ترجمة "نساء فقط" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
فقط - ترجمة : فقط - ترجمة : نساء - ترجمة : فقط - ترجمة : فقط - ترجمة : فقط - ترجمة : فقط - ترجمة : فقط - ترجمة : فقط - ترجمة : نساء فقط - ترجمة :
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
نساء واطفال فقط | Women and children only up top! |
عشرة نساء فقط | Ten more ladies! |
نساء فقط, عشرة | Ladies only! Ten ladies! |
نساء و اطفال فقط | Women and children only. |
عشرة نساء فقط لا غير | Ten ladies, that's all! |
في الصين, تظهر في الصورة نساء فقط. | In China, it's all women. |
هناك فقط نساء شريفات ونساء غير شريفات | There's only honest women and dishonest women. |
لا يستطيع ان يذهب نساء و أطفال فقط | He can't go. It's women and children only. |
المشاعر رفاهية، نساء قلائل فقط يمكنهن تحمل كلفتها. | Feelings are a luxury few women can afford. |
وهذه ليست فقط نساء منتخبات في المجلس المحلي لكن نساء بنغلاديشيات عاديات أدلين بدلوهن في شؤون حكومتهن | And these are not just elected women councilors, but these are just ordinary Bangladeshi women having an active role and say in the affairs of their government, in those governments that people overwhelmingly voted that.. their local government really represented it. |
نسبة لتقرير جديد تم نشره في شبكة نساء كوسوفو، فقط 4. | It s happening to your sister, to your mother, to your daughter, to everybody. |
لذا قررت بيع هذه الآله الجديده فقط لمجموعات نساء الخدمه الذاتيه | So I decided I'm going to sell this new machine only for Women Self Help Groups. |
يقتصر نضال نساء معينات من أجل حقوقهن على النقاش فقط ويتذبذب أمام الحقائق (هو موجود نظريا فقط). | The struggle of certain women for their rights is only limited to discourse and it vacillates before facts (it exists only theoretically). |
نساء اصغر سنا ، نساء متزوجات، نساء سحاقيات ، العازبات | I talked to older women, younger women, married women, lesbians, single women. |
وفي ذلك الوقت، كان 15 فقط من الرياضيين بالكليات نساء، وبالمدارس الثانوية، 7 فقط من الرياضيين كن فتيات. | At that time, only 15 of college athletes were women, and in high schools, only 7 of athletes were girls. |
ولم يكن الضحايا رجال جيش فقط .. بل كان منهم نساء وأطفال وعوائل بأكملها | And these weren't just military men these were women, these were children, these were entire families. |
تبع ا لدراسة الديمقراطية من أجل التطور، فقط إمرأة واحدة من بين 10 نساء لديها عمل، وواحدة أخرى بين 10 نساء تحاول البحث عن عمل. | Only one in 10 women have a job and another one in 10 are looking for one, according a study by Democracy for Development. |
وهي لم تحتوي على الذهب والأحجار الكريمة فقط بل احتوت على نساء الإغريق وأطفالهم. | It contained not only gold and gems but the soldiers' women and children. |
لكنه ليس فقط نساء م بدعين مثل شيرين ، مثل إون سان سو تشى ، مثل وانجارى ماثاى نساء أخريات فى العالم يعانين معا أيضا لتغيير هذا العالم . | But it's not just iconic women like Shirin, like Aung Sun Suu Kyi, like Wangari Maathai it is other women in the world who are also struggling together to change this world. |
وفي عامي 2003 و 2004، وضعت 8 نساء و 6 نساء، فقط، عند نقاط التفتيش، في حين توفي 3 أطفال و 5 أطفال على الترتيب. | In 2003 and 2004, only 8 and 6 women gave birth at checkpoints, while 3 and 5 of the babies died, respectively. |
نساء | Women? |
وتوجد ست نساء فقط يشغلن مناصب رؤساء محكمة من بين 77 رئيسا (8 في المائة). | Of 77 court chairpersons, only six are women (8 ). |
وفيما يتعلق بالتوازن بين الجنسين كانت نسبة 25 في المائة فقط من الوظائف المشغولة في هذا المستوى تشغلها نساء في حين كانت نسبة 18 في المائة فقط من وظائف المستوى ف 5 وما فوقه تشغله نساء. | As for gender balance, only 25 per cent of filled posts at this level were occupied by women, while at the P 5 level and above, only 18 per cent were occupied by women. |
نساء من أصل امريكي، النساء القوقازيات، نساء يهوديات | Native American women, Caucasian women, Jewish women. |
ورغم أن 22 في المائة فقط من رؤساء هذه الوحدات من النساء، فإن المرأة تشغل عادة المناصب الأساسية المتمثلة في ماسكي الحسابات (97 في المائة نساء)، وخبراء الاقتصاد (88 في المائة نساء)، ومهندسي التحريج (71 في المائة نساء)، والمهندسين المتخصصين في استغلال الغابات (69 في المائة نساء). | While only 22 per cent of the heads of these units are women, women traditionally occupy the key posts of bookkeepers (97 per cent are women), economists (88 per cent are women), afforestation engineers (71 per cent are women) and forest use engineers (69 per cent are women). |
تحدثت إلى اكثر من 200 امراة تحدثت الى نساء اكبر سنا نساء اصغر سنا ، نساء متزوجات، نساء سحاقيات ، العازبات تحدثت الى مهنيات، اساتذة جامعات ، ممثلين ،عمال الجنس تحدثت الى نساء امريكيات من اصل افريقي، من أصل أسيوي، نساء من أصل امريكي، النساء القوقازيات، نساء يهوديات | I talked with over 200 women. I talked to older women, younger women, married women, lesbians, single women I talked to corporate professionals, college professors, actors, sex workers I talked to African American women, Asian American women, Native American women, Caucasian women, Jewish women. |
نساء دن سات | The virtuous. Sacrilegious Women |
نساء كثيرات. | Many women. |
نساء أفريقيا. | Their women. |
!نساء كهذه | Women like that?! |
سفاح نساء | A ladykiller? |
نساء لعينات | Blasted women! |
نساء بدون | Women without... |
نساء جديده | New dames! |
نساء البلدة ... | the women of the town... |
...نساء,شرابوإلخ . | Women, drinking and the such. |
زير نساء. | Well, a ladies' man, I guess. |
ولأن اثنين فقط من القضاة العشرة الحاليين من النساء، فقد حرصنا على تشجيع ترشيح نساء لهذا المنصب. | In particular, because just two of the ten current judges are women, we were eager to encourage the nomination of female candidates. |
كل هؤلاء اتخذوا نساء غريبة ومنهن نساء قد وضعن بنين | All these had taken foreign wives and some of them had wives by whom they had children. |
كل هؤلاء اتخذوا نساء غريبة ومنهن نساء قد وضعن بنين | All these had taken strange wives and some of them had wives by whom they had children. |
نساء فرنسا جميلات. | The women of France are beautiful. |
توم زير نساء. | Tom is womanizer. |
تمكين نساء أفريقيا | Empowering Africa s Women |
نساء على القمة | Women on Top? |
نحن نساء مصريات. | We are Egyptian women. |
عمليات البحث ذات الصلة : نساء المعنفات - نساء القبائل - نساء الغجر - نساء حقيقيات - نساء الأقليات - نساء عاريات - نساء اليوم - نساء المعنفات - نساء التنفيذية - نساء الهدف - نساء السياسة - نساء المجتمع - نساء القرية