ترجمة "أختلف جذريا" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
أختلف معك. | I disagree with you. |
لا أختلف معك | Am I arguing? |
أنا أختلف مع كلاكما | I disagree. |
أختلف معك يا سيدى | I disagree, sir. |
لا أختلف معك روجر | I have no argument with you, Roger. |
إلا أنني أختلف معهم في الرأي. | I disagree. |
والحق أنني أختلف معهم في هذا. | I disagree. |
أنا أفهم منطقهم.و أختلف معه كليا | So, I understand their logic. I totally disagree with it |
أنا أختلف مع مارك توين في ذلك. | I beg to differ with Mark Twain, though. |
شيئ واحد أختلف فيه عنك أنت تعرف الكثير | One thing I had against you, ...you knew so much. |
إننى لا أختلف عليها إلا حين أقوم بتحويلها معا | I do not vary them, except when I remit them altogether. |
أنا أختلف معك من الواضح فى القصة أنه ليس كوميدى | I disagree with your interpretation of the script. It's obviously not a comedy. |
إن العالم يتغير تغيرا جذريا. | The world is radically changing. |
لأن السلطة تجعلهم مجانين، جذريا. | A child understands that. |
١ تشهد افريقيا تغيرا سياسيا جذريا. | 1. Africa is undergoing radical political change. |
بعد ذلك تغير ذلك الموقف جذريا | Then afterwards that situation changes radically. |
أنني لا أختلف كثيرا عن جميع الجرذان الخاصة بك و الجرذان العظيمة | That I'm no different from all your other rats and superrats? |
تغير هذا الوضع جذريا خلال القرن العشرين. | This situation changed dramatically during the 20th century. |
واﻵن فقد تغير الوضع الدولي تغيرا جذريا. | Now the international situation has drastically changed. |
٣٨ ويشهد هيكل اﻷسرة في المنطقة تحوﻻ جذريا. | Family structure in the region has been undergoing radical transformation. |
لقد انخفض اليوم خطر المواجهة النووية انخفاضا جذريا. | Today the threat of a nuclear confrontation has been drastically diminished. |
تصميم كيرت بولكر والكسندر روز محطة لاسلكية جذريا. | Kurt Bollacker and Alexander Rose designed a radically wireless station. |
أو، مثلما الحال بأيامنا، تجعلنا نميل جذريا تماما | I use this all the time. |
ورابعا ،الكساد العالمي الذي هز جذريا سلوكيات المستهلك. | And four, a global recession that has fundamentally shocked consumer behaviors. |
لتحطيم النموذج القديم ، نهج مختلف جذريا هو مطلوب. | To bust the paradigm a radically different approach is needed. |
إنهم مختلفون جذريا. إنهم من بيئة جد مختلفة. | They're radically different. They come from a radically different environment. |
وهو إعتقادي بأننا نملك القدرة على تغيير الأمور جذريا. | Which is that I believe that we have the power to change things radically. |
ليغطي على النبرة المأساوية بشيء آخر، بشيء مختلف جذريا، | Covering the tragic tune with something different, something radically different. |
أنا لا أختلف عن شخص ما يعيش في الشارع لدينا فقط التجارب والمحن المختلفة في الحياة | I'm no different from someone on the street, we've just had different trials and tribulations in life so... |
لقد تسبب البشر في تغير الأنظمة الإيكولوجية على الأرض جذريا. | Humans have fundamentally altered Earth s ecosystems. |
ويرتبط جذريا بظاهرة الاتجار غير المشروع بالأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة. | Furthermore, the problem is linked to the illegal trade in small arms and light weapons. |
إن العالم اليوم يختلف اختﻻفا جذريا عما كان عليه آنذاك. | The world today is radically different from what it was then. |
ومن الواضح أنه بعودة السلطة الشرعية تغيرت الصورة تغيرا جذريا. | It is obvious that with the restoration of legitimate authority the picture changed radically. |
يمكن لهذا أن يغير جذريا الطريقة التي نؤدي بها الأشياء. | This could start to fundamentally change the way we do things. |
لكن انا أختلف في إستخدامي للموسيقى وآلة الجيتار وهذا كان نتاج تجارب طويلة وإحتكاكات مع فرق كثيرة | But I'm different in my use of music and guitar and this comes from many long experiences and collaborations with many different groups. |
ومنذ ذلك الحين، تغيرت حالة السكان والصحة في العالم تغيرا جذريا. | Since that time, the population and health situation in the world has changed dramatically. |
وتغيرت الظروف الاقتصادية والاجتماعية والبيئية لجزر ملديف تغيرا جذريا خلال ساعات. | The economic, social and environmental conditions of the Maldive islands changed fundamentally within a matter of hours. |
وكل فشل في بلوغ أي هدف سيكون سببا جذريا لانعدام الأمن. | Each failed objective will be a root cause of insecurity. |
فلماذا نخشى من تصحيح مسار تاريخنا مهما كان هذا التصحيح جذريا . | Why should we fear making corrections in the course of our history, however radical they may be? |
ولقد واصلنا سعينا حتى اﻵن وقد تغيرت الظروف الدولية تغيرا جذريا. | We have continued our endeavour even now that international circumstances have radically changed. |
وقد تغير ميزان القوة السياسية واﻻقتصادية في عالم اليوم تغييرا جذريا. | The balance of political and economic power in today apos s world has drastically changed. |
وفي أوروبا، تغيرت الصورة السياسية تغيرا جذريا في بضع سنوات فقط. | In Europe, the political picture has changed dramatically in just a few years. |
وقد أحدثت الشركات تخفيضا جذريا في نطاق المزايا اﻻجتماعية التي توفرها. | Companies have drastically reduced the scope of social benefits. |
لقد شهدنا عبر السنة الماضية تغييرا جذريا في المناخ السياسي العالمي. | Over the past year, we have witnessed a radical change in the global political climate. |
إنه يضعف الذات، يغير جذريا لهجة وطابع الجدل، ويثري بشكل كبير | It undercuts self righteousness, radically alters the tone and character of controversy, and enriches dramatically the possibilities for finding common ground. |
عمليات البحث ذات الصلة : أختلف تماما - أختلف معك - لا أختلف - أختلف قليلا - أختلف بشدة - أختلف بشدة - جديد جذريا - تختلف جذريا - مبتكرة جذريا - جذريا بسيطة - تختلف جذريا - تغيرت جذريا - مختلفة جذريا