ترجمة "نقف معا ضد" إلى اللغة الإنجليزية:


  قاموس العربية-إنجليزي

ضد - ترجمة : نقف - ترجمة : معا - ترجمة : ضد - ترجمة :
Vs

معا - ترجمة : معا - ترجمة : ضد - ترجمة : معا - ترجمة : معا - ترجمة : معا - ترجمة :

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

ويجب علينا أن نقف معا وإلا سنخسر معا.
We must stick together, or we will lose together.
نحن جميعا نقف ضد روح (قيصر)
We all stand up against the spirit of Caesar.
نحن نقف هنا ندافع عن أنفسنا ضد ماذا
We're standing here defending ourselves against what?
هذا صحيح، ولكن أصوات لن نقف ضد المسدسات.
That's right, but votes won't stand up against guns.
الوقوف ضد العنف والتخويف. وسوف نقف على حقوق وكرامة جميع
We will stand against violence and intimidation. We will stand for the rights and dignity of all human beings
ويتعين علينا أن نقف معا أو نسقط معا، لأن اقتصاداتنا مترابطة إلى حد كبير.
We must stand together or fall together, because our economies are so interconnected.
يعتقد وفدي أننا يجب أن نقف بكل قوتنا ضد هذا السلوك.
My delegation believes that we must guard energetically against this attitude.
وتبرهن القائمة الطويلة للمقدمين على تضامننا ونحن نقف معا ضد المآسي الناجمة عن هذه الكوارث الطبيعية وعلى التزامنا المشترك بالصمود أمام آثارها من خلال القوة الموحدة لشعوب الأمم المتحدة.
The extensive list of sponsors is a demonstration of our solidarity as we stand together against the tragedies caused by such natural disasters and of our shared commitment to withstand their impact by a united force of the peoples of the United Nations.
إننا نقف ضد استخدام حقوق اﻹنسان ذريعة للتدخل في الشؤون الداخلية للبلدان اﻷخرى.
We are against using human rights as a pretext to interfere in the internal affairs of other countries.
السيدة (بانكس) (نيوزيلندا) (تكلمت بالانكليزية) إننا، بصفتنا دولا أعضاء، نقف معا على عتبة حقبة جديدة في تطور الأمم المتحدة.
Ms. Banks (New Zealand) As Member States, we stand together at the threshold of a new era in the evolution of the United Nations.
لماذا نقف
Why are we stopping?
مرة أخرى سيقف المصريون معا ا خوة ضد عدو مشترك
Once again Egyptians will stand together, brothers against a common foe.
معا، انضم إليهم المحاربين أخرى في الهجوم ضد السحرة اثنين.
Together, they joined the other warriors in the assault against the two sorcerers.
سوف نقف بجانبك
We'll stand by you.
لماذا نقف هنا
What are we stopping here for?
نحن نقف معك
We stand behind you .
تعني حيث نقف
You mean where we're standing?
ومن المهم أن يعلم هؤلاء الرجال والنساء أننا نقف معا تكريما للجهود التي يبذلونها في ظل ظروف شاقة وكثيرا ما تكون خطيرة.
It is important for these men and women to know that we stand together in honour of their heroic efforts under arduous and often dangerous circumstances.
وتؤلف كل هذه المنظمات معا رابطة تعرف باسم (الكل ضد العنف).
Altogether, these organizations make up the TCV (Todos Contra a Violência, or All Against Violence).
وتماما كما ناضلنا معا ضد حكم الفصل العنصري فإننا نتطلع الى العمل معا لضمان تحقيق التنمية واﻻزدهار لشعبنا ومنطقتنا.
Just as we struggled together against the apartheid rule, we look forward to working together to ensure development and prosperity for our people and our region.
واليوم نقف أمامهن للمساءلة.
Today, we stand accountable to them.
إننا نقف أمام منعطف.
We are at a turning point.
يجب أن نقف ثابتين
We have to stand still.
لابد أن نقف معا .
We have to stand together.
ليس أين نقف كثيرا
Is not so much where we stand,
وأحلامنا، جميعا نقف هناك،
And our dreams, we all stand there,
نقف مهزومين منذ البداية.
We stand defeated at the outset.
ونحن نقف على الخطوط الأمامية بالقول والفعل معا لاجتثاث هذه الآفة التي يعاني منها المجتمع الدولي ككل، والتي لم تعتق أحدا من شرورها.
We stand together on the front lines, in word and deed, to eradicate that scourge, which has afflicted the entire international community and left no one unscathed.
ولنا أن نقف لحظة هنا.
Let us pause here for a moment.
بينما نحن نقف جانبا نشاهد ...
While we stand aside and look?
نحن نقف بجوار بئر للأمنيات
We are standing by a wishing well
الآن دعينا نرى أين نقف
Now let's see where we stand.
تعرف كم نقف حتى الآن.
You know how we stand so far.
إننا نقف هنا منذ ساعة
We've been here over an hour.
سيجعلونا نقف أمام الحائط ويقتلوننا
They're gonna line us up against the wall and...
ها هنا نقف و نتجادل
Here we stand and we argue
دعينا لا نقف هنا ونثرثر
Let's not stand here and gloat.
ويرجى أن تعمل هذه العناصر معا وتنخفض حالات العنف ضد المرأة، بصورة كبيرة.
It is hoped that with these components working in concert, violence against women will be greatly reduced.
وبينما نحن نقف هنا، يجتمع 000 15 من الشيوعيين ومحبي اليهود في يونغسروغيت في مظاهرة ضد حرية التعبير وضد الجنس الأبيض.
While we stand here, over 15,000 Communists and Jew lovers are gathered at Youngsroget in a demonstration against freedom of speech and the white race. Every day immigrants rob, rape and kill Norwegians, every day our people and country are being
نحن نقف الآن عند منعطف حاسم.
We stand at a critical juncture.
عدنا عراة، نقف لدقائق وهو يفت ش.
We are totally naked, standing still while he inspects.
نحن لا نستطيع فقط نقف هنا.
We can't just stand here.
لن نقاطعك أو نقف في طريقك
We will not get in the way.
وبالتالي يجتمعان معا، يأتيان معا، يحملانها معا ويسحبان معا.
And so they come together, they arrive together, they pick it up together, and they pull together.
في عام 1905 أثناء الإضراب العام في المجتمع الأكاديمي والعمل معا واحتج ضد القيصر الروسي.
In 1905 during the general strike the academic society and labor protested together against the Russian czar.

 

عمليات البحث ذات الصلة : نحن نقف معا - معا ضد - نقف ل - نقف مع - نقف معكم - حيث نقف - معا معا - نحن نقف وراء - ها نحن نقف - نقف مكتوفي الأيدي - ونحن نقف متحدين - نقف مع إسرائيل