ترجمة "نهاية في ضوء" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
ضوء نهاية الأرض | Land's End light. |
ضوء نهاية الأرض | Land's End light ? |
ضوء نهاية الأرض سوف أجدها هناك | Land's End light, thats where I'll find her. |
هذه لوحة ضوء نهاية الأرض هذا صحيح | Thats Land's End light. Thats right. |
ضوء نهاية الأرض لقد قلت أنك لا تتذكرين | The Land's End light. You said you didn't remember |
ومن الضروري توفير مزيد من بناء الثقة، ولكن هناك ضوء في نهاية النفق. | Further confidence building is necessary, but there is light at the end of the tunnel. |
إننى أود الذهاب إلى ضوء نهاية الأرض هل تعرف أين يمكننى استئجار قارب | I'd like to get upto Land's End light. You know where to charter a boat ? |
وست ناقش الأنشطة المذكورة في اجتماعات المائدة المستديرة، وذلك في ضوء نتائج التقرير الذي سيتم إعداده عند نهاية المرحلة الأولى. | The activities will be discussed during Roundtables and based on the results of the Report that will be produced at the end of the first phase. |
واﻷمر اﻷكثر إزعاجا هو أنه ﻻ يوجد أحد يجرؤ على القول إنه يرى بصيص ضوء في نهاية النفق. | What is even more troubling is that nobody will dare say that any light at all is visible at the end of the tunnel. |
ولمساعدة المتكلمين على التحكم في وقتهم، تم تثبيت نظام ضوئي على المنصة، وهو يعمل كالتالي سيتم تشغيل ضوء أخضر في بداية الكلمة، وسيضاء ضوء برتقالي قبل 30 ثانية من نهاية الدقائق الأربع، ثم يضاء ضوء أحمر عند انتهاء مدة الأربع دقائق. | To assist speakers in managing their time, a light system has been installed at the rostrum, which functions as follows. A green light will be activated at the start, an orange light will be activated 30 seconds before the end of the four minutes and a red light will be activated when the four minute limit has elapsed. |
لكن ، لوحاتك هذه عن البحر و ضوء نهاية الأرض كلما رأيتها ، فإن قلبى يوشك على التوقف | But, these pictures of yours, of the sea, and the Land's End light, each time I see them, my heart seems to stop. |
ضوء القمر ضوء القمر الأمريكي , ضوء القمر | Moonshine. American moonshine. |
وعلى ضوء هذه اﻷهداف بالنسبة لﻻنفاق، من المتوقع أن يصل رصيد الموارد بالنسبة للبرنامج الرئيسي الى مبلغ ١٠٦,٥ مليون دوﻻر في نهاية عام ١٩٩٣ و ٧٩,٨ مليون دوﻻر في نهاية عام ١٩٩٤. | With these expenditure targets, the balance of resources for the main programme is forecast to be 106.5 million at the end of 1993, and 79.8 million at the end of 1994. |
ضوء أو لا ضوء. | light or no light. |
يستكمل في ضوء التطورات | to be completed in the light of developments |
إيقاف ضوء في غرفته. | Turn off the light in his room. |
ويحث المجلس مكتب اﻷمم المتحدة في فيينا على استعراض التقدم المحرز قبل نهاية فترة السنتين الجارية بفترة مناسبة، وذلك في ضوء التعليقات التي أبداها المجلس. | The Board urges the United Nations Office at Vienna to review progress made well before the end of the current biennium, in the light of the comments made by the Board. |
انه ضوء حرارة الشكر ضوء الامتنان للآخرين | It's the warming light of thankfulness... the light of gratitude to others. |
ضوء | light |
إلا في ضوء نظرية التطور . | Except in the Light of Evolution. |
ضوء الانذار في حال الخطأ | And this is a burglar alarm. |
في قارب، تحت ضوء القمر ... | Sure, in a canoe, under the moonlight... |
في الكنيسة على ضوء الشموع | In church, by candlelight, flickering shadows? |
لنتبادل القبلات في ضوء الشمس | To kiss in the sunlight, |
لنتبادل القبلات في ضوء الشمس | To kiss in the sunlight |
لديه ضوء فلاش ,ضوء فلاش مكون من ثنائي | It has a flashlight, an LED flashlight. |
مجر د ضوء الشموع إنهم يأكلون على ضوء الشموع | There's a fire. They're eating by firelight. |
تلك الإلكترونات في نهاية المطاف في نهاية المطاف في نادف. | Those electrons eventually end up at NADPH. |
وبمجرد إعداد الصيغة النهائية للبرامج القطرية، في ضوء تعليقات المجلس بالدورة الحالية، ستعرض هذه البرامج على مواقع المكتب الإقليمي بشبكة الإنترنت بحلول نهاية تشرين الأول أكتوبر. | Once finalized in light of Board comments at the current session, country programmes would be posted on regional bureau web sites by end October. |
وستستعرض المبادئ التوجيهية على ضوء التجربة قرابة نهاية العام وستنقح، اذا اقتضى اﻷمر، لكي تطبق في معظم استعراضات منتصف المدة التي ستجرى خﻻل ١٩٩٤ و ١٩٩٥. | The guidelines will be reviewed in the light of experience towards the end of the year and revised, if necessary, for application in the bulk of mid term reviews, which will be held during 1994 and 1995. |
متابعة التوصيات الصادرة في ضوء التقييمات | Follow up of evaluation recommendations |
وسيجري تحسينها في ضوء توصيات اللجنة. | They will be refined in light of the Committee apos s recommendations. |
يجب أن يكون ضوء، في مخيلتنا | In our imagination, it has to be light. |
انها في الواقع ضوء جهاز الاستشعار. | It's actually a light sensing organ. |
ستيف الآن، في ضوء التعليق الثالث، | SR |
أروع مشهد نيويورك في ضوء النهار | The most fabulous sight Is New York in the light of the day |
لن يكشف نفسه في ضوء النهار | He won't expose himself in broad daylight. |
ضوء الن هار | Daylight D50 |
ضوء القمر | Moonlight |
ضوء القمر | moon light |
ضوء نقطة | Point Light |
ضوء بقعة | Spot Light |
ضوء إسطواني | Cylindrical Light |
ضوء مساحة | Area light |
ضوء النهار | Daylight |
عمليات البحث ذات الصلة : في ضوء - في ضوء - في ضوء - يعتبر في ضوء - في ضوء الإطار - الحق في ضوء - في أي ضوء - تهدف في ضوء - تتلاشى في ضوء - في ضوء ذلك - لدينا في ضوء - حتى في ضوء - في ضوء مع - في ضوء متطلبات