ترجمة "مبتكرة جذريا" إلى اللغة الإنجليزية:


  قاموس العربية-إنجليزي

جذريا - ترجمة : مبتكرة جذريا - ترجمة :

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

إن العالم يتغير تغيرا جذريا.
The world is radically changing.
لأن السلطة تجعلهم مجانين، جذريا.
A child understands that.
مصادر مبتكرة للتمويل
Innovative sources of finance
١ تشهد افريقيا تغيرا سياسيا جذريا.
1. Africa is undergoing radical political change.
بعد ذلك تغير ذلك الموقف جذريا
Then afterwards that situation changes radically.
ربما كانت قصصي غير مبتكرة بما فيه الكفاية ربما كانت جد مبتكرة
Maybe they weren t original enough, maybe they were too original.
تغير هذا الوضع جذريا خلال القرن العشرين.
This situation changed dramatically during the 20th century.
واﻵن فقد تغير الوضع الدولي تغيرا جذريا.
Now the international situation has drastically changed.
وسيتم استكشاف ترتيبات مالية مبتكرة.
Innovative financial arrangements will be explored.
لماذا شركة آبل مبتكرة دوما
Why is Apple so innovative?
٣٨ ويشهد هيكل اﻷسرة في المنطقة تحوﻻ جذريا.
Family structure in the region has been undergoing radical transformation.
لقد انخفض اليوم خطر المواجهة النووية انخفاضا جذريا.
Today the threat of a nuclear confrontation has been drastically diminished.
تصميم كيرت بولكر والكسندر روز محطة لاسلكية جذريا.
Kurt Bollacker and Alexander Rose designed a radically wireless station.
أو، مثلما الحال بأيامنا، تجعلنا نميل جذريا تماما
I use this all the time.
ورابعا ،الكساد العالمي الذي هز جذريا سلوكيات المستهلك.
And four, a global recession that has fundamentally shocked consumer behaviors.
لتحطيم النموذج القديم ، نهج مختلف جذريا هو مطلوب.
To bust the paradigm a radically different approach is needed.
إنهم مختلفون جذريا. إنهم من بيئة جد مختلفة.
They're radically different. They come from a radically different environment.
على كل حال، من الواضح أنه يجب أن يكون لنا طريقة عمل تختلف اختلافا جذريا، بصورة مستعجلة يجب أن نستنبط تدابير مبتكرة، قابلة للتطبيق وأن نتفق على العمل بها بإخلاص، للتأكد من عكسنا مسار الاتجاهات الراهنة.
Whatever the case, it is clear that we must do things radically differently and in an accelerated manner. We must devise and agree to faithfully implement innovative and practicable measures to ensure that we reverse current trends.
وهو إعتقادي بأننا نملك القدرة على تغيير الأمور جذريا.
Which is that I believe that we have the power to change things radically.
ليغطي على النبرة المأساوية بشيء آخر، بشيء مختلف جذريا،
Covering the tragic tune with something different, something radically different.
ونريد لمنظماتنا أن تبدو مبتكرة أكثر
We want our organizations to be more innovative.
إنه مبتكر. إنها حملة تسويقية مبتكرة.
It's an innovative marketing campaign.
لقد تسبب البشر في تغير الأنظمة الإيكولوجية على الأرض جذريا.
Humans have fundamentally altered Earth s ecosystems.
ويرتبط جذريا بظاهرة الاتجار غير المشروع بالأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة.
Furthermore, the problem is linked to the illegal trade in small arms and light weapons.
إن العالم اليوم يختلف اختﻻفا جذريا عما كان عليه آنذاك.
The world today is radically different from what it was then.
ومن الواضح أنه بعودة السلطة الشرعية تغيرت الصورة تغيرا جذريا.
It is obvious that with the restoration of legitimate authority the picture changed radically.
يمكن لهذا أن يغير جذريا الطريقة التي نؤدي بها الأشياء.
This could start to fundamentally change the way we do things.
دان فيليبس منازل مبتكرة من أشياء مستصلحة
Dan Phillips Creative houses from reclaimed stuff
طرائق مبتكرة لتعبئة الموارد والتمويل لأغراض التنمية
Innovative modalities for mobilizing resources and financing for development
الراعى يعتقد أنها أعظم فكرة مبتكرة لديه
The sponsor thinks it's the most original idea he's ever had.
ومنذ ذلك الحين، تغيرت حالة السكان والصحة في العالم تغيرا جذريا.
Since that time, the population and health situation in the world has changed dramatically.
وتغيرت الظروف الاقتصادية والاجتماعية والبيئية لجزر ملديف تغيرا جذريا خلال ساعات.
The economic, social and environmental conditions of the Maldive islands changed fundamentally within a matter of hours.
وكل فشل في بلوغ أي هدف سيكون سببا جذريا لانعدام الأمن.
Each failed objective will be a root cause of insecurity.
فلماذا نخشى من تصحيح مسار تاريخنا مهما كان هذا التصحيح جذريا .
Why should we fear making corrections in the course of our history, however radical they may be?
ولقد واصلنا سعينا حتى اﻵن وقد تغيرت الظروف الدولية تغيرا جذريا.
We have continued our endeavour even now that international circumstances have radically changed.
وقد تغير ميزان القوة السياسية واﻻقتصادية في عالم اليوم تغييرا جذريا.
The balance of political and economic power in today apos s world has drastically changed.
وفي أوروبا، تغيرت الصورة السياسية تغيرا جذريا في بضع سنوات فقط.
In Europe, the political picture has changed dramatically in just a few years.
وقد أحدثت الشركات تخفيضا جذريا في نطاق المزايا اﻻجتماعية التي توفرها.
Companies have drastically reduced the scope of social benefits.
لقد شهدنا عبر السنة الماضية تغييرا جذريا في المناخ السياسي العالمي.
Over the past year, we have witnessed a radical change in the global political climate.
إنه يضعف الذات، يغير جذريا لهجة وطابع الجدل، ويثري بشكل كبير
It undercuts self righteousness, radically alters the tone and character of controversy, and enriches dramatically the possibilities for finding common ground.
الرجل الذي غير عالمه جذريا ، ومازال يغير عالمنا، فلماذا العديد منا
A man who radically changed his world, and is still changing ours, so how can so many of us know so little about him?
على سبيل المثال لماذا شركة آبل مبتكرة دوما
For example Why is Apple so innovative?
كما تبنى أساليب جديدة مبتكرة لتخفيف القيود النقدية.
He has adopted innovative new methods of monetary easing.
اعتمدت القوات الجوية المتحالفة كذلك تكتيكات أخرى مبتكرة.
The Allied Air Forces also adopted other innovative tactics.
خامسا المساعدة الإنمائية الرسمية، مصادر مبتكرة للتمويل والديون
Official development assistance, innovative sources of finance and debt

 

عمليات البحث ذات الصلة : جديد جذريا - تختلف جذريا - جذريا بسيطة - تختلف جذريا - تغيرت جذريا - مختلفة جذريا - أختلف جذريا - تؤثر جذريا - تتغير جذريا - تختلف جذريا - تختلف جذريا - يختلف جذريا - محرك مبتكرة