ترجمة "نهج مختلف جذريا" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
مختلف - ترجمة : مختلف - ترجمة : مختلف - ترجمة : مختلف - ترجمة : مختلف - ترجمة : مختلف - ترجمة : مختلف - ترجمة : جذريا - ترجمة : نهج مختلف جذريا - ترجمة :
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
لتحطيم النموذج القديم ، نهج مختلف جذريا هو مطلوب. | To bust the paradigm a radically different approach is needed. |
ليغطي على النبرة المأساوية بشيء آخر، بشيء مختلف جذريا، | Covering the tragic tune with something different, something radically different. |
والآن أدت أزمة اليورو إلى تحويل الاتحاد الأوروبي إلى كيان مختلف جذريا. | The euro crisis has now turned the EU into something radically different. |
غير أن أزمة اليورو تسببت في تحويل الاتحاد الأوروبي إلى كيان مختلف جذريا. | The euro crisis, however, has turned the EU into something radically different. |
لقد كانوا رائدين لسلك نهج مختلف مع القرى. | They've pioneered a different approach to villages. |
فالأمر يحتاج إلى نهج مختلف في التعامل مع مشكلة تغير المناخ. | A different approach to the problem of climate change is needed. |
فكل المطلوب هو اتباع نهج مختلف تجاه تصميم الأدوات والعمل بها. | All that is required is a different approach to their design and implementation. |
ويتوخى الصك المنق ح اتباع نهج موح د في مكافحة مختلف أشكال الفساد. | The revised act sought a uniform approach in the fight against various forms of corruption. |
58 وسلمت العضو بأنه ستكون ثمة آثار مختلفة ترتبط باعتماد نهج مختلف. | The member recognized that there would be various implications associated with a different approach. |
إن العالم يتغير تغيرا جذريا. | The world is radically changing. |
لأن السلطة تجعلهم مجانين، جذريا. | A child understands that. |
١ تشهد افريقيا تغيرا سياسيا جذريا. | 1. Africa is undergoing radical political change. |
بعد ذلك تغير ذلك الموقف جذريا | Then afterwards that situation changes radically. |
وأخيرا، في وقت سابق من هذا الشهر، قررت منظمة حقوق الإنسان الدولية غير الحكومية هيومان رايتس واتش التي تتخذ من الولايات المتحدة مقرا لها أن تتبنى رسميا موقفا رافضا لتجريم حيازة واستهلاك كل أنواع المخدرات وأن تدعو إلى تبني نهج مختلف جذريا. | Finally, earlier this month, the US based international NGO Human Rights Watch formally adopted a stance that rejects criminalization of possession and consumption of all drugs and calls for a radically different approach. |
ويمكن أن يكون لرئيس المكتب نهج مختلف إزاء المسألة المعنية، تمليه البيئة المحلية والسياسية. | The latter may have a different approach to the issue, dictated by a local and political environment. |
تغير هذا الوضع جذريا خلال القرن العشرين. | This situation changed dramatically during the 20th century. |
واﻵن فقد تغير الوضع الدولي تغيرا جذريا. | Now the international situation has drastically changed. |
ولن يتطلب هذا النهج وضع أي صكوك جديدة، بل مجرد نهج مختلف لوضع وتنفيذ السياسة. | Such an approach would not require the creation of any new instruments, only a different approach to design and implementation of policy. |
ولذلك، فلا يوجد سبب يدعو إلى اتباع نهج مختلف في هذا السياق تجاه المنظمات الدولية. | Therefore there was no reason to take a different approach, in this context, with regard to international organizations. |
9 وهناك نهج مختلف تماما متبع في اتفاق كوتونو مع دول أفريقيا والبحر الكاريبي والمحيط الهادئ. | A quite different approach is taken in the Cotonou Agreement with the ACP States. |
ويمكننا هذا الهدف الدستوري من اعتماد نهج أوسع نطاقا، غير منحاز لتحديد مواقفنا بشأن مختلف القضايا. | This constitutional objective enables us to adopt a wider, unbiased approach to determining our positions on various issues. |
)ط( وناقش المشاركون مختلف نهج العمل التي يتعين على المجتمع الدولي أن يتبعها لزيادة فعالية مساهمته. | (i) Participants discussed various courses of action that should be followed by the international community in order to make its contribution more effective. |
٣٨ ويشهد هيكل اﻷسرة في المنطقة تحوﻻ جذريا. | Family structure in the region has been undergoing radical transformation. |
لقد انخفض اليوم خطر المواجهة النووية انخفاضا جذريا. | Today the threat of a nuclear confrontation has been drastically diminished. |
تصميم كيرت بولكر والكسندر روز محطة لاسلكية جذريا. | Kurt Bollacker and Alexander Rose designed a radically wireless station. |
أو، مثلما الحال بأيامنا، تجعلنا نميل جذريا تماما | I use this all the time. |
ورابعا ،الكساد العالمي الذي هز جذريا سلوكيات المستهلك. | And four, a global recession that has fundamentally shocked consumer behaviors. |
إنهم مختلفون جذريا. إنهم من بيئة جد مختلفة. | They're radically different. They come from a radically different environment. |
لقــد آن اﻵوان ﻷن نجمع بين مختلف نهج التوصل الى حـــل ممكن في جدول أعمال واحد مشترك. | The time has come for us to bring together the various approaches to a possible solution in a single, common agenda. |
وقد استمدت أحدث المتغيرات، و 10A و 10E، من CFM56 الأسرة المحرك، ويكون لها مختلف جذريا HP بكرة، يتألف من ضاغط مرحلة 9 يقودها التوربينات مرحلة واحدة. | Latest variants, the and , were derived from the CFM56 engine family, and have a radically different HP spool, comprising a 9 stage compressor driven by a single stage turbine. |
وهو إعتقادي بأننا نملك القدرة على تغيير الأمور جذريا. | Which is that I believe that we have the power to change things radically. |
ولكن، كما ذكر سابقا، قد يكون لكل دولة طرف نهج مختلف في إنشاء مجمعاتها للأسلحة النووية والمحافظة عليها. | However, as has been stated previously, each State party may have a different approach to establishing and maintaining its nuclear weapons complex. |
كما يقتضي وضع نهج موسعة تحدد دور ومهام مختلف اﻷطراف من أجل توزيع المهام على أساس الميزة النسبية. | It requires broadened approaches which define the roles and functions of the different actors with a view to assigning tasks on a comparative advantage basis. |
لقد تسبب البشر في تغير الأنظمة الإيكولوجية على الأرض جذريا. | Humans have fundamentally altered Earth s ecosystems. |
ويرتبط جذريا بظاهرة الاتجار غير المشروع بالأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة. | Furthermore, the problem is linked to the illegal trade in small arms and light weapons. |
إن العالم اليوم يختلف اختﻻفا جذريا عما كان عليه آنذاك. | The world today is radically different from what it was then. |
ومن الواضح أنه بعودة السلطة الشرعية تغيرت الصورة تغيرا جذريا. | It is obvious that with the restoration of legitimate authority the picture changed radically. |
يمكن لهذا أن يغير جذريا الطريقة التي نؤدي بها الأشياء. | This could start to fundamentally change the way we do things. |
وتتطلب حماية المناطق الحضرية الواقعة بالقرب من المحيط، ولكنها تفتقر إلى شواطئ عازلة، اتباع نهج مختلف في التعامل معها. | Protecting urban areas that are located near the ocean, but lack buffer beaches, requires a different approach. |
بيد أن هناك حاجة لضمان وجود نهج توافقي يشمل مختلف البرامج ويعمل على تدعيم إشراك الشباب في الإدارة المحلية. | There is a need, however, to ensure a consistent approach across the different programmes towards strengthening youth engagement in local governance. |
وفي وقت حين يتم خفض موازنات الدفاع إلى النصف تقريبا في مختلف بلدان الحلف، فإن هذا يتطلب اتباع نهج جديد. | At a time when defense budgets are being slashed across the Alliance, this requires a new approach. |
ويتم بلوغ تلك الأهداف من خلال اتباع نهج شامل نحو مشاكل الشباب، تشارك فيه مختلف مؤسسات الحكومة بغية إيجاد الحلول. | Such purposes are achieved through a comprehensive approach to youth problems, to which various Government institutions are involved in finding solutions. |
7 التأكيد على نهج الاعتدال والتضامن كوسيلة لتعزيز علاقات التضامن والإخاء فيما بين الدول الإسلامية ومع مختلف الثقافات والحضارات الإنسانية. | To emphasize the importance of adopting an approach of moderation and solidarity as a means of further reinforcing the links of solidarity and brotherhood among Islamic States, and with various human cultures and civilizations. |
وهذا يتطلب اتباع نهج يتيح إجراء مقارنة بين مختلف أنواع المؤشرات (الاجتماعية والاقتصادية والإيكولوجية) ويعترف بتباين المؤشرات حسب المنظر الطبيعي. | This called for an approach that enables comparison between different types of indicators (social, economic and ecological) and recognizes that indicators will vary according to the landscape. |
ومنذ ذلك الحين، تغيرت حالة السكان والصحة في العالم تغيرا جذريا. | Since that time, the population and health situation in the world has changed dramatically. |
عمليات البحث ذات الصلة : نهج جديد جذريا - اتخاذ نهج مختلف - جديد جذريا - تختلف جذريا - مبتكرة جذريا - جذريا بسيطة - تختلف جذريا - تغيرت جذريا - مختلفة جذريا - أختلف جذريا - تؤثر جذريا - تتغير جذريا - تختلف جذريا