ترجمة "نسبة النفقات التشغيلية" إلى اللغة الإنجليزية:


  قاموس العربية-إنجليزي

نسبة - ترجمة : نسبة - ترجمة : نسبة - ترجمة : نسبة - ترجمة : نسبة النفقات التشغيلية - ترجمة : نسبة - ترجمة : نسبة - ترجمة : النفقات - ترجمة :

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

توزيع النفقات التشغيلية
Breakdown of operational expenditure
النفقات التشغيلية لكل بعثة
Table II.5 Operational expenditure per mission
التوزيع الجغرافي للبعثات بحسب النفقات التشغيلية خلال الفترة 2004 2005
Figure II.3 Geographical distribution of mission operational expenditure
نسبة الإعانات إلى مجموع النفقات السنوية
Ratio of subventions to annual total expenditure
ولذلك، ي وصى بفصل التكاليف المرتبطة بمستشاري الاستثمارات عن النفقات التشغيلية الأخرى.
It is therefore recommended that the costs associated with investment advisers be separated from other operational expenses.
وبالتالي، يوصى بفصل التكاليف التالية المرتبطة بالخدمات التعاقدية عن النفقات التشغيلية الأخرى
Thus, it is recommended that the following costs, associated with contractual services, be separated from other operational expenses
ولربما تفضي خطة كاملة للعمليات إلى مضاعفة النفقات التشغيلية الحالية على اﻻقل.
A full scale plan of operations could result in at least a doubling of current operational expenditures.
أما الشكل 3 فيعرض موجزا لمجموع النفقات مقسمة وفقا لفئة الإنفاق، ويبين الشكل 4 النفقات التشغيلية مقسمة حسب فئاتها الرئيسية.
Figure 3 gives a summary of total expenditures by expense category and figure 4 shows operating expenses by main category.
٦١ ووصل مجموع النفقات المقدرة لﻷنشطة التشغيلية في عام ١٩٩٢ الى ٧١,٥ مليون دوﻻر.
61. The total estimated expenditure on operational activities in 1992 was 71.5 million.
ومن ثم ففي حين ت قوم نسبة كبيرة من النفقات باليورو تظل هناك بعض النفقات المقدمة بالدولار.
Thus, while a significant proportion of expenditure is denominated in euros, some dollar expenditures remain.
٢٦١ وقد أدرجت بعض الزيادات المتواضعة في النفقات التشغيلية العامة للخبراء اﻻستشاريين واﻻتصاﻻت وتطوير النظم.
262. Some modest increases in general operating expenditures have been included for consultants, communications and systems development.
وبلغ مجموع النفقات التشغيلية التي تكبدتها هذه البعثات 1.5 بليون دولار خلال السنة المالية 2004 2005.
Total operational expenditure incurred by the those missions during the 2004 05 financial year amounted to 1.5 billion.
ويمثل تخفيض حجم النفقات التشغيلية تحولا صوب تحقيق تناسب متزايد بين الموارد العادية وغيرها من الموارد.
The volume reduction in operating expenses reflects a shift to increased proportionality between regular and other resources.
ولا تشكل تكاليف الإنتاج أو العمل سوى نسبة منخفضة نسبيا من التكاليف التشغيلية لهذه الشركات.
Production or labour costs constitute only a relatively low proportion of their total operational costs.
٢٠٣ وقد أمعن مدير البرنامج النظر في ضرورة التمييز اﻷوضح بين النفقات البرنامجية والدعم البرنامجي، والنفقات التشغيلية.
204. The Administrator has given further consideration to the need for a clearer delineation between programme, programme support and operational expenditures.
وقد بلغ متوسط نسبة النفقات العامة أكثر من 11 في المائة في عام 2004
The average rate of overhead reached more than 11 per cent in 2004
١٩ تم تكبد زيادة في النفقات، تحت بند اصﻻح الطرق )٣٠٠ ٧٢٠ دوﻻر( والجسور )٥٠٠ ٩٠١ دوﻻر( بسبب اﻻحتياجات التشغيلية.
Over expenditures were incurred under repair of roads ( 720,300) and bridges ( 901,500) due to operational requirements.
ومن المتوقع أن تبلغ النفقات التي تدعم الأنشطة غير التابعة لمجالات التركيز الخمسة نسبة 1 في المائة من الموارد العادية ومجموع النفقات كليهما.
Expenditures that support activities beyond the five focus areas are projected at 1 per cent of both regular resources and total expenditures.
وشكل مجموع النفقات في عام 2004 نسبة 97 في المائة من مجموع الأموال المتاحة للصندوق.
Total 2004 expenditures were 97 per cent of total funds available for the Annual Programme Fund.
وتستند البيانات الى تقارير وردت من ٨٧ مكتب ميداني )أي نسبة ٨٠ في المائة من المجموع( تمثل نسبة ٧٧ في المائة من النفقات.
Data is based on reports from 87 field offices (80 per cent of total), representing 77 per cent of expenditure.
أما الجدول ١٠، فهو في الواقع موجز يدمج النفقات التشغيلية في جدول واحد، وإن كان يعرضها بصورة جامعة الى حد ما.
Table 10 is in effect a summary table, as it consolidates operational expenditures into a single table, though in a somewhat aggregate form.
الإجراءات التشغيلية
Persistent Organic Pollutants Review Committee
وأي خروج على هذه اﻻفتراضات يؤدي إلى زيادة أو نقصان النفقات المخصصة لﻷفراد العسكريين والموظفين المدنيين والتكاليف التشغيلية المرتبطة بشتى أنواع المعدات.
Any deviation from those assumptions resulted in greater or lesser expenditures for military and civilian personnel and for the operating costs associated with various types of equipment.
وبلغت النفقات الإجمالية لعام 2004 نسبة 97 في المائة من الأموال الإجمالية المتاحة لصندوق البرنامج السنوي.
Total 2004 expenditures were 97 per cent of total funds available for the Annual Programme Fund.
وتمثل النفقات الإجمالية لعام 2004 نسبة 79 في المائة من الأموال الإجمالية المتاحة لصندوق البرنامج التكميلي.
Total 2004 expenditures were 79 per cent of total funds available for the Supplementary Programme Fund.
وفي سياق فترة السنتين 2006 2007، سي نقل مبلغ 1.4 مليون دولار من النفقات التشغيلية على المستوى القطري من الموارد العادية إلى الموارد الأخرى.
In the context of the 2006 2007 biennium, a total of 1.4 million in country level operational costs will be shifted from regular to other resources.
الخدمات التشغيلية والتقنية
Operational and technical programme services
الميزانية التشغيلية 2006
2006 (US dollars) 2,246,809
جيم التكاليف التشغيلية
Operational costs
(ي) الاحتياطيات التشغيلية
(j) Operating reserves
شعبة الخدمات التشغيلية
Budget Finance Officer (2 P 3)
شعبة الخدمات التشغيلية
The investment section carries out all investments and foreign exchange transactions.
ثانيا التكاليف التشغيلية
II. Operating costs
شعبة اﻷنشطـة التشغيلية
Operational Activities Division
٢ المساهمات التشغيلية
3. Contributions for the
ألف الخطة التشغيلية
A. Operational plan
١٤ بغية خفض التكاليف التشغيلية، ينبغي إعادة النظر في النفقات المقترحة لمرتبات وعﻻوات موظفي الشركة الجديدة التي توفر العمالة لمستودع شعبة اﻹمدادات التابعة لليونيسيف.
14. To bring operating costs down, the proposed expenditures on salaries and allowances of the staff of the new company providing the workforce to the UNICEF Supply Division warehouse should be reviewed.
وتتلخص واحدة من هذه الإعانات في السماح بخصم نسبة ثابتة من بنود معينة من النفقات من ضريبة الدخل.
One such subsidy is permitting deduction of a fixed percentage of certain expenses from income tax.
وقد وفرت الجماهيرية العربية الليبية والمملكة العربية السعودية معا نسبة ٥٣ في المائة من النفقات الذاتية الدعم اﻻنفرادية.
The Libyan Arab Jamahiriya and Saudi Arabia together provided 35 per cent of unilateral self supporting expenditures.
وأعادت البعثة ترتيب أولويات التمويل وأرجأت بعض النفقات المقررة تحت بند التكاليف التشغيلية، لاستيعاب هذه الاحتياجات الإضافية في المبلغ الإجمالي المخصص للبعثة للفترة 2004 2005.
The Mission reprioritized funds and deferred some planned expenditures under operational costs in order to absorb these additional requirements within the total amount appropriated for the Mission for 2004 05.
هاء الكيانات التشغيلية المعينة
Designated operational entities
معايير اعتماد الوحدات التشغيلية
Standards for the accreditation of operational entities
القضايا التشغيلية قائمة الخبراء
Stockholm Convention on Persistent Organic Pollutants
رابعا الحالة التشغيلية للمركز
The operational situation of the Centre
جيم تعزيز القدرة التشغيلية
C. Strengthening operational capacity

 

عمليات البحث ذات الصلة : النفقات التشغيلية - نسبة النفقات - نسبة النفقات - نسبة الأرباح التشغيلية - نسبة النفقات المادية - نسبة النفقات الإجمالية - إجمالي نسبة النفقات - نسبة النفقات المادية - نسبة النفقات السنوية - نسبة نسبة