حاليا - وتشارك مع - وتشارك المسؤولية - وتشارك مخلب - وتشارك جدا