ترجمة "هي مما يوحي" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
والنتيجة هي ما نسميه اسقلالية المريض مما يوحي بأنها شيء جيد ولكن حقيقة الأمر أنها نقل للمسؤولية وللعبء | And the result is we call it patient autonomy, which makes it sound like a good thing, but it really is a shifting of the burden and the responsibility for decision making from somebody who knows something namely, the doctor to somebody who knows nothing and is almost certainly sick and thus not in the best shape to be making decisions namely, the patient. |
...العنوان يوحي | This title sounds like an adult site. |
ولكن مما يدعو إلى الأسف أن حجم التوقعات وحده يوحي بأن خيبة الأمل تكاد تكون مؤكدة. | Unfortunately, the magnitude of the expectations alone suggests that disappointment is almost certain. |
لا يختلف النداء في وجود البالغون في العش مما يوحي بأن هذه التغريدات ليست موجهة للطيور البالغين. | The call does not vary in the presence of an adult at the nest, so it seems likely that the call is not directed at the adult bird. |
وخلافا لما يوحي به العنوان، فإن الدراسة تتعلق بتعليق إنهاء المعاهدات في النزاع المسلح أكثر مما تتعلق بصحتها). | Contrary to the title, the study relates more to the suspension termination of treaties in armed conflict than to their validity). |
وخلافا لما يوحي به العنوان، فإن الدراسة تتعلق بتعليق إنهاء المعاهدات في النزاع المسلح أكثر مما تتعلق بصحتها. | Contrary to the title, the study relates more to the suspension termination of treaties in armed conflict than to their validity). |
ولكن هل هي كافية، لنفرض أننا نملك حدسا يوحي بأنها ستنجح، هل نتبع هذا الحدس | So, is that sufficient? If we think they should work intuitively, should we go for them? |
ولكن هل هي كافية، لنفرض أننا نملك حدسا يوحي بأنها ستنجح، هل نتبع هذا الحدس | If we think they should work intuitively, should we go for them? |
وهذا الانحدار المتوقع للدولار يجعل العائد النسبي على السندات الدولارية أقل حتى مما يوحي به التفاوت في سعر الفائدة. | That predictable dollar decline makes the relative return on holding dollar bonds even lower than the interest rate differential alone implies. |
في السنوات الأخيرة، أصبحت السياسة الأميركية ومؤسساتها أكثر استقطابا مما يوحي به توزع الآراء في إطار الرأي العام الأميركي. | In recent years, American politics and political institutions have become more polarized than the distribution of opinions in the American public would suggest. |
يوحي صوتك اليوم بأن ك متعب. | You sound tired today. |
يوحي بأن نا نهتم بالكفاح ، بالتحد ي . | It suggests that we care about the fight, about the challenge. |
ما سمعت ه يوحي بأنه لطيف | He sounds nice |
وقد اقترحت الكثير من التعيينات بالفعل كميات أقل من المعدلات التوجيهية، مما يوحي بنطاق للقيام بالمزيد من التخفيضات في المستقبل. | Many nominations had actually proposed quantities below the guideline rates, suggesting scope for further reductions in the future. |
ولم يكن هناك دليل على عﻻج جراحي للجرح الحادث بالرئة مما يوحي بأنه توفي قبل أن يتسنى استكمال العﻻج العاجل. | There was no evidence of surgical treatment of the wound to the lung suggesting that he died before the emergency surgery could be completed. |
المخطط الذي أخذت من الحرية مما يوحي إلى السيد ونفسك بيكرستيث ، للأسف ، لم تتم الإجابة بصورة مرضية تماما ، يا سيدي . | The scheme which I took the liberty of suggesting to Mr. Bickersteth and yourself has, unfortunately, not answered entirely satisfactorily, sir. |
نحن نحرق الطاقة الأحفورية بنسق يوحي بأن نا ن عر ض الظروف المعتدلة للإختلال و هي التي سمحت للحضارة البشرية | We're burning fossil fuels at such a rate that we seem to be undermining the Goldilocks conditions that made it possible for human civilizations to flourish over the last 10,000 years. |
ولكن المشكلة أن بعض البلدان في القسم الشرقي من الاتحاد الأوروبي أكثر اعتمادا على الغاز الروسي مما يوحي به متوسط الأرقام. | The problem is that some countries in the eastern part of the EU are much more dependent on Russian gas than the average figures suggest. |
في بعض الأحيان تم مشاهدة الطيور تنجذب إلى الأضواء في الليل، خاصة خلال موسم الرياح الموسمية، مما يوحي بأنها تهاجر جزئيا. | Movements Birds have sometimes been seen attracted to lights at night, especially during the monsoon season, suggesting that they are partly migratory. |
حقيقة هي أقدم مما تتصور. | Well, it's older than you think. |
هذا الأمر يوحي بالكثير من الثقة. | That implies a lot of trust. |
هذا يعني أن مظهره يوحي بذلك | That must mean he looks the part. |
فهي، مثلما يوحي بذلك التعريف الوارد أعلاه، قد ص ممت لتنتشر في مجال تأثير محدد سلفا مما يجعلها شديدة الفعالية ضد الأهداف الموسعة. | As the definition above suggests, they are designed to be spread over a pre determined footprint, thus making very effective against area targets. |
فلقد ق تل أكثر من 340 3 فلسطينيا من بينهم 750 طفلا ، بأوامر مباشرة من الحكومة الإسرائيلية، مما يوحي بأن ذلك إرهاب الدولة. | More than 3,340 Palestinians had been assassinated, including 750 children, by direct order of the Israeli Government, which constituted state terrorism. |
وأضافت أن اسم المديرية يتسم نوعا ما بالسلبية فهو يوحي بحقوق المرأة واهتماماتها وكان الأفضل أن يوحي بمشاكلها . | The Directorate's title was somewhat negative one evoking women's rights and interests rather than problems would have been more appropriate. |
والنتيجة أكثر بداهة مما هي مأساوية. | The result is more obvious than it is tragic. |
سأرسمها افضل مما هي عليه هنا. | Let me draw it a little bit better than that. |
كان الرئيس السابق جورج دبليو بوش يطلق على نفسه صاحب القرار ، ولكن الزعامة اليوم أصبحت أكثر تعاونية وتكاملا مما يوحي به ذلك الوصف. | Former President George W. Bush called himself the decider, but leadership today is more collaborative and integrative than that implies. |
في خلال الانقلاب الشتوي السابق سنة 1944، أظهر أورانوس مستويات عالية من السطوع مما يوحي بأن القطب الشمالي ليس في حالة إعتام دائم. | During its previous northern solstice in 1944, Uranus displayed elevated levels of brightness, which suggests that the north pole was not always so dim. |
إنه نوعا ما يوحي بأنه نظام متكامل | Does kind of convey the sense that this is an integrated system. |
ولﻷسف هناك القليل الذي يوحي بهذا اﻷمل. | Unfortunately, there is little to inspire such hope. |
سروالك الممزق يوحي بأنك من عائلة فقيرة | Your ripped pants makes you looks like you're from a poor family |
تحفظي الوحيد عليه بأنه يوحي بعلو البشر. | My problem with it is only its apparent anthropocentrism. |
تحفظي الوحيد عليه بأنه يوحي بعلو البشر. | My problem with it only is its apparent anthropocentrism. |
المناظر الطبيعية التي تشملها المنطقة تسمى Oberschwäbisches Hügelland و Westallgäuer Hügelland، وكما يوحي اسمها، هي في معظمها المناظر الطبيعية الجبلية. | The landscape covered by the district is called Oberschwäbisches Hügelland and Westallgäuer Hügelland , and as the name suggests it is mostly hilly landscape. |
سكارليت تحبك أكثر مما تدرك هي نفسها | Scarlett loves you a great deal, much more than she knows. |
والاستغناء عن وضع بروتوكول اختياري يوحي بما يلي | Not having an optional protocol would suggest that |
هذا اللولب يوحي كذلك إلى التجمعات الكوكبية الحقيقية | This spiral, for example, is based on a real nebula. |
يخبرك التردد، كما يوحي الإسم، بمدى تردد الموجات. | Frequency, as the name suggest, tells you how frequent the waves are. |
ما أعنيه هو صوتك يوحي أنك لا تمزحين | What I mean is you sound so sincere |
لأن المسرح يوحي إليك خطأ بصري لبعض الأسباب | Because it's like the stage is an optical illusion, for some reason. |
ربما سيقرع جرس في رأسك يوحي لك بالحل | A bell might be ringing in your head on how to solve this. |
ان المعتقدات الخاطئة تنعكس في استخدام مصطلحات مثل العدوى و تأثير الدومينو مما يوحي بإن الاسواق المالية تصبح عمياء وسامة وتتصرف بدون تمييزعندما يتم ازعاجها. | Mistaken beliefs, on the other hand, are reflected in metaphors like contagion and domino effect, which imply that financial markets become blind, virulent, and indiscriminate when they are disturbed. |
نحن نحرق الطاقة الأحفورية بنسق يوحي بأن نا ن عر ض الظروف المعتدلة للإختلال و هي التي سمحت للحضارة البشرية بالإزدهارطوال 10,000 سنة مضت. | We're burning fossil fuels at such a rate that we seem to be undermining the Goldilocks conditions that made it possible for human civilizations to flourish over the last 10,000 years. |
هي اليوم أحسن بكثير مما كانت عليه البارحة. | She's much better today than yesterday. |
عمليات البحث ذات الصلة : مما يوحي - مما يوحي - مما يوحي بأن - مما هي عليه - كنت يوحي - يوحي للغاية - يوحي ل - يوحي الاسم - قد يوحي - لا شيء يوحي - ما يوحي لك - هذا قد يوحي - هذا قد يوحي - هذا يوحي بقوة