ترجمة "نقف مكتوفي الأيدي" إلى اللغة الإنجليزية:


  قاموس العربية-إنجليزي

نقف - ترجمة : نقف مكتوفي الأيدي - ترجمة :

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

تحت اي ظرف , لن نقف مكتوفي الأيدي بينما اي امة تقوم ببناء اسلحة ميتل جير او اي سلاح مشابه
Under no circumstances will we ever stand by while a nation builds Metal Gears or similar weapons.
نحن ﻻ نقف مكتوفي اﻷيدي ننتظر من يمد لنا يد العون.
We are not just waiting for someone to help us.
وعلينا أن نضع هذا الهدف نصب أعيننا، وألا نبقى مكتوفي الأيدي.
We should not lose sight of this important goal. We should not stand still.
لماذا نجلس مكتوفي الأيدي ونقول أننا لا نستطيع أن نكون أبطالا
Now, why is it we sit around saying we can't be heroes?
وفي ذات الوقت، هؤلاء المحرومون منه، لن يرضوا أن يبقوا مكتوفي الأيدي
Meanwhile, those who have been locked out are not standing idly by.
وإذ نجتمع اليوم لنتكلم عما يمكن فعله للتخفيف بقدر الإمكان من الضرر الجسيم الذي خلفته هذه الكارثة، فان علينا ألا نقف مكتوفي الأيدي في انتظار وقوع كوارث مشابهة.
We are meeting here today to discuss ways and means of mitigating to the greatest extent possible the impact of the substantial damage suffered by the affected countries. We cannot remain idle, waiting for similar disasters to happen.
بيد أن الحكومة ورجال الأعمال لا يجلسون مكتوفي الأيدي في حين تتلاشى القدرة التنافسية.
But the government and entrepreneurs are not idly sitting by as competitiveness slips.
نحن، لا نستطيع أن نبقى مكتوفي الأيدي بينما يستمر تقرير المصير للنساء الأصليات بكونه مقللا من شأنه.
We, can no longer remain bystanders while the self determination of native women continues to be undermined.
نحن لا نستطيع أن نبقى مكتوفي الأيدي بينما يستمر تقرير المصير للنساء الأصليات بكونه مقلل ا من شأنه.
We can no longer remain bystanders while the self determination of Native women continues to be undermined.
نحن، لا نستطيع أن نبقى مكتوفي الأيدي بينما يستمر تقرير المصير للنساء الأصليات بكونه مقلل ا من شأنه.
We can no longer remain bystanders while the self determination of Native women continues to be undermined.
أنا زامبي وبعد مشاهدة هذا الوثائقي أعتقد أنه يجب أن نجتمع جميعا ونحاول أن نحارب من أجل بلادنا وأن لا نقف مكتوفي الأيدي نشاهد وحسب يجب أن نخرج بشيء ما، لن نقول أن حركة الديمقراطية المتعددة الأحزاب أو الجبهة الوطنية فعلوا هذا، يمكننا أن نقف ونجعل صوتنا مسموع .
i am zambian too and after watching this i think we need to come up together and try to fight for our country and not just watch the video and let go we need to come up with something,we are not going to say MMD OR PF HAVE DONE THIS ,,we can stand up and let our voices be heard ..
ولا يجوز لزعماء أوروبا أن يقفوا مكتوفي الأيدي في مواجهة التسونامي الشعبوي الخطير الذي يعبر القارة الآن، وهم يدركون هذا.
European leaders cannot remain passive in the face of the dangerous populist tsunami now crossing the continent, and they know it.
ينبغي علينا أن نقبله ببساطة مكتوفي الأيدي بينما نحن نقرأ كتاب ما . وهو أمر ينبغي أن نتعلم كيفية التعرف عليه
It's something we should learn from.
والإقرار الدولي بأننا لا نستطيع أن نقف مكتوفي الأيدي إزاء ارتكاب أسوأ الفظائع بما في ذلك الإبادة الجماعية وجرائم الحرب والجرائم المرتكبة ضد الإنسانية خطوة مهمة إلى الأمام نحو تحقيق السلام والأمن، ولدور الأمم المتحدة في القرن الحادي والعشرين.
International recognition that we cannot stand by as the very worst atrocities including genocide, war crimes, and crimes against humanity are committed, is an important step forward for peace and security and for the role of the United Nations in the twenty first century.
لا يجوز لنا بأي حال من الأحوال الوقوف مكتوفي الأيدي بدعوى أن ثمة بيننا خلافات سياسية أو فلسفية على تعريف الإرهاب.
Political and philosophical differences about the nature of terrorism must not be used as an excuse for inaction.
وفي نفس الوقت، علينا أن نرفض البقاء مكتوفي الأيدي، لأن ذلك ليس من شأنه أن يضر بهذه الدولة أو تلك فحسب، ولكن بمنظمتنا كلها.
At the same time, we must refuse to remain paralysed, because that would be detrimental not just to this or that State but to our entire Organization.
فهذا أمر ذو أهمية جوهرية وهو خطوة هامة تمنحنا الأمل في ألا نغض النظر بعد الآن ونقف مكتوفي الأيدي عندما تذبح مجموعات سكانية بأكملها.
This is of fundamental importance it is an important step that gives us hope that we shall no longer look away nor stand idly by as entire populations are being killed.
كيف حالك، ثم تصافح الأيدي تصافح الأيدي، تصافح الأيدي
How do you do and shake hands Shake hands, shake hands
وغالبا ما ي فلت مرتكبو العنف والتعذيب من رجال الشرطة من العقاب، إلا أن المدو نين المصريين وأقرانهم من الشباب المصري الملم بأمور التكنولوجيا لا يقفون مكتوفي الأيدي حيال ذلك.
Perpetrators of police brutality and torture often go unpunished, but Egyptian bloggers and and tech savvy youth are not standing idly by.
لقد صنعته بتلك الأيدي وبتلك الأيدي سأدمره
I made him with these hands, and with these hands I will destroy him.
لماذا نقف
Why are we stopping?
برفع الأيدي.
Put your hand up.
امسك الأيدي
Hold hands.
الأيدي العليا
Top hands.
سوف نقف بجانبك
We'll stand by you.
لماذا نقف هنا
What are we stopping here for?
نحن نقف معك
We stand behind you .
تعني حيث نقف
You mean where we're standing?
المهمة جسيمة وينبغي أﻻ نظل مكتوفي اﻷيدي إزاء هذه المعانـاة.
The task is huge, and we must not remain passive in the face of such suffering.
والوقوف مكتوفي الأيدي في هذا المجال من شأنه أن يعر ض للخطر تلك الاستثمارات المضطلع بها على صعيد مكافحة الفقر، وكذلك تلك الحملات التي تم شنها من أجل تحسين معيشة ساكني الأحياء المتخلفة إلى حد كبير.
Failure to provide good shelter would seriously jeopardize investments for poverty eradication and the campaign to significantly improve the lives of slum dwellers.
ألف الأيدي العاملة
Labour
حسنا ، أخفضوا الأيدي.
Okay, hands down.
الأيدي في الهواء.
Hands up!
أعلنوا انهم لن يقفوا مكتوفي الايدي وانهم سيكونوا تحالف جديد لايقافه.
They essentially announced that they wouldn't stand by there and that were going to form a new coalition to stop him
واليوم نقف أمامهن للمساءلة.
Today, we stand accountable to them.
إننا نقف أمام منعطف.
We are at a turning point.
يجب أن نقف ثابتين
We have to stand still.
لابد أن نقف معا .
We have to stand together.
ليس أين نقف كثيرا
Is not so much where we stand,
وأحلامنا، جميعا نقف هناك،
And our dreams, we all stand there,
نقف مهزومين منذ البداية.
We stand defeated at the outset.
أجرى التصويت برفع الأيدي.
A vote was taken by show of hands.
أجري التصويت برفع الأيدي.
The Security Council recalls that it has endorsed the Pretoria Agreement signed on 6 April 2005.
الأيدي بالداخل من فضلكم.
Hands inside, please.
مثل هذه الأيدي الصغيرة.
Such young hands.

 

عمليات البحث ذات الصلة : لم نقف مكتوفي الأيدي - مكتوفي الأيدي - مكتوفي الأيدي - مكتوفي الأيدي - الوقوف مكتوفي الأيدي - نقف ل - نقف مع - نقف معكم - حيث نقف - تغيير الأيدي - وضع الأيدي - مصارعة الأيدي - الأيدي الحرة