Translation of "a proportion" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

A proportion - translation : Proportion - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Proportion
خاصية نشط
With ADD, children have a low proportion of beta waves for focus states and a high proportion of theta states.
الأطفال الذين لديهم هذا الاضطراب لديهم نسبة منخفضة من موجات بيتا في حالة التركيز ونسبة كبيرة من موجات ثيتا.
Have a foreground, a background, all in beautiful proportion.
فعليكم صنع اطار صوتي لها .. وخلفية صوتية .. وإعدادت جميلة
1. Populations with a high proportion of youth
١ السكان الذين ترتفع نسبة الشباب بينهم
In cross multiplication, whenever you set a proportion
في الضرب التبادلي، عندما تضع نسبة
The usual proportion.
نسبة عـادية فحسب
Population assistance as a proportion of official development assistance
المساعدة السكانية كنسبة من المساعدة الإنمائية الرسمية
(vi) Aid as a proportion of total capital investment.
apos ٦ apos المعونة بوصفها نسبة من اﻻستثمار الرأسمالي اﻻجمالي.
Debt servicing represents a significant proportion of government expenditure.
وتمثل خدمة الدين نصيبا هاما من اﻻنفاق الحكومي.
And they litter a very high proportion of boys.
و تنجبن نسبة عالية من الذكور
Is the total proportion of students that's this orange what proportion owns a phone that is more than one year old?
انها النسبة الكلية للطلاب اي هذه المكتوبة باللون البرتقالي ما هي نسبة اللذين يمتلكون هاتف سنة انتاجه كانت قبل اكصر من عام
Afro Brazilian students would be guaranteed a proportion of those places, relative to the proportion of Afro Brazilians in the local population.
وسيمنح الطلبة الأفرو برازيليين نسبة من تلك الأماكن، تتناسب مع معدل الأفرو برازيليين داخل السكان المحليين.
First, local governments influence a large proportion of investment decisions.
فأولا، تسيطر الحكومات المحلية على نسبة ضخمة من قرارات الاستثمار.
A large proportion of the crew and officers were Norwegian.
وكانت هناك نسبة كبيرة من أفراد الطاقم وضباط النرويجية.
Regarding complaints against police officers, a small proportion involved Roma.
وفيما يخص التظل مات من ضباط الشرطة، قال إن القليل منها يتعلق بالغجر.
Who has the biggest budget as a proportion of GDP?
من الذي يملك أكبر ميزانية كنسبة من الناتج المحلي الإجمالي
However, this proportion remains modest.
ومع ذلك، مازالت النسبة متواضعة.
So let's rewrite our proportion.
مربك. لذا دعونا نعيد كتابة النسبة
This is a higher proportion than for gender or racial discrimination.
هذه هي أعلى نسبة من أجل الجنس أو العرق أو التمييز.
Agriculture employs a significant proportion of the working population, predominantly women.
وتمثل الزراعة حرفة هامة لدى السكان النشطين، وفيها تكون الغلبة للمرأة على الرجل.
A very small proportion of Namibia's prison population consists of women.
عدد السجينات في ناميبيا لا يمثل سوى نسبة صغيرة جدا من نزلاء السجون.
Governments have privatized a major proportion of inefficient State owned industry.
وقد قامت الحكومات بخصخصة جزء كبير من الصناعـــة غير الكفؤة التي تمتلكها الدولة.
In girls, a small proportion show amenorrhea following doses of 0.5 Gy, the proportion increasing to about 70 per cent at doses of 3 Gy.
وفيما يتعلق بالفتيات، ينقطع الطمث لدى نسبة ضئيلة منهن في أعقاب التعرض لجرعات قدرها ٥ر٠ غراي، وتزداد هذه النسبة إلى حوالي ٠٧ في المائة إذا بلغت الجرعات ٣ غراي.
If you've got a harmful organism, a high proportion of the people are going to be symptomatic, a high proportion of the people are going to be going to get antibiotics.
إذا كان لديك ميكروب ضار, فنسبة عالية من الناس ستظهر عليهم الأعراض, نسبة عالية من الناس سيتناولون المضادات الحيوية.
Proportion of the poor in percent.
نسبة الفقراء المئوية.
But let's keep things in proportion.
لكن دعونا نحافظ على الأمور في تناسب.
Americans got no sense of proportion.
الأمريكان لم يعد لديهم احساس باللعبة
Now let's keep sense of proportion.
دعونا الآن نحافظ على شيء من عقولنا
Don't blow things out of proportion.
لا ت كب ر من حجم الأشيـاء الغير متنـاسبة
Of these anxiety disorders, SAD accounts for a large proportion of diagnoses.
ومن هذه الاضطرابات اضطراب قلق الانفصال وهو يمثل نسبة كبيرة من الحالات المشخصة.
Proportion of population with access to affordable drugs on a sustainable basis.
نسبة السكان الذين يحصلون على الأدوية بتكلفة يمكن تحملها على أساس مستدام.
Women currently constitute a substantial proportion of Ministry of Justice staff (43 ).
والنساء ي شكلن الآن نسبة كبيرة من موظفي وزارة العدل (43 في المائة).
Of these 11 countries, seven recorded a proportion in excess of 70 .
ومن هذه البلدان الإحدى عشر سجلت سبعة بلدان نسبة تزيد على 70 في المائة.
A large proportion of this catch was taken on the high seas.
وثمة نسبة كبيرة من هذا الصيد مأخوذة من أعالي البحار.
A large proportion of external assistance has been devoted to technical assistance.
وخصصت نسبة كبيرة من المساعدة الخارجية للمساعدة التقنية.
Ethnic or religious minorities comprise a large proportion of the rural landless.
وتشكل اﻷقليات اﻹثنية والدينية نسبة كبيرة من معدمي اﻷراضي الريفيين.
This is a sculpture of the Sun and the Earth, in proportion.
هذا هو تمثال الشمس والأرض، بالتناسب.
A substantial proportion of Slovenes (59 ) have a certain level of knowledge of Croatian.
وهناك نسبة كبيرة من السلوفينيين (59 ) لديهم معرفة باللغة الكرواتية.
It is a given that a proportion of payments will fail or be rejected.
ومن المسلم به أن نسبة من المدفوعات لا تسلم أو ت رفض.
As a consequence of both these facts, a high proportion of violations remain unpunished.
ويترتب على ذلك ازدياد المؤشرات الدالة على اﻹفﻻت من العقاب.
Surely a fair proportion of such a peace dividend could be diverted to development purposes.
ويمكن بالتأكيد تحويل جزء معقول من عوائد السﻻم الى اﻷغراض اﻹنمائية.
However, health asthenia in a proportion of women in rural areas still remains.
وعلى أي حال، لايزال الوهن الصحي موجودا ا لدى نسبة من النساء في المناطق الريفية.
Zimbabwe, like other countries, had a high proportion of children in its population.
ولدى زمبابوي، مثل بلدان أخرى، نسبة مرتفعة من اﻷطفال بين سكانها.
(a) The high proportion of arid, semi arid and dry sub humid areas
)أ( ارتفاع نسبة المناطق القاحلة وشبه القاحلة والجافة شبه الرطبة
(a) the high proportion of arid, semi arid and dry sub humid areas
)أ( ارتفاع نسبة المناطق القاحلة وشبه القاحلة والجافة شبه الرطبة

 

Related searches : A High Proportion - A Certain Proportion - A Substantial Proportion - A Large Proportion - A Significant Proportion - A Larger Proportion - A Small Proportion - A Considerable Proportion - A Greater Proportion - Higher Proportion - Major Proportion - Relative Proportion - Greater Proportion